Open interior - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Open interior - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
открытая внутренняя
Translate

- open [adjective]

verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать

adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся

noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива

  • keep options open - не торопиться с решением

  • open secrets - раскрывать секреты

  • open new business - открыт новый бизнес

  • did open - сделал открытым

  • show open mindedness - показать непредвзятость

  • open and closed loop control - управление открытым и замкнутым контуром

  • open balcony - открытый балкон

  • too open - слишком открытой

  • to tear open - чтобы разорвать

  • largest open pit mines - крупнейшие карьеры

  • Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched

    Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide

    Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.

- interior [adjective]

noun: интерьер, внутренность, внутренняя сторона, внутренний мир, внутренние дела, глубокий тыл, внутренние районы страны, сущность

adjective: внутренний



It is closely related to the concepts of open set and interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она тесно связана с понятиями открытого декора и интерьера.

The Casa de la Guerra interior is open to visitors Saturdays and Sundays, although the exterior may be explored any time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отель Casa de la Guerra открыт для посетителей по субботам и воскресеньям, хотя снаружи его можно осмотреть в любое время.

The interior space, glazed throughout, is bright and open, the fired clinker floors and the elegant street lamps speak the unmistakable language of a public town square.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остекленное со всех сторон помещение - светлое и легко обозримое, полы из обожженного кирпича и элегантные уличные фонари безошибочно создают ощущение публичной городской площади.

Even in the case of frameless construction doors and their hinges when open block a portion of the interior cabinet width.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в случае бескаркасной конструкции двери и их петли при открывании перекрывают часть внутренней ширины шкафа.

Following a serious fire in 1934, which gutted the interior, the palace was extensively restored, and today is open to the public as a major tourist attraction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После серьезного пожара в 1934 году, который выпотрошил интерьер, дворец был тщательно отреставрирован и сегодня открыт для публики как главная туристическая достопримечательность.

Located in Calafell and Granollers, the Gaudir Decor shops offer unique items that open up new possibilities in decoration and interior design trends.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магазины Gaudir Decor находятся в Калафеле и в Гранольерсе и предлагают Вам уникальные предметы, открывающие большие возможности для оформления интерьера и соответствующие самым модным тенденциям.

They had removed all of the interior walls on the second floor to create a large open space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот этаж представлял собой огромное открытое помещение, в котором были сломаны все внутренние перегородки.

The maritime junk ship and stern-mounted steering rudder enabled the Chinese to venture out of calmer waters of interior lakes and rivers and into the open sea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морская джонка и установленный на корме руль позволили китайцам выйти из более спокойных вод внутренних озер и рек в открытое море.

While opened by the exterior or interior door handle, the rear door would not open to the side or fold down unless the rear window was retracted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При открывании наружной или внутренней дверной ручки задняя дверь не открывалась в сторону и не складывалась, если только заднее стекло не было убрано.

Open to the front, the stables have perimeter brick walls to three sides, rendered to the exterior and face brick to the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые спереди, конюшни имеют кирпичные стены по периметру с трех сторон, вынесенные наружу и облицованные кирпичом внутрь.

As a consequence, the mecha can't open the shutter and the laser hits its own interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как следствие, меха не может открыть затвор, и лазер попадает в его собственный интерьер.

A window above a door; in an exterior door the transom window is often fixed, in an interior door it can open either by hinges at top or bottom, or rotate on hinges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Окно над дверью; в наружной двери окно транца часто зафиксировано, в внутренней двери оно может открыться или петлями вверху или внизу, или вращаться на петлях.

He was leaning against the ledge of an open lattice, but not looking out: his face was turned to the interior gloom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сидел, облокотясь на подоконник, у раскрытого окна и смотрел в темноту - не за окном, а здесь.

With time, other devices fireplaces were replaced with more efficient heating, abandoning the open fire in the interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со временем, другие камины устройства были заменены более эффективный нагрев, отказавшись от открытого огня в интерьере.

The interior features the original staircase in the kitchen, an open-stringer staircase in the center passage, and simple plastered mantels in the flanking rooms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В интерьере есть оригинальная лестница в кухне, открытая лестница в центральном проходе и простые оштукатуренные камины в комнатах по бокам.

When the open mold cavities are filled, the mold is spun on a high speed centrifuge to force the liquid vinyl into the fine details on the interior of the mold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда открытые полости формы заполнены, форма вращается на высокоскоростной центрифуге, чтобы заставить жидкий винил проникать в мелкие детали на внутренней поверхности формы.

Open and closed maps can also be characterized by the interior and closure operators.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Открытые и закрытые карты также могут быть охарактеризованы внутренними и закрытыми операторами.

The staircases led to an open terrace on which were two deep porches supported by square columns leading into the interior of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестницы поднимались до открытой террасы, - с нее два глубоких входа, укрепленных квадратными колоннами, вели внутрь дома.

When using a coliwasa tube, the interior stopper should be in the open position as it is slowly inserted into the drum by the lead sampler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании комбинированного пробоотборника жидких отходов внутренняя пробка в момент медленного введения пробоотборника в бочку руководителем группы должна быть в открытом положении.

A spacious interior that has so much space and light, you'll think you're in an open loft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А просторный и освещенный салон создает атмосферу открытого лофта.

The interior lamp of a household refrigerator is controlled by a switch that is held open when the door is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя лампа бытового холодильника управляется выключателем, который удерживается открытым, когда дверь закрыта.

Signing the Association Agreement with the EU would doubtless open up similar opportunities as regulations are passed to bring the Ukrainian market into line with European norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключение соглашения об ассоциации с ЕС вне всяких сомнений создаст аналогичные возможности с принятием правил по приведению украинского рынка в соответствие с европейскими нормами.

However, he was fired by his personal enemy, the future Hassan II, after seeking to expel an American officer appointed to the cabinet of the Minister of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был уволен своим личным врагом, будущим Хасаном II, после того, как попытался изгнать американского офицера, назначенного в кабинет министра внутренних дел.

I never forgot that message, and now, when difficult or painful things happen to me in my life or my work, of course at first I resist them, but then I remember what I learned from the mothers: stay open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я никогда не забывала об этом послании, и когда в моей личной жизни или на работе случалось что-то трудное или болезненное, конечно, я сначала сопротивлялась, но потом вспоминала то, что узнала от матерей: оставайтесь открытыми.

I'm going to rip open a tear in the Void and flood this world with Aether.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я проделаю прореху в Пустоте и наполню этот мир Эфиром.

Three days of the blazing sun burning into his open eyes and blistering his torn flesh while the ants industriously foraged his body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три дня палящее солнце жгло его открытые глаза и покрывало волдырями тело, усердно пожираемое муравьями.

She took the package from me and sat down on the floor to open it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она взяла сверток, уселась прямо на пол и развернула его.

And there was the smell of the ocean and the surf that came in through the open windows of the small cottage I kept out at Malibu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запах океана и прибоя проникал в маленький коттедж через открытое окно.

It was always a nasty shock when one of them glided suddenly through a door you were trying to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма неприятное ощущение, когда одно из них появлялось вдруг из двери, которую ты пытался открыть.

Maybe he's meeting with architects and interior designers and he's building a new green vampire lair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он встретится с архитекторами и дизайнерами интерьеров и построит новое зеленое вампирское логово.

By noon they'd left the road and were riding southwest through the open grassland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Днем они свернули с дороги, поехали на юг через пастбища.

This should be accomplished through a democratic negotiating process characterized by transparency and open-endedness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно быть обеспечено за счет налаживания демократического процесса переговоров, проходящих в обстановке транспарентности и открытости.

The examination was open to nationals of 17 member States participating in the 2001 national competitive recruitment examination programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участвовать в экзамене предложено гражданам 17 государств-членов, включенных в 2001 году в экзаменационную программу национального конкурсного найма.

Sid's head... busted open like a blown-out tire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голова Сида... Разлетелась, как лопнувшая шина.

The interior's poisoned and suddenly worth billions, nobody cares.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, ты охраняешь бандита, который взялся за старое, а я сортирую вещдоки.

At the institutional level, the Ministry of the Interior takes effective measures to guarantee the freedom of association.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В институциональном плане Министерство внутренних дел эффективно обеспечивает гарантии свободы ассоциации.

It's ubiquitous and fairly cheap, and the tools to distribute it freely under open licenses has also never been cheaper or more ubiquitous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они общедоступны и достаточно дёшевы. И инструменты для их распространения, бесплатно, через открытую лицензию дёшевы как никогда и тоже общедоступны.

To open the selection pane, where you can select, multiselect, show, hide, or change the order of objects, click Selection Pane, and then click the options that you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы открыть область выделения, позволяющую выделить, отобразить, скрыть объекты или изменить их порядок, выберите пункт Область выделения и задайте нужные параметры.

One of the first decisions you'll have to make when you open your inn is whether to employ your housekeepers individually or contract out to a housekeeping service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно из первых решений, которые вам придется принять, когда будете открывать свою гостиницу - нанимать ли работников по одному, или подписать контракт с агентством по найму.

We should be open to other ways to stop warming - such as cutting carbon emissions in the future instead of now, or focusing on reducing emissions of other greenhouse gases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальное потепление создаст серьезные проблемы, следовательно, уменьшение выбросов углекислого газа предлагает значительные преимущества.

If your business or organization consists of multiple legal entities, you can open Enterprise Portal pages for other companies by using this list.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ваша компания или организация состоит из более чем одного юридического лица, с помощью этого списка можно открывать страницы Корпоративный портал для других компаний.

The course is open to students who love cartoon, no matter their skill levels or experience sculpting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курс открыт для студентов, которые любят мультипликацию независимо от их навыков или опыта в лепке.

All of this, of course, is open to debate, and we welcome it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все это, разумеется, можно оспаривать — и мы только приветствуем возражения.

Eventually, it may have to watch from the sidelines as Assad and Erdogan gang up on the Kurdish militias that have received open American backing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может наступить такой момент, когда Америка будет наблюдать со стороны, как Асад и Эрдоган совместными усилиями уничтожают курдских ополченцев, пользующихся открытой американской поддержкой.

Benefit accrual plans for sick leave and paid time off can be set up in forms that you open from the Setupgroup on the Payroll area page.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Планы начисления льгот в случае больничного и оплачиваемого времени отпуска можно настроить в формах, которые открываются в группе Настройка на странице области Payroll.

A commitment to public investment and open trade are, however, necessary but insufficient conditions for sustained prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приверженность государственным инвестициям и открытой торговле является необходимым, но, однако же, не достаточным условием устойчивого процветания.

At his open prison, he came under the influence of financial fraudsters, and those financial fraudsters persuaded him to work for them on his release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тюрьме он попал под влияние финансовых мошенников, и они убедили его работать на них после освобождения.

While the interior is nothing to write home about, it's what you can't see that it so incredible about this machine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хоть в интерьере ничего особенного Самое невероятное в этой машине - это кое-что, чего вы не видите.

Lots of people come in and out - my yoga instructor, the florist, the interior designer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня бывает много гостей: инструктор по йоге, флорист, дизайнер интерьеров.

Yeah, I think it's really brave for a Midwesterner like himself to, uh, write a song about such bold interior design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, я думаю это было очень отважно со стороны Мелленкампа самому написать песню о таком дерзком дизайне.

The ape's mate, recovered from its first shock of terror, had returned to the scene of the encounter by way of the interior of the building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товарищ обезьяны, пришедший в себя после первого ощущения ужаса, вернулся в дом каким-то внутренним выходом.

In 1766 the interior was redesigned by Robert and James Adam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1766 году интерьер был переделан Робертом и Джеймсом Адамом.

And aeromagnetic and gravitational anomaly surveys suggest extension into the interior of the continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А исследования аэромагнитных и гравитационных аномалий предполагают распространение вглубь континента.

Interior noise is lower than conventional turboprop aircraft, because the propellers and engine exhausts are behind the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренний шум ниже, чем у обычных турбовинтовых самолетов, потому что винты и выхлопы двигателей находятся позади кабины.

All interior surfaces are covered with washable rubber materials to aid in fast cleanup after heavy outdoor use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все внутренние поверхности покрыты моющимися резиновыми материалами, чтобы помочь в быстрой очистке после интенсивного использования на открытом воздухе.

If, as appears to be claimed, the interior vents to the atmosphere, the pressure must be equal to sea level pressure on the outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если, как представляется, внутренние вентиляционные отверстия выходят в атмосферу, то давление должно быть равно давлению на уровне моря снаружи.

Mold growth can occur on both the exterior and interior of residential or commercial buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рост плесени может происходить как на внешней, так и на внутренней поверхности жилых или коммерческих зданий.

The vehicle interior colors are limited to medium brown, light brown, burgundy, gray or royal blue inside, with a choice of five exterior colors including black.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние цвета автомобиля ограничены средним коричневым, светло-коричневым, бордовым, серым или королевским синим внутри, с выбором из пяти внешних цветов, включая черный.

The interior of the 2008 Sequoia features the same dash as the new Tundra.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интерьер 2008 года Sequoia имеет ту же черточку, что и новая Тундра.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open interior». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open interior» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, interior , а также произношение и транскрипцию к «open interior». Также, к фразе «open interior» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information