On an institutional level - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
hold on on this - держаться на этом
on calle - на улице
trace on - трассировку включить
on censorship - о цензуре
on broadcast - на трансляции
dew on - роса на
on birthday - на день рождения
on coping - на справляясь
investigate on - расследование по
on breaking - на преломлении
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
an eye - глаз
an epd - EPD
an ambulance - скорая помощь
an overdose - передозировка
raising an objection - возражая
lodge an action - подать в суд
like an onion - как лук
disobey an order - не подчиняться приказу
an exciting experience - захватывающий опыт
by an earlier - более ранним
Синонимы к an: a, certain, the, one, somebody, someone, any, anybody, anyone, indefinite article
Антонимы к an: definite article, definite determiner, abstract, all and any, co operative, divine nature, nobody, person
Значение an: the form of the indefinite article (see a 1 ) used before words beginning with a vowel sound.
institutional partnerships - институциональные партнерства
institutional integration - институциональная интеграция
institutional setting - институциональная
institutional theory - институциональная теория
institutional projects - институциональные проекты
institutional scheme - институциональное
institutional expression - институциональное выражение
institutional accommodation - институциональное размещение
international institutional arrangements - международные институциональные механизмы
socio-economic and institutional - социально-экономические и институциональные
Синонимы к institutional: routine, businesslike, regulated, conventional, methodical, organized, procedural, systematic, established, bureaucratic
Антонимы к institutional: noninstitutional, cheerful, fun loving, fun loving, happy, nondepressive, amazing, appealing, astonishing, awesome
Значение institutional: of, in, or like an institution or institutions.
noun: уровень, ступень, этаж, высота, нивелир, горизонт, ватерпас, горизонтальный полет, горизонтальная поверхность, равнина
verb: нивелировать, выравнивать, сровнять, заравнивать, ровнять, целиться, уравнивать, выдвигать, направлять, визировать
adjective: ровный, горизонтальный, равномерный, уравновешенный, расположенный на одном уровне, гладкий, одинаковый, плоский, спокойный
adverb: ровно, вровень
emollient level - степень смягчения
pain level - уровень боли
more level - более пологим
evaluated level - оценивали уровень
effect level - уровень эффекта
creatinine level - уровень креатинина
club level - клубный уровень
code level - уровень кода
assembly level - уровень сборки
envisaged level - Предусмотренный уровень
Синонимы к level: flush, smooth, even, flat, plumb, uniform, plane, invariable, composed, steady
Антонимы к level: uneven, crooked, upright, vertical, perpendicular, concave, convex, undulating uneven, warped, unequal
Значение level: having a flat and even surface without slopes or bumps.
Other institutional mechanisms work in this area such as the Social Fund for Development which has the second best record at the international level. |
В этой области действуют и другие институциональные механизмы, например Социальный фонд развития, который по своим показателям занимает второе место на международном уровне. |
A number of private, degree awarding institutions have emerged in recent times to fill in these gaps, yet the participation at tertiary level education remains at 5.1%. |
В последнее время для восполнения этих пробелов появилось несколько частных институтов присуждения ученых степеней, однако доля лиц, получающих высшее образование, по-прежнему составляет 5,1%. |
In some institutions the associate level indicates that a tenure-track professor has been granted tenure. |
В некоторых институтах уровень адъюнкта указывает на то, что профессору-стажеру был предоставлен срок пребывания в должности. |
Similar courses at other Canadian institutions may be termed postgraduate diplomas at graduate level and post-baccalaureate diploma at bachelor's level. |
Аналогичные курсы в других канадских институтах могут называться дипломами аспирантуры на уровне выпускника и дипломами бакалавра на уровне бакалавра. |
At this group level, acculturation often results in changes to culture, religious practices, health care, and other social institutions. |
На этом групповом уровне аккультурация часто приводит к изменениям в культуре, религиозных практиках, здравоохранении и других социальных институтах. |
Kuwait has several academic institutions specializing in university-level music education. |
В Кувейте есть несколько академических институтов, специализирующихся на музыкальном образовании университетского уровня. |
According to The United States Defense Language Institute it takes roughly 4000 hours to reach such a level of Japanese language. |
По данным Института оборонного языка США, чтобы достичь такого уровня японского языка, требуется около 4000 часов. |
The building is still used by both institutions for offices and low-level meetings and so Justus Lipsius features heavily in the EU-lexicon. |
Это здание до сих пор используется как учреждениями для офисов, так и для встреч на низком уровне, и поэтому Юстус Липсиус широко представлен в лексиконе ЕС. |
He's also one of the only top-level independents in a business dominated by institutions. |
Он также является одним из немногих независимых специалистов высшего уровня в бизнесе, где доминируют институты. |
Hurston first achieved a level of mainstream institutional support in the 1970s. |
Херстон впервые достиг уровня господствующей институциональной поддержки в 1970-х годах. |
Another set of indicators could be used to evaluate capacity level in terms of performance of human capacity and institutions. |
Другой набор показателей можно использовать для оценки уровня потенциала в плане эффективности человеческого потенциала и учреждений. |
Little is done at community level to prevent institutionalization. |
На общинном уровне прилагаются весьма незначительные усилия по недопущению того, чтобы дети оказывались в таких учреждениях. |
Faculty can remain at associate level more or less indefinitely at most institutions even if they are not promoted further. |
Профессорско-преподавательский состав может оставаться на уровне ассоциированных сотрудников более или менее неопределенно долго в большинстве учреждений, даже если они не продвигаются дальше. |
A rating of 4 indicates a high level of problem assets that will threaten the institution's viability if left uncorrected. |
Рейтинг 4 указывает на высокий уровень проблемных активов, которые будут угрожать жизнеспособности учреждения, если их не исправить. |
On an institutional level, there are policies and regulations in place that limit opportunities to people of certain ages and deny them to all others. |
На институциональном уровне существуют политика и правила, которые ограничивают возможности для людей определенного возраста и отказывают в них всем остальным. |
Third-level institutions generally from early September to December for their first term. |
Учреждения третьего уровня обычно работают с начала сентября по декабрь в течение своего первого срока. |
Another characteristic is enhanced reflexivity, both at the level of individuals and at the level of institutions. |
Другой характерной чертой является повышенная рефлексивность, как на уровне индивидов, так и на уровне институтов. |
The School for Field Studies on South Caicos, the first university-level institution, is devoted exclusively to marine environmental studies. |
Школа полевых исследований на Саут-Кайкосе - первое учебное заведение университетского уровня - занимается исключительно вопросами исследования морской среды. |
The Scripps Institution of Oceanography, which is made up of professional scientists, measured the level of CO2 in the air and found... |
Институт океанографии Скриппса в Сан-Диего, где работают профессиональные учёные, замерил уровень СО2... |
Ukrainian language was institutionalized in the schools and society, and literacy rates reached a very high level. |
Украинский язык был институционализирован в школах и обществе, а уровень грамотности достиг очень высокого уровня. |
There are 26 accredited entry level masters programs in the U.S.A. See below for a link to a list of these institutions. |
В США существует 26 аккредитованных магистерских программ начального уровня, ссылка на список которых приведена ниже. |
A 2 rating denotes high-quality assets although the level and severity of classified assets are greater in a 2 rated institution. |
Рейтинг 2 означает высококачественные активы, хотя уровень и серьезность классифицированных активов выше в учреждении с рейтингом 2. |
In Greece, diplomas can be awarded by educational institutes as a proof of a certain educational level. |
В Греции дипломы могут выдаваться образовательными учреждениями в качестве доказательства определенного уровня образования. |
Different level and institution of education uses different grading scheme. |
Разный уровень и учебное заведение использует разную градационную схему. |
Theories that base their observations and conclusions on large social groups, institutions, systems, or ideologies are referred to as macro-level theories. |
Теории, которые основывают свои наблюдения и выводы на больших социальных группах, институтах, системах или идеологиях, называются теориями макроуровня. |
At the political level, the two years of transition are drawing to a close and will make way for a President and democratically elected institutions. |
На политическом уровне итогом двух прошедших лет переходного периода стало избрание президента, а также создание демократических институтов. |
There are institutions of higher education that are actually authorized to grant college level degrees. |
Есть высшие учебные заведения, которые фактически уполномочены выдавать дипломы на уровне колледжа. |
At the institutional level, the Ministry of the Interior takes effective measures to guarantee the freedom of association. |
В институциональном плане Министерство внутренних дел эффективно обеспечивает гарантии свободы ассоциации. |
The system of assessment and counseling is realized till now from the institutions of the national level. |
Система оценки и консультирования функционирует до сих пор с помощью учреждений национального уровня. |
A low level of market-oriented economic development may hinder development of liberal institutions and values. |
Низкий уровень рыночно ориентированного экономического развития может препятствовать развитию либеральных институтов и ценностей. |
Tertiary level institutions accept students based on their grades in high school and entrance exams results. |
Высшие учебные заведения принимают студентов на основании их оценок в средней школе и результатов вступительных экзаменов. |
In addition, grading scales at university level institutions have changed frequently. |
Кроме того, шкала оценок в высших учебных заведениях часто менялась. |
Special forces and intelligence agencies must constantly be kept in check and made accountable to a high-level committee or institution. |
Специальные войска и разведывательные учреждения должны постоянно контролироваться и должны быть подотчетны комитету или учреждению высокого звена. |
Resource allocation is typically gender-biased within households, and continue on a higher level regarding state institutions. |
Распределение ресурсов, как правило, носит гендерный характер в рамках домашних хозяйств и продолжается на более высоком уровне в отношении государственных учреждений. |
The size of the natural group, the natural community of Homo sapiens, is not more than 150 individuals, and everything beyond that is really based on all kinds of imaginary stories and large-scale institutions, and I think that we can find a way, again, based on a biological understanding of our species, to weave the two together and to understand that today in the 21st century, we need both the global level and the local community. |
Размер естественной группы, естественного сообщества для Homo sapiens, включает не более 150 индивидуумов, а всё, что превышает это количество, основано на придуманных историях и крупномасштабных институтах, и я думаю, что можно найти способ — опять же, основываясь на биологическом понимании нашего вида, сплести оба понятия вместе и осознать, что сегодня, в XXI веке, нам нужны как глобальное сотрудничество так и местное сообщество. |
So you seem to be a fan of global governance, but when you look at the map of the world from Transparency International, which rates the level of corruption of political institutions, it's a vast sea of red with little bits of yellow here and there for those with good institutions. |
Похоже, вам по душе глобальное правление, но если взглянуть на карту мира глазами Transparency International, исследующей уровень коррупции политических институтов, то мы увидим бескрайнее море красного с вкраплениями жёлтого у тех, что на хорошем счету. |
In the U.S., the term is currently used for graduate-level institutions, but historically it was used for high schools. |
В США этот термин в настоящее время используется для обозначения высших учебных заведений, но исторически он использовался и для средних школ. |
Both Roman Catholics and Protestants founded numerous educational institutions in China from the primary to the university level. |
Как римские католики, так и протестанты основали многочисленные учебные заведения в Китае от начального до университетского уровня. |
US MBA programs may also be accredited at the institutional level. |
Американские программы МВА также могут быть аккредитованы на институциональном уровне. |
Higher education institutions with 4th accreditation level may be bestowed the status of ‘national’ for outstanding performance in research and scientific activity. |
Высшим учебным заведениям с 4-м уровнем аккредитации может быть присвоен статус национальных за выдающиеся достижения в научно-исследовательской и научной деятельности. |
Along with the formal education, most senior level PMs are certified, by the Project Management Institute, as a Project Management Professional. |
Наряду с формальным образованием, большинство ПМС высшего уровня сертифицированы Институтом управления проектами как профессионалы в области управления проектами. |
Racism, as an ideology, exists in a society at both the individual and institutional level. |
Расизм как идеология существует в обществе как на индивидуальном, так и на институциональном уровне. |
This database allows officials of the National Institute of Legal Medicine to cross-reference and correlate information on cases on a national level. |
Эта база данных позволяет служащим Государственного института судебной медицины использовать перекрестные ссылки и сопоставлять информацию по случаям на национальном уровне. |
In 1997, all higher-level institutions had 40,477 teachers and enrolled 579,070 students. |
В 1997 году во всех высших учебных заведениях было 40 477 преподавателей и обучалось 579 070 студентов. |
I have successfully guided this institute, Which has reached a level My predecessors could only have imagined. |
Я успешно руководила этим институтом, который достиг уровня, о котором мои предшественники могли только мечтать. |
These institutions vary from industry to industry and at the federal and state level. |
Эти институты варьируются от отрасли к отрасли и на федеральном и государственном уровнях. |
US MBA programs may also be accredited at the institutional level. |
Американские программы МВА также могут быть аккредитованы на институциональном уровне. |
After the fire the technical institution INTI found that the level of toxicity, due to the materials and volume of the building was 225 ppm of cyanide in the air. |
После пожара в техническом учреждении Инти установили, что уровень токсичности, обусловленный материалами и объемом здания, составил 225 промилле цианида в воздухе. |
The booklet includes a list of space law teaching institutions, universities and educational centres at the European level. |
Брошюра содержит перечень европейских институтов, университетов и учебно-образовательных центров, в которых ведется преподавание космического права. |
all of these are patronized by Sangeet Natak Akademi and several other classical art institutions of a national level. |
Мы смотрели на поваленные деревья, смотрели, как срываются верхушки деревьев, смотрели на костры. |
You're saying that that's actually baked into most people's mental wiring at some level? |
Получается, что у большинства это поведение запечатано на подкорке? |
In this case, there was an additional level of complexity that went back over sixty years. |
В данном случае существовал еще один дополнительный уровень сложности, возникший более шестидесяти лет назад. |
Authority and society function on the basest, human level But we are different |
Функционирование полиции и всего общества не входит за рамки человеческого уровня. |
A capital commitment floor will be set, likely to be at the level of $10 million. |
Будет установлен порог капитальных обязательств, по всей видимости, на уровне 10 млн. долл. |
Over the past 20 years, Kiribati has experienced coastal erosion, sea level rise and more intense storm surges. |
За последние двадцать лет Кирибати сталкивается с проблемами разрушения береговой полосы, подъемом уровня моря и более интенсивными штормовыми нагонами воды. |
Однако не присутствовал ни один из высокопоставленных российских или украинских чиновников. |
|
So for example, if a weekly and a daily pivot point are at the same price level, this will make an even more substantial support or resistance level. |
Таким образом, если, к примеру, недельная и дневная опорная точка находятся на одинаковом уровне, то этот уровень поддержки или сопротивления будет более крепким. |
Abbottabad is 4,000 feet above sea level, and most of the villages in Waziristan are over 9,000. |
Абботабад на высоте четырёх тысяч футов над уровнем моря, а большинство селений в Вазиристане на высоте больше девяти тысяч. |
Now, Mr. Keating, you attended the Stanton Institute of Technology at the same period as Mr. Roark? |
Итак, мистер Китинг, вы посещали Технологический институт в Стентоне вместе с мистером Рорком? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on an institutional level».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on an institutional level» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, an, institutional, level , а также произношение и транскрипцию к «on an institutional level». Также, к фразе «on an institutional level» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.