Ongoing priority - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: постоянный, непрерывный, происходящий в настоящее время
noun: поведение, поступки
a still ongoing - еще продолжается
there was much ongoing - там было много текущих
ongoing influence - продолжается влияние
ongoing litigation - продолжается судебный процесс
ongoing matters - текущие вопросы
ongoing reduction - продолжается сокращение
ongoing protests - продолжающиеся протесты
ongoing deforestation - продолжается вырубка леса
yet ongoing - еще продолжается
how ongoing - как текущие
Синонимы к ongoing: in process, continuous, perpetual, open-ended, unfolding, interminable, on-going, evolving, nonstop, continuing
Антонимы к ongoing: infrequent, incontinuous, stopping, intermittent, occasional
Значение ongoing: continuing; still in progress.
high priority queue - высокий приоритет очереди
attach high priority - придают первостепенное значение
was a priority - является одним из приоритетов
priority usage - использование приоритетов
priority of creditors - очередность удовлетворения требований кредиторов
my priority - мой приоритет
priority until - не приоритет до
continue to be a priority - по-прежнему является приоритетом
was the highest priority - был самый высокий приоритет
on priority themes - по приоритетным
Синонимы к priority: prime concern, primary issue, most important consideration, preference, first place, preeminence, predominance, greater importance, precedence, primacy
Антонимы к priority: posteriority, unimportance
Значение priority: a thing that is regarded as more important than another.
The protection of the analog collection from damage and ongoing deterioration is a high priority as well. |
Одной из важнейших первоочередных задач является также обеспечение защиты аналоговых фондов от нанесения им ущерба и естественного ухудшения их состояния. |
The priority was to take the low-denomination PLZ to convert them to coinage. |
Первоочередной задачей было взять плз низкого номинала, чтобы перевести их на чеканку монет. |
That's certainly worth exploring, Captain, but our priority must be to stop Tieran by force if necessary. |
Это действительно стоит изучить, капитан, но главная задача для нас - остановить Тирена, силой, если нужно. |
A project to promote cleaner industrial production had received funding and was ongoing. |
Получено финансирование для проекта по развитию более чистого промышлен-ного производства, и уже ведется работа по его осу-ществлению. |
However, the War on Terror does not include Sudan, where over 400,000 have died in an ongoing civil war. |
Однако война с террором не включает Судан, где в ходе продолжающейся гражданской войны погибло более 400 000 человек. |
Italy noted ongoing challenges, mainly arising from persistent ethnic and religious tensions. |
Италия отметила существующие проблемы, возникающие, главным образом, из-за сохранившихся напряженных этнических и религиозных отношений. |
As result, this priority has been carried forward to 2014 - 2015. |
В результате эта задача будет сохранена в числе приоритетных на 2014 - 2015 годы. |
Comprehensive development during childhood must be the number one priority in order to build an egalitarian society and eradicate poverty. |
Для построения справедливого общества и искоренения нищеты комплексное развитие ребенка должно быть одним из высших приоритетов. |
Reducing vulnerabilities to these hazards is therefore a high priority for developing countries. |
Снижение уязвимости перед этими опасностями является в связи с этим весьма приоритетным вопросом для развивающихся стран. |
In addition, the Tribunal will intensify its ongoing efforts to contribute towards building judicial capacity in the former Yugoslavia. |
Кроме того, Трибунал активизирует свои усилия по наращиванию юридического потенциала бывшей Югославии. |
The answer depends on whether the priority for protection is birds and beaches, or other forms of marine life such as fish, shrimps, and mollusks. |
Ответ на указанный вопрос зависит от того, что необходимо защитить в первую очередь: птиц и пляжи; или иные формы морской жизни, такие как рыбы, креветки и моллюски. |
Article 2 Priority between the assignee and the insolvency administrator or creditors of the assignor |
Статья 2 Приоритет в отношениях между цессионарием и управляющим в деле о несостоятельности или кредиторами цедента |
Mitigation measures or further assessments, when needed, were proposed for the impacts ranked as high priority in the form of draft action plans. |
Были предложены меры по смягчению признанных серьезными последствий в форме проектов планов действий или, при необходимости, их более подробные оценки. |
To date, a concerted effort has not been made with Russia to discuss the ongoing crisis and its longer-term strategic interests in a changing Middle East. |
До сегодняшнего дня еще не было предпринято скоординированных с Россией усилий по обсуждению непрекращающегося кризиса и ее долгосрочных стратегических интересов на переменчивом Ближнем Востоке. |
Not if Obama was truly serious about extricating the country from its ongoing wars, and had gone back to basics in his thinking about how to do this. |
Точно не в том случае, если Обама был по-настоящему серьезен в своем желании выпутать страну из текущих войн, и вернулся к основополагающим принципам в своих раздумьях о том, как этого добиться. |
One of Addams’ great reform campaigns led to the creation of our juvenile justice system, which made rehabilitation a higher priority than punishment for young offenders. |
Одна из самых серьезных кампаний Аддамс привела к созданию нашей системы ювенальной юстиции, в рамках которой основное внимание уделяется реабилитации юных преступников, а не их наказанию. |
This is not gonna be some ongoing affair behind Sally's back, right? |
Это же не будет какой-то текущей интригой за спиной Салли, верно? |
But it's the agency's policy never to divulge details of an ongoing case. |
Это политика агентства - никогда не обнародовать детали текущего расследования. |
I know you want to play this down, Gibbs, but my first priority is the safety of the ship. |
Я знаю, что вы хотите сами разобраться, Гиббс, но безопасность судна для меня главное. |
Protecting you is our first priority. |
Защищать вас - наша первостепенная задача. |
No, Mr. White told us to regard identification as a zero priority. |
Нет. Мистер Уайт сказал нам рассматривать идентификацию в качестве нулевого приоритета. |
We're in the midst of an ongoing investigation. |
Мы в самом разгар продолжающегося расследования. |
Word from the C.G. is to maintain our readiness and ongoing preparations to enhance our readiness here in Kuwait. |
Бригадный генерал дал указание поддерживать нашу готовность и продолжать наши приготовления здесь в Кувейте. |
Despite its ongoing use, there is no clear scientific study on the electrocution effects on the prisoner. |
Несмотря на его эксплуатацию, нет чёткого научного исследования воздействия тока на заключённого. |
Ongoing activity, I know. |
Про активность, я знаю. |
Communications, priority one. |
Приоритет номер один. |
Спасение жизни на первом месте. |
|
He put in some priority cooling ducts for Fred and Wilma to keep them comfy. |
Он поставил какие-то охладители чтобы Фреду и Вилме было прохладно. |
If one set of persons wants to look at civility with high priority, great! |
Если одна группа людей хочет смотреть на вежливость с высоким приоритетом, отлично! |
The tension in Hong Kong was heightened by the ongoing Cultural Revolution to the north. |
Напряженность в Гонконге усилилась из-за продолжающейся культурной революции на севере страны. |
The raw materials for laboratory-scale glass melts are often different from those used in mass production because the cost factor has a low priority. |
Сырье для лабораторных расплавов стекла часто отличается от материалов, используемых в массовом производстве, поскольку фактор стоимости имеет низкий приоритет. |
The relationship between these changes is the subject of ongoing debate. |
Взаимосвязь между этими изменениями является предметом продолжающихся дискуссий. |
Ongoing research into UHPC failure via tensile and shear failure is being conducted by multiple government agencies and universities around the world. |
В настоящее время многочисленные правительственные учреждения и университеты по всему миру проводят исследования разрушения UHPC при растяжении и сдвиге. |
It was generally an elder female member of the girl's family or a professional foot binder who carried out the initial breaking and ongoing binding of the feet. |
Как правило, это была старшая женщина из семьи девочки или профессиональный связыватель ног, который выполнял первоначальное ломание и непрерывное связывание ног. |
The Netfilter project organizes an annual meeting for developers, which is used to discuss ongoing research and development efforts. |
Проект Netfilter организует ежегодную встречу для разработчиков, которая используется для обсуждения текущих исследований и разработок. |
In addition, Churchill and Roosevelt had agreed that in the event of war breaking out in South East Asia, priority would be given to finishing the war in Europe. |
Кроме того, Черчилль и Рузвельт договорились, что в случае начала войны в Юго-Восточной Азии приоритет будет отдан завершению войны в Европе. |
In a 1977 interview Sturgeon commented that it was his concerns about the ongoing McCarthy Hearings that prompted him to write the story. |
В интервью 1977 года Стерджен заметил, что именно его беспокойство по поводу продолжающихся слушаний по делу Маккарти побудило его написать эту историю. |
The Junkers development center at Dessau gave priority to the study of pull-out systems and dive brakes. |
Центр развития Юнкерса в Дессау уделял приоритетное внимание изучению систем отрыва и тормозов погружения. |
There is also an ongoing project for the possible use of wind power and building of windmills. |
Существует также текущий проект по возможному использованию энергии ветра и строительству ветряных мельниц. |
In Star Trek, the ongoing comic book series by IDW Publishing, they are shown going on a date during her studies at the Academy. |
В Звездном пути, продолжающейся серии комиксов издательства IDW, они показаны идущими на свидание во время ее учебы в Академии. |
During the ongoing Vietnam War, the President Lyndon Johnson administration announced plans to withdraw approximately two divisions from Europe in 1968. |
Во время продолжающейся войны во Вьетнаме администрация президента Линдона Джонсона объявила о планах вывода примерно двух дивизий из Европы в 1968 году. |
The European Hernia Society recommends the use of local anesthesia particularly for people with ongoing medical conditions. |
Европейское грыжевое общество рекомендует использовать местную анестезию, особенно для людей с текущими заболеваниями. |
This ongoing debate, known as the science wars, is the result of conflicting values and assumptions between the postmodernist and realist camps. |
Этот непрекращающийся спор, известный как научные войны, является результатом конфликта ценностей и предположений между постмодернистским и реалистическим лагерями. |
Activities to clean up 100 years of accumulated impacts began in the 1990s, under state Utah Department of Environmental Quality and federal oversight and are ongoing. |
Мероприятия по очистке накопленных за 100 лет воздействий начались в 1990-х годах под руководством департамента качества окружающей среды штата Юта и федерального надзора и продолжаются. |
This was conducted as part of an ongoing Air Force testing and certification program to reduce reliance on traditional oil sources. |
Это было сделано в рамках продолжающейся программы испытаний и сертификации ВВС для снижения зависимости от традиционных источников нефти. |
And for the tram, there are a few priority seats offered near the driver in the lower deck. |
А для трамвая есть несколько приоритетных мест, предлагаемых рядом с водителем на нижней палубе. |
As in so many other science disciplines, the nature and nurture debate is an ongoing conflict in the field of cognitive neuroscience. |
Как и во многих других научных дисциплинах, дискуссия о природе и воспитании-это непрекращающийся конфликт в области когнитивной нейробиологии. |
Today, protecting the coastal environment from spillage of oil or other contaminants is a high priority. |
Сегодня защита прибрежной среды от разлива нефти или других загрязняющих веществ является одним из важнейших приоритетов. |
The lowest priority under the energy hierarchy is energy production using unsustainables sources, such as unabated fossil fuels. |
Самым низким приоритетом в энергетической иерархии является производство энергии с использованием неустойчивых источников, таких как неослабевающие ископаемые виды топлива. |
The accident affected him deeply and inspired him to make safety a top priority in all of his future expeditions. |
Этот несчастный случай глубоко повлиял на него и вдохновил его сделать безопасность главным приоритетом во всех своих будущих экспедициях. |
However, there are still ongoing challenges with this Janus molecule that requires further research and experimentation. |
Однако с этой молекулой Януса все еще существуют проблемы, требующие дальнейших исследований и экспериментов. |
Controlling the flow of drugs out of the region has taken priority over regulating drug trafficking within West African countries. |
Контроль за потоком наркотиков из этого региона стал приоритетной задачей по сравнению с регулированием незаконного оборота наркотиков в странах Западной Африки. |
Monty Python's Flying Circus has become an influential work on comedy as well the ongoing popular culture. |
Летающий цирк Монти Пайтона стал влиятельной работой над комедией, а также продолжающейся популярной культурой. |
Gouzenko provided many vital leads which assisted greatly with ongoing espionage investigations in Britain and North America. |
Гузенко обеспечил множество жизненно важных зацепок, которые в значительной степени способствовали продолжающимся шпионским расследованиям в Великобритании и Северной Америке. |
As a person ages, regulating personal emotion becomes a higher priority, whereas knowledge acquisition becomes less of a powerful motive. |
По мере того как человек стареет, регулирование личных эмоций становится более приоритетным, в то время как приобретение знаний становится менее мощным мотивом. |
Adequate water supply continues to be an issue in the ongoing civil war and it is frequently the target of military action. |
Адекватное водоснабжение по-прежнему является проблемой в продолжающейся гражданской войне, и оно часто становится объектом военных действий. |
Есть ли продолжающийся гр-ТР спорам в другом месте? |
|
There is no sustained, substantial, or ongoing coverage as we saw with the Jyllands-Posten affair. |
Там нет устойчивого, существенного или постоянного освещения, как мы видели в деле Джилландс-Постен. |
If you are responsible for so many payment card details and log-in details then keeping that personal data secure has to be your priority. |
Если вы несете ответственность за так много деталей платежной карты и регистрационных данных, то сохранение этих персональных данных в безопасности должно быть вашим приоритетом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ongoing priority».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ongoing priority» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ongoing, priority , а также произношение и транскрипцию к «ongoing priority». Также, к фразе «ongoing priority» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.