On the topic of - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
keep an eye on - следите за
be on the decrease - быть на снижение
put on trial for - предстать перед судом за
go back on - вернуться на
(on the) surface - на поверхности
put oneself on the map - выдвинуться
on-installment price - цена в рассрочку
appear on stage - выступать на сцене
buy on tick - купить в кредит
on charges of - по обвинению в
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
the lists - списки
in the opposite direction to - в противоположном направлении
early in the day - в начале дня
on the authority of - о полномочиях
the theater - театр
by the same token - по тому же признаку
take up the running - заняться бегом
be in the air/wind - находиться в воздухе / ветра
in the (same) way that - (таким же образом), что
integrated in the machine frame - вставленный в корпус машины
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
hot topic - актуальная тема
topic of the lesson - тема урока
topic of conversation - тема для обсуждений
topic of the conference - Тема конференции
publish on the topic - опубликовать на эту тему
discussions around a topic - дискуссии вокруг темы
main topic will be - Основная тема будет
back to the topic - Вернуться к теме
speak on the topic - говорить по теме
thematic topic selected - тематическая тема выбрана
Синонимы к topic: theme, subject matter, concern, thesis, keynote, text, issue, point, matter, talking point
Антонимы к topic: subtopic, puzzle piece, overview, secondary idea, simplification, subordinate idea, answer, clarification, explanation, explication
Значение topic: a matter dealt with in a text, discourse, or conversation; a subject.
be symptomatic of - быть симптоматичным
field of view - поле зрения
boosterism of - бустеризм
of many years standing - долголетний
in spite of that - не смотря на это
means of escape - средства спасения
be in possession of - иметь
the Rolls-Royce of - Роллс-Ройс
let go of - отпустить
coefficient of shear - коэффициент сдвига
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
While the topic is technical, we can strive to make the result readable text, and even verbose. |
Пока тема носит технический характер, мы можем стремиться сделать результат читабельным текстом и даже многословным. |
Well, eat, eat, you theologian. I guess your soup is cold by now, she said, and to change the topic she turned to the Father Provost. Have you gathered in the rye yet, Father? |
Ну, уж, ешь, ешь... богослов! и суп, чай, давно простыл! - говорит она и, чтобы переменить разговор, обращается к отцу благочинному: - С рожью-то, батюшка, убрались? |
If it sufficiently meets standards in those areas then it's probably a reasonable topic for its own article. |
Чиновники Белого дома не выразили особого энтузиазма по поводу плана Хесбурга, и он прекратил дальнейшие усилия. |
The topic of diplomatic protection could not be separated from the topic of State responsibility. |
Тему о дипломатической защите нельзя отделить от темы об ответственности государств. |
This topic describes the parameter setup for tasks such as appointment scheduling, vendor invoicing, transit planning, inbound or outbound load processing, and shipping. |
В этом разделе описывается настройка параметров задач, таких как планирование встречи, выставление накладных поставщиков, планирование транзита, обработка входящих или исходящих загрузок и отгрузка. |
This topic describes only the Help system that is used by the Win32 client of Microsoft Dynamics AX. |
В этом разделе описывается только справочная система, используемая клиентом Win32 Microsoft Dynamics AX. |
Use the information in this topic to compose questions and enter answers for a questionnaire. |
Сведения в этом разделе помогают составлять вопросы и вводить ответы для анкеты. |
This topic describes how to set up Microsoft Dynamics AX 2012 so that you can automatically receive and import an advanced shipping notice (ASN) from your vendors. |
В этом разделе описывается, как настроить Microsoft Dynamics AX 2012, чтобы автоматически получать и импортировать предварительное уведомление об отгрузке (ASN), получаемое от поставщиков. |
To see what permissions you need, see the Role assignments entry in the Role management permissions topic. |
Сведения о необходимых разрешениях см. в разделе Раздел Назначения ролей статьи Разрешения управления ролями. |
Семья уже в курсе этих дел. |
|
Yes, said Jennie, vaguely, her mind so hypnotized by the new display of life about her that she could not bring it forcibly to bear upon the topic under discussion. |
Да, - неопределенно отвечала Дженни; она была до того захвачена новизной окружающего, что никак не могла заставить себя сосредоточиться на этой важной теме. |
But that is not the topic of the conversation. |
Но это не тема для разговора. |
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping. |
Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров. |
Это была наша любимая тема для интимных разговоров. |
|
However if the smaller topic would be in the same categories with the larger topic is there a point to including the small topic redirect in the category as well? |
Однако, если меньшая тема будет находиться в тех же категориях, что и большая тема, есть ли смысл включать в эту категорию и перенаправление малой темы? |
Most research on the topic was conducted in the late 19th century, and the most recent publications occurred in the late 1970s. |
Большинство исследований по этой теме было проведено в конце 19 века, а самые последние публикации появились в конце 1970-х годов. |
In addition to commenting and voting, registered users can also create their own subreddit on a topic of their choosing. |
В дополнение к комментариям и голосованию, зарегистрированные пользователи могут также создать свой собственный субреддит по выбранной ими теме. |
I am a bit T'd off with such preciousness, having just wasted a lot of time arguing the topic of acceptable and unnatural terminology for suicide. |
Я немного сбит с толку такой ценностью, просто потратив много времени на обсуждение темы приемлемой и неестественной терминологии для самоубийства. |
Fix up these articles that are only slightly connected to my topic scope? |
Исправьте эти статьи, которые только слегка связаны с моей темой? |
Anyway, this sort of thing is off topic and doesn't belong on the talk page so in future please keep these sorts of articles to user talk pages! |
В любом случае, такого рода вещи не относятся к теме и не относятся к странице обсуждения, поэтому в будущем, пожалуйста, храните такие статьи на страницах обсуждения пользователей! |
However, I dont believe the actual articles of the monarchs should have Braganza-coburg on them, as it's sort of a fringe, disputed topic. |
Однако я не думаю, что в настоящих статьях монархов должна быть Браганса-Кобург, поскольку это своего рода маргинальная, спорная тема. |
I'd like someone more familiar with the topic to make a judgment call on whether this article is okay, or whether it is deletable vanity and bandcruft. |
Я бы хотел, чтобы кто-то более знакомый с этой темой, чтобы вынести суждение о том, хороша ли эта статья, или она является пагубным тщеславием и бандкрафтом. |
The dissemination of precise time was an increasingly important topic during this period. |
Распространение точного времени становилось все более важной темой в этот период. |
The discussion on euthanasia has never received any interest in Iceland, and both lay people and health care professionals seem to have little interest in the topic. |
Дискуссия об эвтаназии никогда не вызывала интереса в Исландии, и как миряне, так и медицинские работники, похоже, мало интересуются этой темой. |
Ātman is a key topic of the Upanishads, but they express two distinct, somewhat divergent themes. |
Атман является ключевой темой Упанишад, но они выражают две различные, несколько расходящиеся темы. |
In 2008, Mike Brown said that Nibiru was the most common pseudoscientific topic he was asked about. |
В 2008 году Майк Браун сказал, что Нибиру была самой распространенной псевдонаучной темой, о которой его спрашивали. |
So even though a topic exists, and an article discusses it, that is not reason enough to have a category. |
Таким образом, даже если тема существует, и статья обсуждает ее, это не достаточная причина, чтобы иметь категорию. |
I think that images should be directly applicable to the topic at hand; that is the images should be directly related to publications about the Aquatic Ape Hypothesis. |
Я думаю, что изображения должны быть непосредственно применимы к рассматриваемой теме; то есть изображения должны быть непосредственно связаны с публикациями о гипотезе водных обезьян. |
Each episode had a theme and Rivers did an opening monologue based on the day's topic, followed by celebrity interviews. |
Каждый эпизод имел свою тему, и Риверс сделал вступительный монолог, основанный на теме дня, а затем интервью со знаменитостями. |
Oppose This article tackles an enormous topic and does it reasonably well, but I'm not sure that it should be featured yet. |
Эта статья затрагивает огромную тему и делает это достаточно хорошо, но я не уверен, что она еще должна быть опубликована. |
If there is such a topic, then it is called the primary topic for that term. |
Если такая тема существует, то она называется первичной темой для этого термина. |
Is there any way to watchlist an entire page with Flow instead of just a single topic? |
Есть ли какой-нибудь способ следить за всей страницей с потоком, а не только за одной темой? |
The term acquired particular relevance in 2003 when Jakob Nielsen, a leading web usability expert, published a number of articles discussing the topic. |
Термин приобрел особую актуальность в 2003 году, когда Якоб Нильсен, ведущий специалист по юзабилити в интернете, опубликовал ряд статей, посвященных этой теме. |
I've created a new topic template for Yugoslavia, but it needs improvement. |
Я создал новый шаблон темы для Югославии, но он нуждается в улучшении. |
Skyscraper construction is a topic that should get its opportunity at TFA. |
Строительство небоскребов-это тема, которая должна получить свою возможность в TFA. |
All, I am bringing this topic again since there was no particular conclusion and recent changes has been made. |
Все, я снова возвращаюсь к этой теме, поскольку не было никакого конкретного вывода, и последние изменения были сделаны. |
Content decisions in a topic are for the community as a whole. |
Содержательные решения в теме принимаются сообществом в целом. |
By the way, none of what I have said is off topic. |
Кстати, ничто из того, что я сказал, не выходит за рамки темы. |
In the early 2000s, the chemical and physical properties of fullerenes were a hot topic in the field of research and development. |
В начале 2000-х годов химические и физические свойства фуллеренов были горячей темой в области исследований и разработок. |
In other words, choosing the correct words and staying “on topic” during conversation come from the VLPFC. |
Другими словами, выбор правильных слов и пребывание “на теме” во время разговора исходят от VLPFC. |
Thanks Pico, I wish I had more time to investigate this topic. |
Спасибо Пико, я хотел бы иметь больше времени, чтобы исследовать эту тему. |
Hypocrisy became a major topic in English political history in the early 18th century. |
Лицемерие стало главной темой в английской политической истории в начале XVIII века. |
The purpose of disambiguation pages is allowing navigation to the article on the topic being sought. |
Цель страниц устранения неоднозначности-разрешить навигацию к статье по искомой теме. |
Stylistically, they are quite difficult, with tense and point of view and topic not always clear. |
Стилистически они довольно сложны, с напряженностью и точкой зрения, и темой не всегда понятны. |
There is lots of field work going on on this topic worldwide. |
По всему миру ведется много полевых работ на эту тему. |
I also added a lot of information about this sub-topic WRT Chinese history. |
Я также добавил много информации об этой подтеме WRT Chinese history. |
The problem is that markets and prices are not the topic of CAPITAL. |
Проблема заключается в том, что рынки и цены не являются темой капитала. |
They have gone right off topic and are far too detailed for the lead. |
Они сразу же отклонились от темы и слишком детализированы для главной роли. |
The Cygwin User's Guide has more information on this topic. |
Более подробная информация по этому вопросу содержится в руководстве пользователя Cygwin. |
They are a central topic in nanotechnology. |
Они являются центральной темой в области нанотехнологий. |
In contrast, those already familiar with the topic understood the content equally well with both types of organization. |
Напротив, те, кто уже знаком с этой темой, одинаково хорошо понимают ее содержание в обоих типах организации. |
There is no need to two articles to discuss the the same topic. |
Нет необходимости в двух статьях обсуждать одну и ту же тему. |
This may be far off topic, but I'd like to see a list of the oldest persisting disambig links. |
Это может быть далеко от темы, но я хотел бы увидеть список самых старых сохранившихся ссылок на дизамбиг. |
But I still believe that this topic should be here in for discussion and perhaps listed in a bio of Putin Vladimir. |
Но я все же считаю, что эта тема должна быть здесь обсуждаема и, возможно, внесена в биографию Владимира Путина. |
Every category in Main topic classifications that I have examined so far has several supercats. |
Каждая категория в основных тематических классификациях, которые я рассматривал до сих пор, имеет несколько суперкат. |
I told a friend I thought it would be a good idea for WP articles to link to articles in other languages about the same topic. |
Я сказал другу, что было бы неплохо, если бы статьи WP ссылались на статьи на других языках по той же теме. |
I have compared the sales rank of several books on the topic and find some fairly notable, and some not with relatively much lower sales. |
Я сравнил рейтинг продаж нескольких книг на эту тему и обнаружил, что некоторые из них довольно заметны, а некоторые не имеют относительно более низких продаж. |
Some folks went far afield writing various essays within this article on subjects unrelated to the topic at hand. |
Некоторые люди ушли далеко вглубь, написав различные эссе в рамках этой статьи на темы, не связанные с рассматриваемой темой. |
Found an interesting article that I think would add to the topic. |
После многочисленных попыток Салех согласился на посредничество Совета сотрудничества стран Персидского залива. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «on the topic of».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «on the topic of» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: on, the, topic, of , а также произношение и транскрипцию к «on the topic of». Также, к фразе «on the topic of» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.