Official bank rate - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: официальный, служебный, должностной, казенный, формальный, принятый в медицине и фармакопее
noun: чиновник, должностное лицо, служащий, крупный чиновник
initiates official - посвященные официальные
official veterinarian - официальный ветеринарный врач
official torture - официальная пытка
official reseller - официальный реселлер
official selling - официальная продажа
official publisher - официальный издатель
other official languages - другие официальные языки
official language is - Официальный язык
any government official - любой правительственный чиновник
official rhetoric about - официальная риторика о
Синонимы к official: validated, authenticated, accredited, approved, endorsed, certified, proper, licensed, bona fide, legitimate
Антонимы к official: unofficial, service, personal, informal, private, facility
Значение official: relating to an authority or public body and its duties, actions, and responsibilities.
noun: банка, банк, берег, крен, вал, группа, насыпь, отмель, занос, откос
adjective: банковский, банковый
verb: окружать валом, накреняться, сгребать, запруживать, играть шара от борта, наваливать, делать насыпь, образовать наносы, делать вираж, класть в банк
bank reserve - банковский резерв
bank and savings bank - банки и сберегательные кассы
bank reconciliation statement - отчет о банковской выверке
a bank based in germany - банк основан в Германии
collapse of a bank - коллапсу банка
operation of bank - работа банка
bank eligibility - банк приемлемость
actual bank - фактический банк
bank center - банк центр
president of the world bank group - президент мировой банковской группы
Синонимы к bank: skirt, boundary, side, edge, coast, shore, margin, levee, border, rim
Антонимы к bank: spend, withdraw, mistrust, distrust, draw, straighten, meadow, anachronism, background, bawn
Значение bank: the land alongside or sloping down to a river or lake.
noun: скорость, ставка, темп, тариф, норма, коэффициент, степень, процент, доля, цена
verb: оценивать, определять, устанавливать, регулировать, производить оценку, тарифицировать, бранить, определять класс, исчислять, вычислять
variable interest rate mortgage - ипотека с переменной процентной ставкой
motel rate - стоимость проживания в мотеле
sickness absence rate - коэффициент отсутствия по болезни
floating exchange rate - плавающий обменный курс
exchange rate between - Обменный курс между
default rate - Скорость по умолчанию
representation rate - скорость представления
unemployed rate - Уровень безработицы
air flow rate - расход воздуха
current low interest rate environment - текущая среда низкой процентной ставки
Синонимы к rate: level, standard, percentage, scale, proportion, ratio, charge, fare, toll, remuneration
Антонимы к rate: whole, disqualify
Значение rate: a measure, quantity, or frequency, typically one measured against some other quantity or measure.
In 1773, an official of this bank unwisely loaned a large sum of money to finance a shipment of tea to the American colonies. |
В 1773 году служащий банка неосмотрительно дал крупную ссуду на финансирование поставки чая в американские колонии. |
They will not facilitate any transaction for it. The bank has issued an official notice on its website and has also posted the news on its official Twitter account. |
Они не облегчат для него ни одной сделки. Банк опубликовал официальное уведомление на своем веб-сайте, а также разместил эту новость в своем официальном аккаунте в Twitter. |
The other less likely possibilities are that the bank hikes the official cash rate by 50bps or it leaves interest rates on hold at 2.5%. |
Другие, менее вероятные возможности включают то, что банк повысит ставку на 50 базисных пунктов или же оставит по-прежнему на 2.5%. |
Early in the 1960s he was apprehended by West German authorities in his hometown, where he was a bank official. |
В начале 1960-х годов он был задержан западногерманскими властями в своем родном городе, где работал банковским служащим. |
The official line so far has been “no default,” meaning no sovereign default or that of any bank can be considered. |
Официальная линия до сих пор была “никакого дефолта”, означающая, что никакой отказ от выплаты государственного долга или долга какого-либо банка не рассматривается. |
That official count from the bank makes this one of the biggest robberies in recent history. |
Так сказано в официальном отчете банка, что делает это ограбление крупнейшим за последнее время. |
For example, an owner of a bank who is also the minister of finance would count as a foreign official according to the U.S. government. |
Например, владелец банка, который также является министром финансов, будет считаться иностранным должностным лицом в соответствии с правительством США. |
In 2008, an official at the Central Bank of Iran said the bank plans to slash four zeros off the rial and rename it the toman. |
В 2008 году чиновник Центрального банка Ирана заявил, что банк планирует срезать четыре нуля с риала и переименовать его в Томан. |
He was the official responsible for supervising Northern Rock in the months before the collapsed bank applied for its first bailout. |
Он был официальным лицом, ответственным за надзор за Northern Rock в течение нескольких месяцев до того, как рухнувший банк подал заявку на свою первую помощь. |
It can do so by establishing easier and quicker ways for Crimean residents to get official documents, open bank accounts, and conduct other important personal business. |
Оно может это сделать, облегчив и ускорив процедуры предоставления крымчанам официальных документов, открытия банковских счетов и ведения других личных дел. |
When Jules Bizat, official for the French bank, asked Humbert how she had invested her money, she claimed that it was in government bonds. |
Когда Жюль Бизе, чиновник французского банка, спросил Гумберта, как она вложила свои деньги, она заявила, что это были государственные облигации. |
I came here on official bank business. |
Я пришла по официальным банковским делам. |
Currency also includes U.S. silver certificates, U.S. notes, Federal Reserve notes, and official foreign bank notes. |
Валюта также включает в себя серебряные сертификаты США, банкноты США, банкноты Федеральной резервной системы и официальные иностранные банкноты. |
And according to its own official report to the National Bank of Belgium it has no paid employee. |
А согласно его собственному официальному отчету в Национальный банк Бельгии, у него нет ни одного оплачиваемого сотрудника. |
According to the World Bank, trade barriers cost developing countries $100 billion in lost business, twice the amount of official aid. |
По данным Всемирного банка, торговые барьеры приносят развивающимся странам потери в размере 100 млрд. долл., что вдвое превышает сумму официальной помощи. |
Each central bank maintained gold reserves as their official reserve asset. |
Каждый Центральный банк сохранял золотой запас в качестве своего официального резервного актива. |
The Reserve Bank of Australia is scheduled to hold a monetary policy meeting on Tuesday, at which the board will determine what the official cash rate will be. |
Резервный Банк Австралии (RBA) собирается во вторник провести своё совещание по монетарной политике, на котором банк определит, какой будет официальная процентная ставка. |
The Prime Minister's official residence protective force of the Metropolitan Police Department is deployed. |
Охрана официальной резиденции премьер-министра обеспечивается Городским управлением полиции. |
President Obama nominated me to be President of the World Bank. |
Президент Обама выдвинул меня на пост главы Всемирного банка. |
I took Mr Simmons for a stroll on the river bank and pushed him in, and George, who was waiting in readiness, dived into the water and pulled him out. |
Мы вместе с Симмонсом отправились гулять по набережной, а потом я столкнул его в воду. |
Can you imagine her traveling around the world with a camera bum who never has more than a week's salary in the bank? |
Вы представляете её блуждающей по свету с эксцентричным фотографом, у которого на счету в банке недельная зарплата? |
Survivors have fled to the bush, and no official report on their overall condition has since been received. |
Оставшиеся в живых скрылись в буше, и с этого момента не поступало каких-либо официальных сообщений об их общем положении. |
A wide range of printed and other material to support implementation will be kept up to date and further developed in the official languages of the Convention. |
Предоставление секретариатских услуг в связи с различными аспектами оказания технической помощи является частью основного бюджета секретариата. |
The dead guy, dead guy, bank robber. |
Мертвого парня, мертвого парня, грабителя. |
Some were not invited - or given sufficient incentive - to join official bodies. |
Некоторым не предложили - или не дали достаточных стимулов - присоединиться к официальным структурам. |
An unnamed State Department official told the Washington Post: “Whether we take it farther will depend on events on the ground.” |
Как заявил Washington Post все тот же сотрудник Госдепартамента: «Пойдем ли мы дальше, будет зависеть от событий на месте». |
I don’t want to speculate, but it seems pretty clear that the budget is going to have to change” said an official with knowledge of the situation. |
Не хотел бы строить догадки, но довольно очевидно, что в бюджет придется вносить изменения», – заметил чиновник, хорошо знакомый с ситуацией. |
Most of the rest of the gain in reserves comes from banks repaying hard-currency loans from the central bank and fluctuations in exchange rates, the bank said. |
Остальные поступления в резерв — от банков, погашающих валютные кредиты Центробанка, а также от колебаний валютного курса. |
The Bank of Canada (BoC) sees signs of a broadening domestic economy and yesterday’s GDP data supports that view. |
Банк Канады отмечает признаки расширения отечественной экономики и вчерашние данные ВВП также поддерживает эту точку зрения. |
To begin with, an obsession with official secrets betrays an authoritarianism that undermines free society and a paternalism that reduces citizens to subjects. |
Начнем с того, что одержимость государственной тайной свидетельствует об авторитарных тенденциях, подрывающих свободное общество, а также о патернализме, который низводит граждан до положения подданных. |
The bank has previously stated that it would intervene in the FX market again to take the cap off kiwi gains. |
Ранее банк заявлял, что будет снова вмешиваться в валютный рынок, чтобы снять ограничение с прибылей киви. |
In the past few months, she nearly emptied the bank accounts. |
В последние несколько месяцев она почти опустошила банковские счета. |
That's true indeed, the woman put in with animation, for if you drive along the bank it's twenty-five miles out of the way. |
Это как есть так, - ввернула бабенка с одушевлением, - потому, коли на лошадях по берегу, - верст тридцать крюку будет. |
На самом деле я ни разу не проверялся. |
|
A colossal chandelier hung overhead, beyond which a bank of arched windows offered a stunning panorama of the sun drenched St. Peter's Square. |
С высокого потолка свисала колоссальных размеров люстра, а из окон открывалась потрясающая панорама залитой солнечным светом площади Святого Петра. |
Colonel Carbury cleared his throat and referred to an official-looking document. |
Полковник Карбери кашлянул и заглянул в какой-то документ. |
I demand that the slanderous insinuations that the Prime Minister just made not be recorded in the official record! |
Я прошу, чтобы клеветнические выпады председателя Совета министров не были обнародованы! |
Given the nervousness of the Stock Exchange, to call a meeting of the Bank of France and the Finance Council, would be taken as a signal. |
Учитывая нестабильность биржи, встреча управляющего Центробанка, министра финансов и премьер-министра станет тревожным сигналом. |
The FBI never figured out how this poor old bank manager ended up in the trunk of his car, nor did we find the $2 million he stole. |
В ФБР так и не поняли, почему этот бедняга-менеджер умер в багажнике своей машины, и два украденных милилона мы тоже не нашли. |
If you open the day by calling a single one of my loans before I am ready to pay it, I'll gut every bank from here to the river. |
Но если завтра хоть одна из взятых мною ссуд будет востребована, прежде чем я пожелаю оплатить ее, я выпотрошу все банки в Чикаго. |
Actually, the bank owns the house, and they said we could come in. |
Вообще-то, банк владеет этим домом, и там нам сказали, что мы можем войти. |
I'm only an elected official here. |
Я ведь только избранный чиновник здесь. |
A task-android can process your bank deposit, but it can't share your joy when it helps you buy your first home. |
Дежурный андроид... Обслужит ваш банковский счёт, но не разделит с вами радость от покупки первой квартиры. |
Along with the official reprimand |
Наряду с официальным выговором. |
Okay, it's official. I've seen everything. |
Официально заявляю - теперь я видел все. |
Официальная запись - история - сейчас говорит по-другому. |
|
There is no official record of his residence at the university, but the diary of the Rev. |
Официальной записи о его пребывании в университете нет, но есть дневник преподобного. |
She is memorialized in two official Michigan historical markers. |
Она увековечена в двух официальных исторических памятниках Мичигана. |
In 2010, the car was named by Akio Toyoda, the president of Toyota, as the winner of the “President’s Prize”, an internal, semi-official award of Toyota. |
В 2010 году автомобиль был назван Акио Тойода, президентом Toyota, как победитель “президентской премии, внутренней, полуофициальной премии Toyota. |
Atos, an international company which is also the IT Partner of the Olympic and Paralympic Games, is designated as the official games management system provider. |
Atos, международная компания, которая также является ИТ-партнером Олимпийских и Паралимпийских игр, назначена официальным поставщиком систем управления играми. |
Официальным символом империи является космический корабль-Солнце. |
|
No formal educational method was applied to the production, and no attempt was made to follow the official UK National Curriculum for primary school history. |
Никакой формальный метод обучения не был применен к производству, и не было предпринято никаких попыток следовать официальной национальной программе Великобритании по истории начальной школы. |
James Cawley, owner of the Official Star Trek Set Tour, provided reproductions of the buttons from the original bridge set for Deverell to base her buttons on. |
Джеймс Коули, владелец официального тура по съемочной площадке Звездного пути, предоставил девереллу репродукции пуговиц из оригинального набора мостика, на которых она основывала свои пуговицы. |
This meant the opponents of a Mensur were determined by the fencing official of their corporations. |
Это означало, что противники Менсура определялись фехтовальщиком их корпораций. |
Circuit Court Judge John Ness sent a memorial to Congress complaining of D.C. Circuit Court Judge Buckner Thruston's official conduct. |
Судья окружного суда Джон Несс направил Конгрессу памятную записку с жалобой на официальное поведение судьи Окружного суда округа Колумбия Бакнера Трастона. |
There are plenty of more official-looking photos of them available - is there any reason we don't upload them? |
Есть много более официальных фотографий из них, доступных - есть ли причина, по которой мы не загружаем их? |
The following year, Ruth Law flew the first official U.S. air mail to the Philippines. |
В следующем году Рут Лоу отправила на Филиппины первую официальную воздушную почту США. |
Prince Charles delivered the official documents to Prime Minister Lynden Pindling, officially declaring the Bahamas a fully independent nation on 10 July 1973. |
Принц Чарльз передал официальные документы премьер-министру Линдену Пиндлингу, официально объявив Багамы полностью независимым государством 10 июля 1973 года. |
The cartoons, other games, and other sources of reference, while nice to look at or buy into, are NOT official and therefore not properly usable as sources. |
Мультфильмы, Другие игры и другие источники ссылок, в то время как приятно смотреть или покупать, не являются официальными и, следовательно, не могут должным образом использоваться в качестве источников. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «official bank rate».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «official bank rate» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: official, bank, rate , а также произношение и транскрипцию к «official bank rate». Также, к фразе «official bank rate» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.