Ordain priest - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
ordain priest - посвящать в сан
to ordain - рукополагать
Синонимы к ordain: invest, install, induct, consecrate, confer holy orders on, anoint, appoint, designate, predetermine, will
Антонимы к ordain: cancel, disallow, retract, void
Значение ordain: make (someone) a priest or minister; confer holy orders on.
voodoo priest - священник вуду
aged priest - престарелый священник
ordain priest - посвящать в сан
chief priest - первосвященник
great high priest - великий Первосвященник
priest father - священник отец
buddhist priest - буддийский священник
for priest - для священника
fetish priest - фетиш священник
talked to the priest - разговаривал со священником
Синонимы к priest: minister, lama, vicar, pontifex, hieratic, man-of-the-cloth, preacher, elder, seminarian, monk
Антонимы к priest: layman, layperson, secular
Значение priest: an ordained minister of the Catholic, Orthodox, or Anglican Church having the authority to perform certain rites and administer certain sacraments.
So he proceeded to ordain Bateman as a priest then consecrated him as a bishop. |
Поэтому он посвятил Бэйтмена в сан священника, а затем посвятил его в сан епископа. |
Do not attempt without consulting a professional priest first. |
Не пытайтесь повторить это в домашних условиях без помощи специалиста. |
A year later he was made priest, and became Vice-Principal of Westcott House Theological College in Cambridge. |
Через год он стал священником и заместителем директора Богословского колледжа Уэсткотт-Хаус в Кембридже. |
Только священнику было позволено войти. |
|
The head priest stood by the sacred spring, and invited Nobunaga to purify himself. |
Верховный жрец подошел к священному ручью для совершения обряда очищения. |
There's no way we're gonna get a subpoena for city hall based on hearsay told to a not-blind priest from a pathological liar. |
Нам никогда не дадут ордер на бухгалтерию мэрии на основании сказанного не-слепому священнику патологическим лжецом. |
O, Mother Renowned, the big priest chanted, and all the while he was feeling the swollen lobe of his ear, which was hidden in his luxuriant hair. |
- О, всепетая мати, - высоким голосом выводил большой поп и всё щупал багровыми пальцами припухшую мочку уха, спрятанного в пышных волосах. |
It belonged to a jesuit priest who performed the first exorcism. |
Он принадлежал священнику-иезуиту который проводил первый ритуал экзорцизма. |
You can't talk to a priest of Concord. |
Нельзя говорить со жрецом Конкордии! |
Архитектор сказал, это не обычный священник. |
|
Well, and so am I, answered the priest. These first warm days weaken one most remarkably, don't they? |
Вот и я тоже! - подхватил священнослужитель. -Первые дни жары невероятно расслабляют, правда? |
The priest began burbling something incoherent, but apparently deeply moving. |
Поп залопотал что-то непонятное, но, видно, умилительное. |
The most intelligent young priest in the diocese from what I hear. |
Самый умный молодой священник в этой епископии, как я слышал. |
And you are your uncle's heiress, you know, added the priest. |
Ну, и после дяденьки вы же прямая наследница, - присовокупил батюшка. |
There was nothing mocking or ironical in the priest's glance, it was serious, tranquil, piercing. |
Во взоре священника не чувствовалось ни насмешки, ни иронии: он был серьезен, спокоен и проницателен. |
The priest writhed on the wet pavement, beating his head against the corners of the stone steps. |
Священник катался по каменному, залитому водою полу и бился головой об углы каменных ступеней. |
You will attend each and every strategy meeting, but if you so much as open your mouth, I'll send you to Priest Xerxes for another of his purges. |
Ты будешь присутствовать на всех военных советах, но, если откроешь рот, я пошлю тебя к жрецу Ксерксу на очистку. |
Can I hide behind the sanctity of my client's identity secrets and whatnots all the same, priest or lawyer? |
Я могу прикрыться святостью анонимности своих клиентов и тому подобным, как священник или адвокат? |
So spoke the burly Priest, assuming, on his part, high defiance. |
Так говорил монах, принимая гордый и вызывающий вид. |
He believed in the rightness of the war. He fought because it was a matter of conscience but he was always a priest in his heart. |
Он верил в справедливость войны и воевал, потому что война стала для него делом чести и совести но в душе он всегда оставался жрецом. |
you should explain our arrangement to your new priest. |
Тебе стоит объяснить наш уговор новому священнику. |
For the good of this family, you, who in his day as high priest hadn't the wits to walk in step with Rome. |
Ради блага семьи, ради тебя, которому в дни твоего первосвященства, не достало ума, чтобы идти в ногу с Римом. |
I had to learn what you already seem to know in the most painful way a priest can, through the breaking of my vows. |
Тому, что ты, видно, уже знаешь, мне пришлось учиться мучительнейшим для священника путем -нарушая обеты. |
Баронесса сказала, что священник повёл его на рыбалку. |
|
A priest made a hole in my head... and took out the stone of madness. |
А священник сделал дырку в моей голове... и вынул из нее камень безумия. |
While the priest was reading it, the dying man did not show any sign of life; his eyes were closed. |
Пока священник читал отходную, умирающий не показывал никаких признаков жизни; глаза были закрыты. |
Tens of thousands of people are going to die... and we back away because some dirty priest made us look dumb for a news cycle or two? |
Десятки тысяч люди погибнут ... и мы отступим, потому что какой-то грязный священник заставил нас тупо выглядеть для одного или двух пресс-циклов? |
Если бы мне стать таким, это будет счастье. |
|
She comes down and she wakes me up, she pops the question, she drags me down to the priest, and bang! |
Она пришла, разбудила меня, огорошила меня своим предложением, потащила меня к священнику, и бац! |
And that he was a priest, he must give comfort to the lonely or the despairing in spirit. |
И потом, он ведь пастырь духовный, и его долг -приносить утешение тем, кто одинок и отчаялся. |
In his journal, the priest chronicles an altercation between a group of eighty youth fishmongers and local townspeople. |
В своем дневнике священник описывает ссору между группой из восьмидесяти молодых торговцев рыбой и местными жителями. |
The anointed ruler was viewed as a mixta persona, part priest and part layman, but never wholly either. |
Помазанный правитель рассматривался как микста-персона, наполовину жрец, наполовину мирянин, но никогда не был полностью ни тем, ни другим. |
He wrote to his father, offering to return to help on the farm should his father wish, but indicating that he felt that he was called to serve as a priest. |
Он написал отцу, предлагая вернуться, чтобы помочь на ферме, если отец пожелает, но указывая, что он чувствует, что он призван служить священником. |
In 1650 he joined the Jesuit College at Reims, by the church of St. Maurice, where he shows an active intelligence and the wish to become a priest. |
В 1650 году он поступил в иезуитский колледж в Реймсе, рядом с церковью Святого Мориса, где проявил активный интеллект и желание стать священником. |
The commonly-used name Menes derives from Manetho, an Egyptian historian and priest who lived during the pre-Coptic period of the Ptolemaic Kingdom. |
Обычно употребляемое имя Менес происходит от Манефона, египетского историка и жреца, жившего в докоптский период царства Птолемеев. |
Гарга был известным жрецом династии яду. |
|
The priest and Dr. Carrasco arrive, but cannot reason with Don Quixote. |
Священник и доктор Карраско прибывают, но не могут урезонить Дон Кихота. |
However, Bishop Hinder indicated he had strong indications that the priest was alive and still being held by his captors. |
Однако епископ Хиндер заявил, что у него есть веские основания полагать, что священник жив и все еще находится в плену у своих тюремщиков. |
The priest who celebrated the Liturgy of Preparation carries a tray covered with an aër on which is placed a blessing cross. |
Священник, совершивший Приготовительную литургию, несет поднос, покрытый аером, на котором помещен благословляющий крест. |
It was composed no later than July 1688, and had been performed at Josias Priest's girls' school in London by the end of 1689. |
Она была написана не позднее июля 1688 года и к концу 1689 года исполнялась в Лондонской школе для девочек имени Джозиаса Приста. |
The king in this scheme served not only as a high priest but as a god of the grove. |
Царь в этом плане служил не только верховным жрецом, но и Богом рощи. |
The aristocracy was alarmed at the powerful influence of the despised peasant priest Grigori Rasputin over the tsar. |
Аристократия была встревожена сильным влиянием презираемого крестьянина-священника Григория Распутина на царя. |
One of the duties of a parish priest is the administration of the moneys and goods belonging to his church. |
Одной из обязанностей приходского священника является управление деньгами и имуществом, принадлежащими его церкви. |
Zadok the priest and the prophet Nathan anointed Solomon King in Jerusalem, and did proclaim this right joyfully, saying, May the king live forever. |
Священник Садок и пророк Нафан помазали Соломона царем в Иерусалиме и радостно провозгласили это право, говоря: да будет царь жить вечно. |
The story of Ramakrishna tells about his nephew priest Haladhari, Kalighat priest Haldar and Hazara Mahashay. |
История Рамакришны повествует о его племяннике священнике Халадхари, калигхатском священнике Халдаре и Хазаре Махашае. |
Dom Placid Adelham, O.S.B. was an English monk and priest. |
Дом Плэсид Адельхэм, О. С. Б., был английским монахом и священником. |
He considered being a priest, inspired by his experiences as an altar boy, but became more interested in comedy instead. |
Он подумывал о том, чтобы стать священником, вдохновленный своим опытом служки алтаря, но вместо этого стал больше интересоваться комедией. |
He burst on the scene, the greatest orator since O’Connell, a priest - Father O’Flanagan. |
Он ворвался на сцену, величайший оратор со времен О'Коннелла, священник-отец О'Фланаган. |
Alexander appointed Mikhail Speransky, the son of a village priest, as one of his closest advisors. |
Александр назначил Михаила Сперанского, сына сельского священника, одним из своих ближайших советников. |
In 2006, Father Bernard Lynch became the first Catholic priest to undertake a civil partnership in the Republic of Ireland. |
В 2006 году отец Бернард Линч стал первым католическим священником, вступившим в гражданское партнерство в Ирландской Республике. |
Priest said the creation of character Ross contributed heavily to his decision to write the series. |
Священник сказал, что создание персонажа Росса внесло большой вклад в его решение написать сериал. |
His father was the son of a Buddhist priest, and his mother is the daughter of an Osaka merchant. |
Его отец был сыном буддийского священника, а мать-дочерью Осакского купца. |
Later hagiography suggests that Marcellinus, a priest, and Peter, an exorcist, died in the year 304, during the Diocletianic Persecution. |
Более поздняя агиография предполагает, что священник Марцеллин и Экзорцист Петр умерли в 304 году, во время Диоклетианских гонений. |
Cary meets with Elliott, who has become a priest and abandoned his powers. |
Кэри встречается с Эллиотом, который стал священником и отказался от своих сил. |
Even in cases where a priest is not presiding at the Eucharist, he or she may wear a surplice or alb with a stole. |
Даже в тех случаях, когда священник не председательствует на Евхаристии, он может носить стихарь или Альб с палантином. |
Normally the parish priest submits to the bishop at regular intervals a list of names of persons to be so licensed. |
Обычно приходской священник представляет епископу через регулярные промежутки времени список имен лиц, которые должны получить такую лицензию. |
Outside of his interactions with Jesus, little else is known about his tenure as high priest. |
Кроме его общения с Иисусом, мало что еще известно о его пребывании на посту первосвященника. |
On the other side we see the High Priest and various other people. |
На другой стороне мы видим Первосвященника и разных других людей. |
Many of the items in the collection were donated by Idelfonso Rossbach, a German Franciscan priest who served in the town from 1894–1944. |
Многие предметы из коллекции были подарены Идельфонсо Россбахом, немецким францисканским священником, служившим в этом городе с 1894 по 1944 год. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ordain priest».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ordain priest» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ordain, priest , а также произношение и транскрипцию к «ordain priest». Также, к фразе «ordain priest» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.