Open until late - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: открыть, открывать, открываться, раскрывать, раскрываться, начинать, отворяться, отпереть, отключать, выключать
adjective: открытый, разомкнутый, открытого типа, раскрытый, откровенный, доступный, нерешенный, публичный, развернутый, раскрывшийся
noun: открытое пространство, открытое море, открытый чемпионат, перспектива
in open daylight - в открытом дневном свете
baltic open sea experiment - Эксперимент по изучению загрязнения в открытой части Балтийского моря
open cast precious metals mining process - процесс открытой разработки драгоценных металлов
open for business - Открыт для бизнеса
festival is open to all - Фестиваль открыт для всех
open source community - открытый исходный код
applications open - открытые приложения
as we open - мы открываем
open facade - открыт фасад
flew open - распахнулась
Синонимы к open: ajar, unsecured, yawning, not closed, not shut, unlocked, unbolted, unfastened, off the latch, unlatched
Антонимы к open: closed, close, lock, secret, latch, internal, mystery, shut, cover, hide
Значение open: allowing access, passage, or a view through an empty space; not closed or blocked up.
not be finalized until - пока не будет завершена до тех пор,
until mid of - до середины
be ready until - быть готовы до
until a successful - до успешного
until a maximum of - до максимума
drinking until - не пить до тех пор,
had been extended until - был продлен до
will not start until - пока не начнется до тех пор,
push it in until - нажмите на него,
until its conclusion - до его заключения
Синонимы к until: through (to), up to, (up) till, as late as, to, up until, before, previous to, earlier than, prior to
Антонимы к until: after, after the fact, at the close of, at the end of, beyond, ceaseless, constant, continual, everlasting, following
Значение until: up to (the point in time or the event mentioned).
adverb: поздно, недавно, за последнее время
adjective: поздний, покойный, последний, опаздывающий, бывший, запоздалый, умерший, недавний, прежний, глубокий
late maturation - позднее созревание
late aunt - умершая тетя
as late as the end - как в конце конце
in late - в конце
arrived late - прибыл с опозданием
late signs - поздние признаки
perhaps it is not too late - возможно, это не слишком поздно
it is a little late - это немного поздно
in late january 2011 - в конце января 2011
she was late - она опоздала
Синонимы к late: behind schedule, behindhand, delayed, running late, overdue, belated, behind time, tardy, passed on/away, deceased
Антонимы к late: early, untimely, beginning, premature
Значение late: doing something or taking place after the expected, proper, or usual time.
So surgeons can now produce training opportunities, do these surgeries as many times as they want, to their heart's content, until they feel comfortable. |
Теперь хирурги способны создавать обучающие модели, проводить операции столько раз, сколько необходимо, пока не станет ясно, что они готовы к реальным операциям. |
This is a picture of the George Mark Children's House, the first pediatric palliative respite care center to open in the United States. |
На фото — Дом Джорджа Марка, это первый паллиативный педиатрический центр, который был открыт в США. |
По этой причине они уязвимы. |
|
And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds. |
И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает. |
Patients with epilepsy could be forcibly institutionalized until the EEG was able to measure abnormal electrical activity in the brain. |
Пациентов с эпилепсией насильно помещали в психиатрические клиники, пока с помощью ЭЭГ не была обнаружена аномальная активность мозга. |
He argued with his stubborn daughter until she finally agreed to go. |
Он снова и снова убеждал свою упрямую дочь, и в конце концов она сдалась. |
Richard stood just inside the doorway, to one side, with Kahlan to the other, until his eyes adjusted to the dark. |
Ричард с Кэлен постояли у входа, пока глаза не привыкли к темноте. |
She rehearsed Dante in her head until the impulse went away. |
Она повторяла на память Данте, пока это желание не проходило. |
I am putting you on a probationary period from today, until the end of recorded time. |
Я беру тебя на испытательный срок с сегодняшнего дня на установленный срок. |
He was just standing down in the kitchen right at the open door, just staring at it. |
Он только что стоял на кухне перед открытой дверью и глазел на нее. |
And you know what could come through that gateway if it stays open. |
И ты прекрасно знаешь что может выйти из этого портала, если оставить его открытым. |
He heard a door open and footsteps come running down the hall. |
Он услышал звук открывшейся двери и быстрые шаги по коридору. |
Unlike such closed universes as the sphere open universes have in them an infinite amount of space. |
В отличие от замкнутых, например, сферических, открытые вселенные имеют бесконечный объем пространства. |
So I am going to keep it until I am more wise. |
Так что я буду хранить их, пока не поумнею. |
Can't open a rift to another world in the middle of downtown. |
Нельзя же открывать разлом, ведущий в другой мир, посреди города. |
As the crags gave way to more open ground, Dove and Gabriel came back in sight of each other. |
Наконец обломки скал уступили место открытому пространству, и Дав с Габриэлем снова увидели друг друга. |
Медленно встаешь, идешь передо мной, открываешь дверь. |
|
Then I sighed, looked under the mat, and used the key I found there to open the door. |
Потом вздохнул, заглянул под коврик, достал ключ и открыл им дверь. |
The defense seemed doomed once the assault teams got inside and got the outer gates open. |
Казалось, защитники обречены с того момента, когда штурмовые отряды пробились внутрь и открыли наружные ворота. |
You mean to say that Jagang must get into that room in order to open the correct box? |
Ты хочешь сказать, что Джегань должен обязательно войти в эту комнату, чтобы открыть правильную шкатулку? |
She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth. |
Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь. |
She was open and honest and wonderfully tenderhearted, and those qualities made him want to get closer to her. |
Ему захотелось познакомиться поближе с этой прямодушной, честной и удивительно доброй девушкой. |
The proceedings of the round tables will be telecast in an 'overflow room' that will be open to the media and all other accredited participants. |
В дополнительном зале, который будет открыт для представителей средств массовой информации и всех остальных аккредитованных участников, будет организована телетрансляция заседаний за круглым столом. |
I don't want to shake him up until then. |
Не хочу шокировать его до этого. |
No one's excused until she can comb her hair with the bones. |
И никто не уйдёт, пока не сможет расчесывать свои волосы косточками. |
In recent decades many countries of our continent have become independent and democratic, and are ready for the open market. |
В последние десятилетия многие страны нашего континента стали независимыми и демократичными и готовы к открытому рынку. |
The less mandates are open to ambiguity, the better the chances costly mistakes can be avoided and overall goals achieved. |
Чем меньше двусмысленности в мандатах, тем больше шансов избежать дорогостоящих ошибок и добиться общих целей. |
The Fora are open to all community groups and there is a dedicated cluster focusing on social inclusion. |
Эти форумы открыты для всех общинных групп, и есть ряд групп, усилия которых сосредоточены на проблеме социальной интеграции. |
International human rights organizations were welcome to visit the country, ask questions and open their own offices if they wished. |
Международные организации по правам человека могут посещать страну, выяснять вопросы и открывать собственные офисы, если они этого желают. |
I can't speculate on that until I've identified the cause. |
Я не могу делать предположений, пока я не идентифицировал причину. |
Just because my parents are separated doesn't mean it's open season on my mom. |
Только потому, что родители не вместе, не значит, что можно открыть охоту на мою маму. |
Support to open skies policies among LDCs and within regional agreements. |
Поддержка политики открытого неба в НРС и в рамках региональных соглашений. |
Would you tell her Daphne's open at the low post and her point guard is launching prayers from the three-point line? |
Может, скажете ей, что Дафни открыта под кольцом, а защита в зоне упускает игроков с трехочковой линии. |
Click on the open book at the top to close it. |
Нажмите на открытую книгу вверху содержания, чтобы закрыть ее. |
We are pleased to invite to the open briefing of the autumn. |
Мы рады пригласить на день открытых дверей, информация осенью. |
The agenda was open, and nothing could be decided unless all three Governments agreed. |
Повестка дня является открытой, и ни одно решение не может быть принято без согласия всех трех правительств. |
Rather, we recognize that for centuries mankind has regarded the vast oceans as free space, open to all passage and exploitation. |
Напротив, мы признаем, что на протяжении веков человечество рассматривало обширные океаны в качестве свободного пространства, открытого для всех видов прохода и эксплуатации. |
The sampling probe must be an open tube facing upstream on or about the exhaust pipe centreline. |
В качестве пробоотборника должна использоваться открытая трубка, направленная вверх и расположенная на центральной линии выхлопной трубы или над ней. |
The Agreement will be open to signature by other interested States as soon as it enters into international force. |
Это Соглашение будет открыто для подписания другими заинтересованными государствами, как только оно вступит в силу на международном уровне. |
Fistula programming is fully integrated into MHTF activities, while leaving the option to open to donors for separate funding for the Campaign to End Fistula. |
Разработка программ по искоренению свищей полностью включена в деятельность ТФОМЗ, при этом для доноров оставлен открытым вариант отдельного финансирования Кампании по ликвидации свищей. |
Account Bar - Easily switch between your accounts with the 'Accounts drop-down list', or open the 'Accounts' window by clicking on the 'Sign In as' button'. |
Панель счетов - простое переключение между вашими счетами из 'Раскрывающего списка счетов' или открытие окна 'Счета' нажатием на кнопку 'Sign In' ('Войти'). |
Unless and until US consumption patterns change or a rebounding dollar increases oil production, Americans will bear the brunt of single-currency oil pricing. |
До тех пор, пока в США не изменится структура потребления или повышение курса доллара не приведет к увеличению добычи нефти, американцы будут нести основное бремя установления цен на нефть в одной валюте. |
Instruction shall mean the Client's instruction to the Company to open/close a position, place, remove or change the level of the pending order. |
«Распоряжение» — инструкция Клиента Компании на открытие / закрытие позиции, размещение, удаление или изменение уровня отложенного ордера. |
“If I’ve told you once, I’ve told you a thousand times, Carter, you’ve got to squeeze the astronaut toothpaste from the bottom, or I’ll open the airlock” — none of that. |
«Я же говорил уже тебе, говорил тысячу раз, Картер, космическую пасту надо выжимать с хвоста тюбика, не то я открою шлюз», — об этом надо забыть. |
There may be things that Western powers can do to alleviate the suffering, by offering aid to refugees, for example, or use the latest technology to keep lines of information open. |
Но американские ястребы хотят того, от чего решительно отказалось большинство оппозиционных лидеров в Ливии. |
The best way to stay anonymous and get instant access to Evan's devices is to wait for him to connect to an open Wi-Fi signal somewhere. |
Лучший способ сохранить анонимность и получить доступ к гаджетам Эвана - это дождаться, пока он где-то не подключится к незащищённому сигналу Wi-Fi. |
To find and open a spreadsheet using the Office Hub on your Windows Phone |
Поиск и открытие электронной таблицы с помощью Office Hub на телефоне с Windows Phone |
Select the appropriate product model number and then click Open. |
Выберите подходящий код модели продукта, а затем выберите Открытые. |
The person needs to be curious and ready to learn with open eyes. |
Человек должен обладать любопытством и быть готовым учиться и впитывать в себя все новое. |
Explicitly shared Open Graph stories create a better experience for your app's users and also receive increased distribution on Facebook. |
Явная публикация новостей Open Graph обеспечивает комфортную работу с вашим приложением и способствует его популяризации на Facebook. |
In 2015, the ECB also started an asset-buying program, which ECB President Mario Draghi promised to continue “until we see a sustained adjustment in the path of inflation.” |
В 2015 году ЕЦБ также запустил программу скупки активов, которую президент ЕЦБ Марио Драги пообещал продолжать до тех пор, «пока мы не увидим устойчивой коррекции темпов инфляции». |
Somewhat more open voting at local government levels may also be allowed, as already occurs occasionally. |
Возможно, будет разрешено более открытое голосование на выборах в местные органы самоуправления, что уже иногда случается. |
No time limits for open positions maintenance; |
Отсутствие временных ограничений для поддержки открытых позиций; |
These permissions are for gaining access to any Open Graph data stored in someone's profile. |
Эти разрешения предоставляют доступ к данным Open Graph, которые хранятся в профиле человека. |
Then select an Excel spreadsheet to open it in your browser window. |
Затем выберите электронную таблицу Excel, чтобы открыть ее в окне браузера. |
Until it clears we shall not order the payment of due bills. |
До его получения мы не будем оплачивать счета, подлежащие оплате. |
Gaining the more open water, the bracing breeze waxed fresh; the little Moss tossed the quick foam from her bows, as a young colt his snortings. |
По мере того как мы удалялись от берега, свежий ветер крепчал, и маленький Лишайник стал раскидывать носом быструю пену, словно фыркающий жеребенок. |
The open bow-window let in the serene glory of the afternoon lying in the avenue, where the lime-trees cast long shadows. |
За окном исчерченную длинными тенями липовую аллею озаряло безмятежное предвечернее солнце. |
The good keeper of the forest, said the hermit, hath allowed me the use of these animals, to protect my solitude until the times shall mend. |
Это добрый лесной сторож привел мне собак, -сказал отшельник, - чтобы они охраняли мое одиночество до тех пор, пока не наступят более спокойные времена. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «open until late».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «open until late» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: open, until, late , а также произношение и транскрипцию к «open until late». Также, к фразе «open until late» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.