Operated using - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operated using - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
управляется с помощью
Translate

- operated [verb]

adjective: управляемый

- using [verb]

noun: использование

  • specified using - задается с помощью

  • using a checklist - используя контрольный список

  • prospects for using - перспективы использования

  • using pressure washers - с помощью шайбы давления

  • using specially - с помощью специально

  • using starch - с использованием крахмала

  • share using - Использование

  • using the power of - используя силу

  • are using a lot - используют много

  • using administrative sources - использования административных источников

  • Синонимы к using: victimization, exploitation, put to use, wield, manipulate, ply, employ, apply, avail oneself of, make use of

    Антонимы к using: discarding, abstaining, rejecting, refusing

    Значение using: take, hold, or deploy (something) as a means of accomplishing a purpose or achieving a result; employ.



Isis found most of the pieces, and using her magic she fused them together in resurrection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изида нашла большинство эти частей, и используя свою магию... она соединила их вместе... воскресив Осириса.

When you are not signed in, Cortana will collect data about how you chat with Cortana and use Cortana to search, using either your voice, inking, or typing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы не выполнили вход, Кортана собирает сведения о том, как вы общаетесь с ней и используете ее для поиска с помощью голосовых команд, рукописного ввода или текста.

MRI is using magnetic fields and radio frequencies to scan the brain, or any part of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

МРТ использует магнитные поля и радиочастоты для сканирования мозга или других частей тела.

But even more complex will be getting the permits to cross the air space of each of the different countries that we fly over using wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но ещё сложнее запрашивать разрешение на пересечение воздушного пространства для каждой страны, над которой мы пролетали, следуя ветрам.

So if we forget about enhancing people and we just try to make them healthier using genetic modification, this technology is so new and so powerful, that by accident we could make them sicker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы забудем об улучшении людей, а лишь попытаемся сделать их здоровее с помощью генных модификаций, эта технология настолько молода и её потенциал настолько велик, что случайно мы можем нанести вред.

Now you're using your female attractiveness as a weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы используете свою женскую привлекательность в качестве оружия.

Using her pen, she scooped a tiny bit onto the pen's tip and wiped it on the desktop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С помощью ручки женщина сняла с шарика тончайший слой и нанесла его на стол.

We're using white phosphorous charges, which burn at 5,000 degrees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ракеты заряжены белым фосфором, который при горении даёт 5000 градусов.

May I ask what criteria Second Officer Monday is using to make her selection?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу я поинтересоваться, какими критериями отбора руководствуется второй помощник Мандэй?

I mean, using this technique, the Professor can expect to write about four words per minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя эту технику, Профессор может писать 4 слова в минуту.

The speed of magnetic disk rotation is about 5400, 7200, 10000 or even 15000 revolutions per minute that means the necessity of using qualitative bearings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость вращения магнитного диска составляет 5400, 7200, 10000 или даже 15000 оборотов в минуту, что подразумевает использование качественных подшипников.

The problem of using the payment for the coal fields mining is of no less importance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проблема использования выплат за разработку угольных месторождений является не менее важной.

When using SQL for transactions start ADODB may put connection with active transaction to the connection pool.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При использовании SQL для старта транзакций, ADODB может поместить в пул подключение с активной транзакцией.

Microbiological treatments make use of natural purification effects working with water streams under high pressure and using chemical additives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В процессе микробиологической обработки используется эффект натуральной очистки водяными парами под высоким давлением с использованием химических добавок.

Using windfall oil rents to speculate on slowly expanding assets doubly exposes the region to more volatility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование непредвиденных доходов от продажи нефти для спекуляций на медленно растущем рынке активов вдвойне способствует возникновению в регионе все более неустойчивой ситуации.

Sometimes the guys - they get curious about the folks using the strip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда ребятам... любопытно Кто именно используют этот аэродром.

The use thereof makes it possible to monitor cable connections without installing a network connection by using the in-built reflectometer of a network device.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его использование позволяет производить мониторинг кабельных соединений без установки сетевого соединения, используя встроенный рефлектометр сетевого устройства.

I am using Acer Aspire One SSD model and Ubuntu 8.10, I managed to make mobile connections of Comcel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я использую Асёг Aspire Один SSD модели и Ubuntu 8.10, мне удалось сделать мобильным связей Comcel.

The blaze started several hours ago, and was reported by a group of kids using the abandoned parking structure across the street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожар начался несколько часов назад, и, как сообщается, группа детей использовала заброшенное парковочное здание через дорогу.

The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов.

Public opinion is firmly against using torture in Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Грузии активно формируется общественное мнение в отношении фактов применения пыток.

Do you know his name - this poor kid you're using as a mouthpiece?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь его имя... этого бедного ребенка, которого ты используешь как мундштук?

Given before using cookies or other storage technology to collect information

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

оно должно быть получено до того, как вы начнете использовать файлы «cookie» или другие технологии сбора данных;

8.1. You are responsible for ensuring that you alone control access to your account, and that no minor or other person is granted access to trading on the Site using your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

8.1. Вы несете ответственность за то, что только вы контролируете доступ к вашему счету, и что никакое несовершеннолетнее или иное лица не имеет доступ к торгам на сайте посредством вашего счета.

The enhancements to this feature let you update data from Excel by using web services for Microsoft Dynamics AX Application Integration Framework (AIF).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря усовершенствованиям этой функции можно обновлять данные из Excel с помощью веб-служб Интеграционная структура AIF (Application Integration Framework) Microsoft Dynamics AX.

Using the procedures here, determine which transaction log files are missing and where they are located.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя описанные ниже процедуры определите, какие файлы журнала транзакций отсутствуют и где они находятся.

Under such circumstances, it should be no more controversial than using PGD to screen for sickle cell disease.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При наличии таких обстоятельств это вызовет не больше споров, чем применение ПДГ для обследования на серповидно-клеточную болезнь.

Be careful when using the Null constant. In most cases, using Null in conjunction with a comparison operator will result in an error.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будьте осторожны при использовании константы Null. В большинстве случаев использование константы Null в сочетании с оператором сравнения приводит к ошибке.

Note: If you're using a G Suite account, you won't be able to customize your menu.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. В аккаунте G Suite настроить меню невозможно.

Using this trading pattern, a broker is interested in increasing of trading volume, as he receives a commission for each order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При такой модели брокер заинтересован в росте объёмов торгов, поскольку он получает прибыль в виде комиссии за сделки.

After you create a new mailbox database, you can move it to another volume, folder, location, or path by using either the EAC or the Shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После создания базы данных почтовых ящиков вы можете переместить ее на другой том, в другую папку или другое расположение, используя EAC или командную консоль.

So instead of using 288k as my base (last month’s result), it will now be 238k (an average of 222k February, 203k March, and 288k April).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, вместо того, чтобы использовать в качестве основы показатель 288 тыс. (прошлого месяца), сейчас возьмем 238 тыс. (222 тыс. в феврале, 203 тыс. в марте и 288 тыс. в апреле).

Start a trend of good luck charm for love in your class by using pink nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начни движение счастливого любовного заклинания в своем классе используя розовый лак для ногтей.

'I had sorted my axle issue by using a ratchet strap 'to hold it in place.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я починил сломанную ось при помощи стяжного ремня, который закрепил ее на месте.

As the doors opened, a uniformed guard operated a turnstile that admitted one visitor at a time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только открылись двери, то служитель в униформе стал пропускать посетителей по одному через турникет.

Even if he's operated on he'll only live for seven or eight months

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если операция пройдет успешно он проживет всего лишь семь или восемь месяцев.

On 1 May 1988, Monarch operated the first ETOPS Transatlantic operation under CAA regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 мая 1988 года монарх провел первую трансатлантическую операцию ETOPS в соответствии с правилами CAA.

They are now operated by the Yuma Crossing National Heritage Area and the City of Yuma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ими управляют район национального наследия Юма кроссинг и город Юма.

PC800 RDRAM operated with a minimum latency of 45 ns, compared to 15 ns for PC133 SDRAM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

PC800 RDRAM работал с минимальной задержкой 45 НС, по сравнению с 15 НС для PC133 SDRAM.

By 1914 it operated one thousand local committees with 164,000 members, 21,500 trained nurses, and over 27 million francs in assets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1914 году он управлял тысячью местных комитетов с 164 000 членами, 21 500 обученными медсестрами и более чем 27 миллионами франков в активах.

Too large to be operated by hand, a spinning frame powered by a waterwheel became the water frame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слишком большая, чтобы управляться вручную, вращающаяся рама, приводимая в движение водяным колесом, стала водяной рамой.

In several cases, they defended villages pacified by the Wehrmacht and the SS. Poles cooperated with Red Army guerillas, which also operated in the area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ряде случаев они защищали деревни, умиротворенные Вермахтом и СС. Поляки сотрудничали с партизанами Красной Армии, которые также действовали в этом районе.

INAIL operated according to the principle of solidarity, because for example, contributions from high paid workers subsidise the low paid workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

INAIL действовал по принципу солидарности, поскольку, например, взносы высокооплачиваемых работников субсидируют низкооплачиваемых работников.

About 20–22 Macchi C.202s were flown by Croatia, who typically operated them in the interceptor role against Allied bombers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Около 20-22 самолетов Macchi C. 202 летали хорватами, которые обычно использовали их в качестве перехватчиков против бомбардировщиков союзников.

These devices are able to receive information from the machine at rates up to 100 times as fast as an electric typewriter can be operated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти устройства способны получать информацию от машины со скоростью до 100 раз быстрее, чем электрическая пишущая машинка может работать.

It is operated by NEL Gastransport GmbH, indirectly owned by WIGA Transport Beteiligungs-GmbH & Co. KG, a joint venture of Wintershall and Gazprom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он управляется компанией NEL Gastransport GmbH, косвенно принадлежащей компании WIGA Transport Beteiligungs-GmbH & Co. KG, совместное предприятие Wintershall и Газпрома.

The project was built, is owned, and is primarily operated by the federal Bureau of Reclamation under the Department of the Interior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был построен, находится в собственности и в основном управляется Федеральным бюро мелиорации при Департаменте внутренних дел.

In 1937–1940, Lithuania operated a gas chamber in Aleksotas within the First Fort of the Kaunas Fortress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937-1940 годах Литва эксплуатировала газовую камеру в Алексотасе в пределах первого форта Каунасской крепости.

Ladybank railway station is a mainline railway station with regular service operated by Abellio ScotRail between Edinburgh and Dundee/Perth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ladybank railway station-это железнодорожная станция с регулярным сообщением между Эдинбургом и Данди/Пертом, обслуживаемая компанией Abellio ScotRail.

In the earlier in-order processors, these stages operated in a fairly lock-step, pipelined fashion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних процессорах in-order эти этапы работали в довольно замкнутом, конвейерном режиме.

Initially, the Army of the Guardians of the Islamic Revolution operated in coordination with Komitehs and their command echelon, but with an official approval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально армия Стражей Исламской революции действовала в координации с комитетами и их командным эшелоном, но с официального одобрения.

In most of these countries, the postal authorities operated the semaphore lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В большинстве этих стран почтовые власти использовали семафорные линии.

This was built by his engineering company at his home and operated from 1886 until 1900.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был построен его инженерной компанией в его доме и действовал с 1886 по 1900 год.

Aeroscope was the first successful hand-held operated film camera.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аэроскоп был первым успешным ручным кинокамерой.

Several other tours have been operated by former whalers or dolphin hunters such as at Abashiri, Muroto, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько других туров были проведены бывшими китобоями или охотниками на дельфинов, такими как в Абашири, Мурото и так далее.

The Rhayader transmission station is owned and operated by Arqiva.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция передачи Райадера принадлежит и управляется компанией Arqiva.

Ritter also met with Herman W. Lang, a spy who operated under the code name PAUL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Риттер также встретился с Германом У. Лэнгом, шпионом, действовавшим под кодовым именем Пол.

It operated independently until 1929, when a majority of its capital stock was purchased by the Baltimore and Ohio Railroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он действовал независимо до 1929 года, когда большая часть его основного капитала была приобретена железной дорогой Балтимора и Огайо.

Each region operated semi-autonomously, and all four had the same common goals for reconstruction of the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый регион действовал полуавтономно, и все четыре имели одни и те же общие цели по восстановлению страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operated using». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operated using» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operated, using , а также произношение и транскрипцию к «operated using». Также, к фразе «operated using» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information