Opinion on this issue - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: мнение, взгляд, убеждение, воззрение, заключение специалиста, судебное решение
public opinion poll - опрос общественного мнения
a certain opinion - определенное мнение
opinion pages - страницы мнение
audit opinion on the financial statements - Аудиторское заключение по финансовой отчетности
would like to know your opinion - хотел бы знать Ваше мнение
international court of justice advisory opinion - Международный суд консультативного заключения
were also of the opinion - были также мнения
in my personal opinion - по моему личному мнению
for their opinion - по их мнению,
develop an opinion - разработать мнение
Синонимы к opinion: conception, conviction, stance, position, mind, (way of) thinking, attitude, standpoint, thought(s), (point of) view
Антонимы к opinion: truth, reality
Значение opinion: a view or judgment formed about something, not necessarily based on fact or knowledge.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
dams on - плотины на
on broadcast - на трансляции
speaks on - говорит о
on 2004 - в 2004 году
on groceries - на бакалейные товары
sticks on - палочки на
chef on - повар на
on 2014 - в 2014 году
on skill - по мастерству
forum on indigenous issues on - форум по вопросам коренных народов на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
this reflects - это отражает
this appendix - это приложение
this series - эта серия
this exact - это точное
this dude - этот чувак
this animal - это животное
this sudden - это внезапное
this rain - этот дождь
handling this - обработки этого
this called - это называется
Синонимы к this: closer, hither, near, nigher
Антонимы к this: far, farther, further, opposite, other, that
Значение this: used to identify a specific person or thing close at hand or being indicated or experienced.
noun: выпуск, проблема, эмиссия, издание, номер журнала, спорный вопрос, исход, выход, результат, предмет спора
verb: выдавать, издавать, выпускать, исходить, кончаться, пускать в обращение, родиться, происходить, отпускать, вытекать
consumer issue - потребительский вопрос
third issue - третий вопрос
tap issue - доразмещения
issue reservations - Бронирование выпуска
issue involving - выдавать с участием
huge issue - огромная проблема
address the important issue - решения важного вопроса
on a key issue - на ключевой вопрос
the issue of knowledge - вопрос знаний
issue has arisen - Вопрос возник
Синонимы к issue: matter in question, subject, problem, matter, question, topic, point, point at issue, bone of contention, case
Антонимы к issue: decision, answer
Значение issue: an important topic or problem for debate or discussion.
I am of the opinion that this has nothing to do with the address book / contacts issue, which is all I can find on the web. |
Я придерживаюсь мнения, что это не имеет никакого отношения к проблеме адресной книги / контактов, которую я могу найти в интернете. |
This issue was already noticed by many other users and therefore I propose to respect their opinion and reduce the size of the article. |
Этот вопрос уже был замечен многими другими пользователями, и поэтому я предлагаю уважать их мнение и уменьшить размер статьи. |
Please go to this link to voice your opinion on this issue. |
Имя Vígfastr в остальном не встречается на рунных камнях, а также имя Helga было довольно редким. |
In 2007 she was at the center of a controversy over whether or not a journalist could express an opinion opposed to that of her publisher on a public issue. |
В 2007 году она оказалась в центре спора о том, может ли журналист выражать мнение, противоположное мнению ее издателя по общественному вопросу. |
While often discussed, the Mozart/Tourette hypothesis has failed to sway mainstream opinion on this issue. |
Хотя гипотеза Моцарта / Туретта часто обсуждается, она не смогла поколебать господствующее мнение по этому вопросу. |
Поэтому я спрашиваю мнение других редакторов по этому вопросу. |
|
The President had Attorney General Henry Stanbery issue an opinion backing his position that they could not. |
Президент поручил Генеральному прокурору Генри Стэнбери высказать мнение, подкрепляющее его позицию, чего они сделать не могли. |
As both Jacklee and Awadewit felt strongly about this issue, Awadewit decided to request a second opinion. |
Поскольку и Джекли, и Авадевит сильно переживали по этому поводу, Авадевит решил запросить второе мнение. |
The issue is not, WAS it a draw, but in whose opinion was it a draw. |
Вопрос не в том, была ли это ничья, а в том, по чьему мнению это была ничья. |
She explained that on an issue of this sort it was foolish to have an opinion in the absence of evidence. |
Она ответила, что полное отсутствие фактов делает сомнительными любые суждения. |
Until we get a range of opinion representative of the history of this issue the new article stays. |
Он получил положительные отзывы, причем большинство из них хвалили технические усовершенствования и визуальные усовершенствования. |
Why someone chooses to become a writer of fiction is a different, and a more mundane issue in my opinion. |
Скорость репарации ДНК зависит от многих факторов, включая тип клетки, возраст клетки и внеклеточную среду. |
Please go to this link to voice your opinion on this issue. |
Пожалуйста, перейдите по этой ссылке, чтобы высказать свое мнение по этому вопросу. |
In my opinion, such sanctions could include a ban on the issue of entry visas and the freezing of assets abroad. |
По моему мнению, подобные санкции могут включать запрещение на выдачу въездных виз и замораживание активов за границей. |
A common issue arising under the Federal Tort Claims Act, as to which Courts of Appeals are in conflict, makes it appropriate to consider three cases in one opinion. |
Общий вопрос, возникающий в соответствии с Федеральным законом О гражданских исках, о том, какие апелляционные суды находятся в конфликте, делает целесообразным рассмотрение трех дел в одном заключении. |
Though that is just my own opinion, and I admit that issue is debatable. |
Хотя это всего лишь мое собственное мнение, и я признаю, что этот вопрос является спорным. |
Я рассмотрю доводы и выдам вердикт без промедлений. |
|
State your opinion on the issue of banning smoking in all public buildings. |
Каково ваше мнение о необходимости запрета курения во всех общественных местах? |
Parliament rose for the summer recess on 15 August, and Law and the Unionists spent the summer trying to convince the King to voice an opinion on the issue. |
Парламент поднялся на летние каникулы 15 августа, и Ло и юнионисты провели лето, пытаясь убедить короля высказать свое мнение по этому вопросу. |
15 percent of respondents said they did not have any opinion on the issue. |
15 процентов опрошенных заявили, что у них нет никакого мнения по этому вопросу. |
On this issue public opinion was with him, and he did not temporize or take a moderate stand. |
В этом вопросе общественное мнение было на его стороне, и он не стал тянуть время и занимать умеренную позицию. |
I will not go into details, but i will ask for a second opinion, in this issue. |
Я не буду вдаваться в подробности, но попрошу еще раз высказать свое мнение по этому вопросу. |
The president had Attorney General Stanbery issue an opinion backing his position that they could not. |
Президент поручил Генеральному прокурору Стэнбери высказать мнение, подкрепляющее его позицию, чего они сделать не могли. |
In my opinion, this wording does not clear up the redundency issue that was part of my initial concern. |
По моему мнению, эта формулировка не проясняет проблему избыточности, которая была частью моей первоначальной озабоченности. |
The age of some DANFS articles is not an issue in my opinion, since I'm sure there are plenty of FA's with sources just as old or much older. |
Возраст некоторых статей DANFS, на мой взгляд, не является проблемой, так как я уверен, что есть много ФА с источниками столь же старыми или гораздо более старыми. |
Although opinion is divided on the issue, there appears to be broad support that some form of response is needed. |
Хотя мнения по этому вопросу разделились, по-видимому, существует широкая поддержка необходимости принятия той или иной формы ответных мер. |
On the third issue - the calendar of meetings - her delegation had no strong feelings and was prepared to go along with the general opinion. |
По третьему вопросу - расписанию заседаний - китайская делегация не имеет особой точки зрения и намеревается присоединиться к общему мнению. |
This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible. |
Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой. |
If a third opinion is still needed, I'd be glad to provide one, if someone can just summarize what the issue is here. |
Если Третье мнение все еще необходимо, я был бы рад предоставить его, если кто-то может просто суммировать, в чем здесь заключается проблема. |
Scholarly opinion is still open on this issue. |
Мнение ученых по этому вопросу остается открытым. |
But I consider this an opportunity to express my opinion on the broader issue as well. |
Но я считаю это возможностью высказать свое мнение и по более широкому вопросу. |
This issue of where Randi's opinion is voiced is beside the point. |
Этот вопрос о том, где высказывается мнение Рэнди, не имеет отношения к делу. |
If, after this 30-day process the issue is not resolved, the Joint Commission would consider the opinion of the Advisory Board for no more than 5 days in order to resolve the issue. |
Если через этот 30-дневный процесс проблема остается нерешенной, Совместная комиссия рассматривает мнение консультативного совета не дольше чем в пятидневный срок с целью разрешения спора. |
Encyclopedic articles are not supposed to be moral essays for exclaiming one's opinion on a contentious issue. |
Энциклопедические статьи не должны быть моральными эссе для выражения своего мнения по спорному вопросу. |
In my opinion, the issue resolved longer because of what worry. |
По моему мнению, вопрос решён, больше не из-за чего волноваться. |
I am more keen to hear first the opinion of the project, rather than of Plasmic Physics, on this whole issue. |
Я больше заинтересован в том, чтобы сначала услышать мнение проекта, а не физики плазмы, по этому вопросу в целом. |
I saw there was a pending request for a third opinion, but I'm not really sure what the issue is. Can someone explain? |
Я видел, что есть ожидающий запрос на третье мнение, но я не совсем уверен, в чем заключается проблема. Может кто-нибудь объяснить? |
There is some discussion covering this issue in the Sections 1 and 6. In fact my opinion on the issue is also almost covered therein. |
В разделах 1 и 6 имеется некоторое обсуждение этого вопроса. На самом деле мое мнение по этому вопросу также почти отражено в нем. |
To let editor opinion sway the issue is an egregious violation of the very essence of NPOV. |
Позволить редакторскому мнению влиять на этот вопрос - вопиющее нарушение самой сути НКО. |
I understand that he was expressing an opinion widely held among the members of the Commission. |
Полагаю, что он выразил мнение, которого придерживаются многие члены Комиссии. |
Тот факт, что твое мнение значит для меня меньше чем пофиг. |
|
Although the front outboard seat occupants sustain most of these injuries, whiplash is an issue for rear seat passengers as well. |
Что касается наезда сзади, то в 2002 году средние затраты, связанные с хлыстовыми травмами, составляли 9994 долл. США. |
Pragmatic and highly intelligent, sooner or later every issue receives the full attention of his forensic curiosity. |
Прагматичный и высокоинтеллектуальный - рано или поздно любой вопрос получает всё внимание его судейской любознательности. |
If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down. |
Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее. |
Once a Quick Reply is tapped, the buttons are dismissed preventing the issue where users could tap on buttons attached to old messages in a conversation. |
После нажатия быстрого ответа эти кнопки исчезают, чтобы пользователь не мог нажимать те, которые присоединены к старым сообщениям. |
If you're experiencing a blank or black screen on your Xbox One display, see Troubleshooting a blank TV screen or monitor while your Xbox One is on for help troubleshooting the issue. |
Если при включении консоли Xbox One экран остается пустым, см. способы устранения такой проблемы в статье Устранение неполадок, если при включенной консоли Xbox One экран телевизора или монитора пуст. |
Second, the most important issue in this part of the world is the Russian military aggression against Ukraine since 2014. |
Во-вторых, самый важный вопрос в этой части мира — российская военная агрессия против Украины, которая длится с 2014 года. |
That's unconventional of them to issue an arrest rather than summoning him home. |
Это крайне необычный ход - арестовать его здесь, вместо того чтобы отозвать в США. |
She seemed bent on giving no real insight into Mr. Dixon's character, or her own value for his company, or opinion of the suitableness of the match. |
Она, можно было подумать, связала себя зароком никому не открывать, что за человек мистер Диксон, какое она оставила мнение об его обществе и хорошая ли они с мисс Кемпбелл пара. |
Puzzle making and breaking is the preeminent security issue of our day, and I run a consulting firm that deals specifically with those issues. |
Придумывание и взлом головоломок это самая важная задача безопастности в наши дни, и я управляю консалтинговой фирмой, которая специализируется на таких проблемах. |
Международное сообщество навсегда отвернулось от Амина. |
|
Now, Ma'm, I'm taking issue with you on that! |
Тут мы с вами, пожалуй, поспорим, мэм. |
You pick a subject, paint a picture, we print it in the issue. |
Выбирайте предмет, рисуйте картину, мы опубликуем её в выпуске. |
The lab passes that they issue once a week... |
Пропуск в лабораторию истекает через неделю... |
Did you form an opinion as to how long she had been dead? |
У вас сложилось мнение насчет того, как давно ее не стало? |
Every year a new monologue is added to highlight a current issue affecting women around the world. |
Каждый год добавляется новый монолог, чтобы осветить текущую проблему, затрагивающую женщин во всем мире. |
Members took it in turns to read a paper on a philosophical or academic issue, which became the basis for lively debates. |
Члены комитета по очереди читали доклад по философскому или академическому вопросу, который становился основой для оживленных дебатов. |
As I pointed out above—and you overlooked again—English-language usage is at issue. |
Как я уже указывал выше—и вы опять упустили из виду-использование английского языка находится под вопросом. |
Experts expressed the opinion that Solovyov's health was weakened thoroughly by experimenting with poisons, many of which he tested on himself. |
Эксперты высказывали мнение, что здоровье Соловьева было основательно ослаблено экспериментами с ядами, многие из которых он испытывал на себе. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «opinion on this issue».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «opinion on this issue» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: opinion, on, this, issue , а также произношение и транскрипцию к «opinion on this issue». Также, к фразе «opinion on this issue» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.