Organic dry matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: органический, органичный, натуральный, основной, организованный, систематизированный, биогенный, взаимозависимый, конституционный, входящий в органическую систему
active organic matter - активное органическое вещество
degradable organic waste - разлагаемые органические отходы
chlorinated organic compound - хлорированное органическое соединение
organic food market - органический рынок продуктов питания
organic and inorganic chemistry - органическая и неорганическая химия
organic volatile impurities - органические летучие примеси
organic techniques - органические методы
organic looking - органические глядя
organic and inorganic - органические и неорганические
certified organic products - сертифицированные органические продукты
Синонимы к organic: biological, biotic, live, animate, living, pesticide-free, additive-free, natural, integral, inherent
Антонимы к organic: unnatural, incidental, inorganic, man-made
Значение organic: of, relating to, or derived from living matter.
adjective: сухой, засушливый, высохший, сдержанный, сыпучий, холодный, скучный, твердый, бесстрастный, испытывающий жажду
verb: сушить, сушиться, сохнуть, высыхать, вытирать, просушивать, высушиваться, осушать, засушивать, иссякать
adverb: насухо, сухо, досуха
noun: засуха, сухая погода, сушь, засушливые районы
clippers for dry veneer - ножницы для резки сухого шпона
dry omelette - сухой концентрат омлета
do not dry clean - химчистка запрещена
dry docking - сухая стыковка
dry desert - сухой пустыни
dry running protection device - сухой ход устройства защиты
dry branches - сухие ветки
dry vagina - сухой влагалище
dry pulp - сухой целлюлозы
dry sparkling wine - сухое игристое вино
Синонимы к dry: rainless, moistureless, dehydrated, droughty, scorched, parched, baked, bone dry, thirsty, desiccated
Антонимы к dry: wet, damp, water, crude
Значение dry: free from moisture or liquid; not wet or moist.
having considered the matter - рассмотрев дело
a matter of common knowledge - вопрос общеизвестных
matter under discussion - обсуждаемый вопрос
statements clarifying the matter - заявления, разъясняющие этот вопрос
offensive matter - наступление дело
proceed on this matter - дальнейшие действия по этому вопросу
hadron matter - адронный материя
the core of the matter - ядро материи
is a matter of pride - является предметом гордости
issues as a matter - вопросы, как предмет
Синонимы к matter: material, substance, stuff, concern, question, subject, event, case, point at issue, affair
Антонимы к matter: answer, solution
Значение matter: Substance, material.
Through increasing soil organic matter content and improving soil structure, it has a positive effect on soil water storage performance. |
Благодаря увеличению содержания органического вещества в почве и улучшению структуры почвы, он оказывает положительное влияние на эффективность хранения почвенной воды. |
However, considerable criticism has been leveled at essentialism, which has been unable to formally define organic form or for that matter, medium. |
Однако значительная критика была направлена против эссенциализма, который не смог формально определить органическую форму или, если уж на то пошло, среду. |
Organic nitrogen may be in the form of a living organism, humus or in the intermediate products of organic matter decomposition. |
Органический азот может находиться в виде живого организма, гумуса или в промежуточных продуктах разложения органического вещества. |
Soil organic matter plays an important role in sustaining soil fertility and ensuring sustainable agricultural production. |
Почвенная органическая материя играет важную роль в поддержании плодородности земли и устойчивом сельскохозяйственном производстве. |
Phosphatic grains may be accompanied by organic matter, clay minerals, silt sized detrital grains, and pyrite. |
Фосфатные зерна могут сопровождаться органическим веществом, глинистыми минералами, мелкими зернами ила и пирита. |
Decomposition of the organic matter begins shortly after the animals void. |
Разложение органического вещества начинается вскоре после того, как животные пустеют. |
They are vital to agriculture through their roles in maintaining soil fertility and in decomposing organic matter. |
Они жизненно важны для сельского хозяйства благодаря своей роли в поддержании плодородия почвы и разложении органического вещества. |
Plant growth depends on the rapid root uptake of phosphorus released from dead organic matter in the biochemical cycle. |
Рост растений зависит от быстрого поглощения корнями фосфора, высвобождаемого из мертвых органических веществ в биохимическом цикле. |
It also adds organic matter to the soil that improves soil structure, aeration, soil moisture-holding capacity and water infiltration. |
Кроме того, он пополняет органическое вещество почвы, которое улучшает структуру почвы, ее аэрацию, влагоудерживающую способность и инфильтрацию воды. |
Also, Chlorella obtains its energy through photosynthesis, while Prototheca is saprotrophic, feeding on dead and decaying organic matter. |
Кроме того, Хлорелла получает свою энергию через фотосинтез, в то время как Прототека сапротрофна, питаясь мертвым и разлагающимся органическим веществом. |
Thermogenic methane occurs due to the breakup of organic matter at elevated temperatures and pressures in deep sedimentary strata. |
Термогенный метан возникает вследствие распада органического вещества при повышенных температурах и давлениях в глубоких осадочных толщах. |
these contribute to the organic matter of the soil. |
они вносят свой вклад в органическое вещество почвы. |
Также я взяла мазок на инородные органические вещества. |
|
The Joint Expert Group agreed that soil organic matter dynamics and acidity were key to modelling heavy metals. |
Члены Объединенной группы экспертов сошлись во мнении о том, что динамические характеристики почвенного органического вещества, а также кислотность являются ключевыми параметрами для разработки моделей по тяжелым металлам. |
Mineralization of organic matter can also cause the release of phosphorus back into the ocean water. |
Минерализация органического вещества может также вызвать выброс фосфора обратно в океаническую воду. |
Pore space is that part of the bulk volume of soil that is not occupied by either mineral or organic matter but is open space occupied by either gases or water. |
Поровое пространство - это та часть объемного объема почвы, которая не занята ни минеральным, ни органическим веществом, А представляет собой открытое пространство, занятое либо газами, либо водой. |
So there is a direct transition... between organic and inorganic matter. |
Так должен быть прямой переход от неорганической материи к органической. |
You are the same decaying organic matter as everything else. |
Вы такая же гниющая материя, как и все вокруг. |
Were it not for the action of these micro-organisms, the entire carbon dioxide part of the atmosphere would be sequestered as organic matter in the soil. |
Если бы не действие этих микроорганизмов, вся углекислотная часть атмосферы была бы поглощена органическим веществом в почве. |
The mangosteen is not adapted to limestone soils, sandy, alluvial soils or sandy soils with low organic matter content. |
Мангостин не приспособлен к известняковым почвам, песчаным, аллювиальным почвам или песчаным почвам с низким содержанием органического вещества. |
Clay soils and marshy soils rich in organic matter are suitable for water spinach. |
Глинистые почвы и болотистые почвы, богатые органическим веществом, подходят для водного шпината. |
The snow not protected by a layer of sand or organic matter begins to erode through ablation. |
Снег, не защищенный слоем песка или органического вещества, начинает разрушаться в результате абляции. |
The index is highly correlated with several soil attributes such as horizon depth, silt percentage, organic matter content, and phosphorus. |
Этот показатель тесно коррелирует с несколькими признаками почвы, такими как глубина горизонта, процент ила, содержание органического вещества и фосфора. |
Of particular interest, Manfred Schidlowski argued in 1979 that the carbon isotopic ratios of some sedimentary rocks found in Greenland were a relic of organic matter. |
В 1979 году Манфред Шидловски утверждал, что изотопные соотношения углерода в некоторых осадочных породах, найденных в Гренландии, являются реликтом органического вещества. |
Because organic matter accumulates over thousands of years, peat deposits provide records of past vegetation and climate by preserving plant remains, such as pollen. |
Поскольку органическое вещество накапливается в течение тысяч лет, торфяные залежи обеспечивают учет прошлой растительности и климата, сохраняя растительные остатки, такие как пыльца. |
The organic matter suitable for this purpose should be low in available nutrients and slow to decompose. |
Лучше всего для этих целей использовать органический материал, имеющий низкую питательную ценность и длительный период разложения. |
Depressions allow the accumulation of water, minerals and organic matter and in the extreme, the resulting soils will be saline marshes or peat bogs. |
Впадины позволяют накапливать воду, минералы и органические вещества, и в крайнем случае, образующиеся почвы будут засоленными болотами или торфяными болотами. |
Elixir is an Omega-level mutant, capable of controlling the biological structure of any organic matter including his own body. |
Эликсир-мутант Омега-уровня, способный контролировать биологическую структуру любого органического вещества, включая его собственное тело. |
] as it was felt that the highly volatile monopropellant fuel's reactivity with organic matter would be too dangerous in a wooden fuselage structure. |
] поскольку считалось, что реактивность высоколетучего монотопливного топлива с органическим веществом была бы слишком опасной в деревянной конструкции фюзеляжа. |
Wastewater discharges for a pulp and paper mill contains solids, nutrients and dissolved organic matter such as lignin. |
Сточные воды целлюлозно-бумажного комбината содержат твердые вещества, питательные вещества и растворенные органические вещества, такие как лигнин. |
And the apparent lack of organic matter seemed to rule out any positive results from the biology experiments. |
Очевидное отсутствие органических веществ как будто исключало положительные результаты биологических экспериментов. |
Reuse of human waste focuses on the nutrient and organic matter content of human waste unlike reuse of wastewater which focuses on the water content. |
Повторное использование человеческих отходов фокусируется на содержании питательных веществ и органических веществ в человеческих отходах в отличие от повторного использования сточных вод, которые фокусируются на содержании воды. |
The majority of the city's soil is made of floodplain deposits from the Rio Grande river; it consists of clay, sand, silt, gravel and organic matter. |
Большая часть почвы города состоит из пойменных отложений реки Рио-Гранде, состоящих из глины, песка, ила, гравия и органических веществ. |
Terra preta is less prone to nutrient leaching because of its high concentration of charcoal, microbial life and organic matter. |
Terra preta менее подвержена выщелачиванию питательных веществ из-за высокой концентрации древесного угля, микробной жизни и органического вещества. |
The blastocladiomycetes are saprotrophs, feeding on decomposing organic matter, and they are parasites of all eukaryotic groups. |
Бластокладиомицеты - это сапротрофы, питающиеся разлагающимся органическим веществом, и они являются паразитами всех эукариотических групп. |
Micro-organisms that automatically process any organic matter, living or dead, into a Dalek puppet. |
Микроорганизмы, которые автоматически преобразуют любой органический материал, живой или мертвый, в марионетку далеков. |
Bacteria and enzymes dissolve organic matter on the water bottom interface, thus returning phosphorus to the beginning of its biogenic cycle. |
Бактерии и энзимы растворяют органическое вещество на поверхности дна воды, возвращая фосфор к началу его биогенного цикла. |
Organic matter – chemical compounds containing carbon-hydrogen bonds – is actually ubiquitous throughout the universe. |
Органическая материя - химические соединения, содержащие углеродно-водородные связи, существуют практически повсюду во вселенной. |
PAHs are generally produced as byproducts by incomplete combustion of organic matter. |
Пау обычно образуются как побочные продукты неполного сгорания органического вещества. |
A darker soil colour results from the saturated organic matter plus variable amount of black humic acid and soil moisture. |
Более темный цвет почвы получается в результате насыщения органическим веществом плюс переменное количество черной гуминовой кислоты и почвенной влаги. |
The large fraction of water soluble organic matter in the sediments is potentially highly mobile and could be easily resuspended or leached to the overlying water column. |
Значительная часть растворимых в воде органических веществ в отложениях в потенциале высокомобильна и может легко возвращаться в взвесь или вымываться в водный столб над отложениями. |
The intention of biological processing in waste management is to control and accelerate the natural process of decomposition of organic matter. |
Цель биологической переработки отходов состоит в том, чтобы контролировать и ускорять естественный процесс разложения органического вещества. |
It provides the most favourable soil conditions for plant growth, particularly by managing organic matter and by raising soil biotic activity. |
Она обеспечивает наиболее благоприятные почвенные условия для выращивания растений, в частности посредством рационального использования органических веществ и повышения биотической активности почв. |
Tetanus occurs in all parts of the world but is most frequent in hot and wet climates where the soil contains a lot of organic matter. |
Столбняк встречается во всех частях света, но наиболее часто встречается в жарком и влажном климате, где почва содержит много органического вещества. |
There was foreign matter in the lungs- organic flecks, I couldn't identify- and I sent those to Hodges for analysis. |
В лёгких были инородные вещества - органические пятна, которые я не смог опозать и послал Ходжесу для анализа. |
Manure is organic matter that is used as organic fertilizer in agriculture. |
Навоз-это органическое вещество, которое используется в качестве органического удобрения в сельском хозяйстве. |
Organic matter ought to be receptive to vibrations. |
По идее, органические вещества восприимчивы к вибрациям. |
Depending on the pH and salinity levels of the ocean water, organic matter will decay and releases phosphorus from sediment in shallow basins. |
В зависимости от уровня рН и солености океанской воды органические вещества будут разлагаться и высвобождать фосфор из отложений в мелководных бассейнах. |
These include reductions in fallow periods, soil nutrients, organic matter, soil fertility and permeability. |
К их числу относится сокращение периодов парования, уменьшение питательных веществ почвенного происхождения и органического вещества, снижение плодородия и проницаемости почвы. |
Continuous organic matter build-up on the surface of the depression made the peat more acidic. |
Непрерывное накопление органического вещества на поверхности впадины сделало торф более кислым. |
It doesn't matter what it takes, how much it costs, how bad it is for the environment, we're going to do it because humans are worth it! |
Неважно, что для этого требуется или сколько это стоит, плохо это для окружающей среды или нет — мы делаем это, потому что люди того стоят! |
Потому, что она делает дело в внутреннем каждом дне |
|
He proposed that the matter should be raised with the Secretary-General for possible inclusion in the agenda of the next session of the General Assembly. |
Он предлагает, чтобы этот вопрос был представлен вниманию Генерального секретаря с целью его возможного включения в повестку дня следующей сессии Генеральной Ассамблеи. |
Somebody starts by telling people matter is composed of small pieces and these small pieces are composed of still smaller pieces and so on. |
Некто начнет рассказывать, что материя состоит из маленьких частиц а эти маленькие частицы состоят из еще более мелких частиц и так далее. |
It is the only moon in our solar system known to have a substantial atmosphere, one that is rich in complex organic molecules. |
Это единственная известная нам луна в Солнечной системе, располагающая достаточной атмосферой, богатой сложными органическими молекулами. |
Or do you think it's always worth pursuing the truth no matter what? |
Или ты думаешь, что лучше всегда добиваться правды, во что бы то ни стало? |
However, it was too late to alter the matter now, so I locked it up in my private safe and turned once more to my work. |
Но сейчас уже ничего нельзя было изменить. Я запер диадему в свой личный сейф и вернулся к работе. |
However, the chemistry and function of the organic matter have been a subject of controversy since humans began postulating about it in the 18th century. |
Однако химия и функции органического вещества были предметом споров с тех пор, как люди начали постулировать об этом в 18 веке. |
Они имели номинальную органическую прочность 53 каждый. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organic dry matter».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organic dry matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organic, dry, matter , а также произношение и транскрипцию к «organic dry matter». Также, к фразе «organic dry matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.