Operating mode - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Operating mode - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рабочий режим
Translate

- operating [verb]

adjective: рабочий, операционный, эксплуатационный, текущий, оперирующий, идущий

- mode [noun]

noun: режим, способ, мода, режим работы, вид, форма, метод, уклад, лад, тональность

  • multi-mode radar - мультирежимный радар

  • unstable mode - неустойчивый режим

  • animation mode - режим анимации

  • browse mode - режим просмотра

  • basic control mode - основной режим управления

  • advanced searching mode - режим расширенного поиска

  • byte synchronous mapping mode - байт-синхронный режим отображения

  • graphics mode - графический режим

  • noise enhancing mode - работа с повышенным уровнем шумов

  • dual mode - Двойной режим

  • Синонимы к mode: fashion, approach, means, system, way, practice, style, method, process, procedure

    Антонимы к mode: abstruse, disorganization, bizarre, caprice, chaos, complex, confusion, deviation, difference, digression

    Значение mode: a way or manner in which something occurs or is experienced, expressed, or done.


method for operating, method of operation, mode of operation, modes of operation, modus operandi, operating procedures, operating state, operation mode, operational mode, operational state, working mode, action mode, action state, active status, business processes, course of operations, driving mode, functional mode, how they operate, method of functioning, method of work, method of working, methods of operation, modalities for operating, modalities for the functioning


They seem to be operating in some sort of stealth mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, они летят в каком-то режиме невидимости.

Several additional instructions were introduced in protected mode of 80286, which are helpful for multitasking operating systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В защищенном режиме 80286 было введено несколько дополнительных инструкций, которые полезны для многозадачных операционных систем.

Since this is usually used by 16-bit x86 processes operating in real-mode, it is the first half of memory segment 0xB800.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как это обычно используется 16-битными x86 процессами, работающими в реальном режиме, то это первая половина сегмента памяти 0xB800.

When operating in this mode the planes will not be nearly as stealthy, as the hardpoints and the weapons mounted on those hardpoints will show up on radar systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При работе в этом режиме самолеты не будут почти так же скрытны, как жесткие точки и оружие, установленное на этих жестких точках, будет отображаться на радарных системах.

Sir, we apologize for operating in low-power mode, but we are experiencing a reflective flux field this close to the galactic axis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, простите, что мы действуем в режиме пониженной мощности, но здесь, у оси галактики, мы испытываем воздействие отражающего икс поля.

The kernel mode stops user mode services and applications from accessing critical areas of the operating system that they should not have access to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим ядра запрещает службам и приложениям пользовательского режима получать доступ к критическим областям операционной системы, к которым они не должны иметь доступа.

During the firmware upgrade operation, USB devices change their operating mode effectively becoming a PROM programmer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время операции обновления прошивки USB-устройства изменяют свой режим работы, фактически становясь программистом выпускного вечера.

Operating a switch then selects the preferred mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление переключателем затем выбирает предпочтительный режим.

The following is a partial list of the modes of communication used, where the mode includes both modulation types and operating protocols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведен неполный список используемых режимов связи, где режим включает в себя как типы модуляции, так и рабочие протоколы.

Plug-in hybrids capture most of these benefits when they are operating in all-electric mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подключаемые гибриды улавливают большую часть этих преимуществ, когда они работают в полностью электрическом режиме.

According to Intel, a Core i7 with DDR3 operating at 1066 MHz will offer peak data transfer rates of 25.6 GB/s when operating in triple-channel interleaved mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Intel, ядро i7 с DDR3, работающее на частоте 1066 МГц, будет обеспечивать пиковую скорость передачи данных 25,6 Гбит / с при работе в трехканальном чередующемся режиме.

It is a virtual memory operating system, employing the 64-bit virtual mode of the CDC Cyber 180 series computers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это операционная система виртуальной памяти, использующая 64-разрядный виртуальный режим компьютеров серии CDC Cyber 180.

The D3, D2, and D1 bits of the control word set the operating mode of the timer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Биты D3, D2 и D1 управляющего слова задают режим работы таймера.

Operating in fully automated mode, they are used to discover and follow up fast-moving NEOs in parallel with other scientific programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они функционируют в полностью автоматическом режиме и используются для обнаружения и сопровождения быстро перемещающихся ОСЗ параллельно с осуществлением других научных программ.

This would be typical of the normal operating mode of a packaged double balanced mixer, with the local oscillator drive considerably higher than the signal amplitude.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было бы типично для нормального режима работы упакованного двойного сбалансированного смесителя, с приводом местного генератора значительно выше амплитуды сигнала.

Operating in data acquisition mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работаю в режиме сбора данных.

Examples of shared physical media are wireless networks, bus networks, ring networks and point-to-point links operating in half-duplex mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерами совместно используемых физических носителей являются беспроводные сети, шинные сети, кольцевые сети и межточечные линии связи, работающие в полудуплексном режиме.

Configuring an operating system to shut down or hibernate when unused, instead of using sleep mode, can help mitigate the risk of a successful cold boot attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настройка операционной системы на выключение или гибернацию при неиспользовании вместо использования спящего режима может помочь снизить риск успешной атаки холодной загрузки.

Not Externally Chargeable with an operating mode switch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гибридные электромобили, заряжаемые с помощью бортового зарядного устройства, с переключателем режима работы.

This is the mode in which the operating system usually runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это режим, в котором обычно работает операционная система.

The Nano Server mode is only available as an operating system container.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Режим Nano Server доступен только в качестве контейнера операционной системы.

Normal operation of a pre-charge circuit is to terminate pre-charge mode when the circuit voltage is 90% or 95% of the operating voltage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нормальная работа схемы предварительного заряда заключается в прекращении режима предварительного заряда, когда напряжение цепи составляет 90% или 95% от рабочего напряжения.

This format, known as Usenet quoting, is used by email clients when operating in plain text mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот формат, известный как Usenet quoting, используется почтовыми клиентами при работе в режиме обычного текста.

In operating mode, the idle channel is closed and the turbine inlet channel is opened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рабочем режиме холостой канал закрывается, а входной канал турбины открывается.

Consequently, there is no provision for running Privileged mode code on the platform—all OS4000 operating system code runs as processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, нет никаких условий для запуска кода привилегированного режима на платформе—весь код операционной системы OS4000 выполняется как процессы.

Our mode of operating is that we have the courage to speak truth to power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш способ действия заключается в том, что мы имеем мужество говорить правду власти.

In a monolithic kernel, the operating system runs in supervisor mode and the applications run in user mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В монолитном ядре операционная система работает в режиме супервизора, а приложения - в пользовательском режиме.

There are several test parameter measurements which help determine an optimal QAM mode for a specific operating environment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует несколько измерений тестовых параметров, которые помогают определить оптимальный режим QAM для конкретной рабочей среды.

They shouldn't be operating heavy machinery, let alone in this heat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им нельзя работать с тяжелым оборудованием, особенно в такой жаре.

running the ship in gray mode, cutting crew shifts in half.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

сохранять энергию, перевести корабль в экономный режим, сократить до половины смены экипажа.

I put myself in an energy-saving mode during charging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ставлю себя на энергосберегающий режим во время зарядки.

Firms operating in these zones purchase a major part of their inputs from abroad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании, действующие в этих зонах, приобретают большую часть своих вводимых ресурсов за границей.

A company-wide cross training program exposed all employees, from upper management to maintenance personnel, to key disciplines required for operating a business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Курсы для сотрудников, начиная с высшего руководства и заканчивая персоналом по выполнению технического обслуживания. Изучаются ключевые дисциплины, необходимые для ведения бизнеса.

In line with the terms of reference of the Board, six subject area task forces were formed and began operating in January 2002.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с кругом ведения Совета были сформированы шесть целевых групп по предметным областям, которые начали работу в январе 2002 года.

He smacked his lips with pleasure. 'I guess it'll be straight from the operating table on to the mortuary slab.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ефрем даже чмокнул от удовольствия, - прямо со стола да как бы не в морг.

All the projects are here... operating budgets versus progress to date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все проекты здесь... текущий буджет, расписанный по датам.

I'm here as his representative which means you're now operating under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я здесь в качестве его представителя а это значит, что вы теперь действуете под моим начальством.

We then put it in comfort mode, makes everything soft and gooey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом мы поставили комфортный режим, который сделал всё мягким и тягучим.

With the old horse dead, their one mode of conveyance was gone, and there was neither time nor strength for walking the weary red miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того как старая лошадь сдохла, вместе с ней было утрачено и последнее средство сообщения с окружающим миром, а мерять ногами красную землю ни у кого не было ни сил, ни времени.

I'm sorry to inconvenience you, Mr. Cord, but we'll have to wait a few minutes. Both elevators are up at the operating room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, мистер Корд, но придется немного подождать, оба лифта наверху, в операционной.

Could you imagine for me that you are in the operating theatre performing some procedure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Представьте себе, что вы в операционной оперируете кого-то.

He is, in all likelihood, operating under her orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, скорее всего, действует согласно ее приказам.

Such a result was achieved partly by the order and regularity which she had established in her house and mode of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому отчасти способствовал порядок, который она завела у себя в доме и в жизни.

And how many died screaming on the operating table before you had FOUND your advantage?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И сколько же умерли, крича, на операционном столе, прежде чем вы добились цели?

Not only does that go against Humanich protocol, but it raises into question the safety of any Humanichs with her operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не только это идет вразрез протоколу гумаников, но и поднимает вопрос о безопасности всех гумаников с ее операционной системой.

Operating systems running on hardware supporting both may use both forms of protection or only one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Операционные системы, работающие на оборудовании, поддерживающем оба типа защиты, могут использовать обе формы защиты или только одну.

The Endeavour initially terminated in Napier with a connecting unnamed service operating between Napier and Gisborne, which last operated on 30 May 1976.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально Индевор закончился в Нейпире с соединительной неназванной службой, действующей между Нейпиром и Гисборном, которая в последний раз действовала 30 мая 1976 года.

Most operating systems designed to run on 64-bit hardware already use signed 64-bit time_t integers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство операционных систем, предназначенных для работы на 64-разрядном оборудовании, уже используют 64-разрядные целые числа time_t со знаком.

Roads are an important mode of transport in India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дороги являются важным видом транспорта в Индии.

NOS/VE replaced the earlier NOS and NOS/BE operating systems of the 1970s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NOS / VE заменили более ранние операционные системы NOS и NOS/BE 1970-х годов.

While the classic guidelines still apply, today's anti-guerrilla forces need to accept a more disruptive, disorderly and ambiguous mode of operation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как классические руководящие принципы все еще применяются, сегодняшние антипартизанские силы должны принять более разрушительный, беспорядочный и неоднозначный режим работы.

However, a dip appears at 254No, and beyond this the half-lives of even-even nobelium isotopes drop sharply as spontaneous fission becomes the dominant decay mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако при 254No появляется провал, а за его пределами период полураспада даже-даже изотопов нобелия резко падает, поскольку спонтанное деление становится доминирующим режимом распада.

The aircraft was operating under the livery and name of Air West.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самолет действовал под ливреей и названием Air West.

We could get sources for the opening and closings of most locations of chains still operating, just like we could for defunct ones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы могли бы получить источники для открытия и закрытия большинства мест все еще действующих цепей, так же как и для несуществующих.

It is identical to Classic Mode, but with differences from said mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он идентичен Классическому Режиму, но с отличиями от указанного режима.

The mode of inheritance for childhood, adult, and odonto forms of hypophosphatasia can be either autosomal dominant or recessive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ наследования для детских, взрослых и одонто-форм гипофосфатазии может быть как аутосомно-доминантным, так и рецессивным.

Because of this mode instability, direct-detection OAM multiplexing has not yet been realized in long-haul communications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за этой нестабильности режима мультиплексирование OAM прямого обнаружения еще не было реализовано в дальней связи.

The karozzin is a Maltese traditional mode of transport consisting of a carriage pulled by a horse or pair of horses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кароззин-это Мальтийский традиционный вид транспорта, состоящий из кареты, запряженной лошадью или парой лошадей.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «operating mode». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «operating mode» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: operating, mode , а также произношение и транскрипцию к «operating mode». Также, к фразе «operating mode» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information