Organization specifically - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Organization specifically - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
организация специально
Translate

- organization [noun]

noun: организация, структура, формирование, организм, партийный аппарат, устройство

adjective: организационный

- specifically [adverb]

adverb: конкретно, особенно, а именно



Applicant reactions to the interview process include specific factors such as; fairness, emotional responses, and attitudes toward the interviewer or the organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реакция соискателя на процесс собеседования включает в себя такие специфические факторы, как справедливость, эмоциональные реакции и отношение к интервьюеру или организации.

Specifically, if you share a domain name with another organization, it is recommended that there is only one inbound path to that domain namespace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, при совместном использовании доменного имени с другой организацией, рекомендуется использовать только один путь входящих сообщений к пространству имен домена.

There are probably hundreds of variants of specific Gossip-like protocols because each use-scenario is likely to be customized to the organization's specific needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует, вероятно, сотни вариантов конкретных протоколов, подобных сплетням, потому что каждый сценарий использования, вероятно, будет адаптирован к конкретным потребностям организации.

More specific organization were called Kotrags, utigurs, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более конкретные организации назывались Котраги, утигуры и др.

Cooperation with other intergovernmental and non-governmental organizations is expected to speed progress during the early stages of the project (specifically activity A1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ожидается, что сотрудничество с другими межправительственными и неправительственными организациями ускорит прогресс на начальной стадии проекта (а именно работу по направлению D1).

Regardless of which organization's water quality norm is used, even Type I water may require further purification depending on the specific laboratory application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимо от того, в какой организации используется норма качества воды, даже вода I типа может потребовать дополнительной очистки в зависимости от конкретного лабораторного применения.

The specific standard entailed in the concept of being autonomous can vary hugely between different scholars, nations and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Специфический стандарт, заложенный в концепцию автономности, может сильно различаться между различными учеными, нациями и организациями.

The notion of the role is examined in the social sciences, more specifically economics, sociology and organization theory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятие роли рассматривается в социальных науках, в частности в экономике, социологии и теории организации.

Volatility in specifications and schedules is recast as evidence of organizational “agility.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волатильность в спецификациях и графиках переделывается как свидетельство организационной гибкости.

As a result of the rise of awareness of LGBT persons in prisons, many organizations have developed specifically to support LGBT people in the prison system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате повышения осведомленности о ЛГБТ-лицах в тюрьмах, многие организации разработали специально для поддержки ЛГБТ-людей в пенитенциарной системе.

Consumer organizations are already playing a significant role in promoting sustainable development and, more specifically, sustainable consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потребительские организации уже играют существенную роль в поощрении устойчивого развития и, говоря более конкретно, устойчивых моделей потребления.

The subgroup decided to build up, systematically, a common approach to specific issues that the JCGP organizations have in common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подгруппа решила на систематической основе разработать общий для организаций ОКГП подход к конкретным вопросам.

It's not reliable to associate any specific organization to a particular edit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связывать какую-либо конкретную организацию с определенной редакцией ненадежно.

Other organizations focus on specific prevention strategies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие организации сосредоточены на конкретных стратегиях профилактики.

It helps establish reasonable security based on an organization's specific mission, objective, and obligations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это помогает установить разумную безопасность, основанную на конкретной миссии, задаче и обязательствах организации.

Since this status refers to lack of organizational affiliation rather than lack of personal belief, it is a more specific concept than irreligion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку этот статус относится скорее к отсутствию организационной принадлежности, чем к отсутствию личной веры, это более специфическое понятие, чем безрелигиозность.

If a student doesn't find an organization that fits their specific interest or need, they can create their own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если студент не находит организацию, которая соответствует его конкретным интересам или потребностям, он может создать свою собственную.

in which it had been found that copyright protected organizational and structural details, not just specific lines of source or object code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

в которой было обнаружено, что авторское право защищает организационные и структурные детали, а не только конкретные строки исходного или объектного кода.

These organizations address the various needs surrounding specific issues that LGBT persons in the prison system face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации решают различные проблемы, связанные с конкретными проблемами, с которыми сталкиваются ЛГБТ в пенитенциарной системе.

Some features aren’t available to mailboxes or organizations in specific regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые функции недоступны для почтовых ящиков и организаций в некоторых регионах.

The specific specification, test methods, and frequency of testing are published by the standards organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конкретная спецификация, методы испытаний и частота проведения испытаний публикуются организацией по стандартизации.

The Luftwaffe was to be an organization capable of carrying out broad and general support tasks rather than any specific mission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люфтваффе должно было стать организацией, способной выполнять широкие и общие задачи поддержки, а не какую-либо конкретную миссию.

Conceived in these terms, fascism is an ideology that has assumed a large number of specific national permutations and several distinct organizational forms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаемый в этих терминах фашизм-это идеология, которая приняла большое количество специфических национальных перестановок и несколько различных организационных форм.

Also rescue organizations can be informed on tram structures, electricity, risks, and specific rescue and firefighting tactics concerning trams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, спасательные организации могут быть проинформированы о трамвайных конструкциях, электричестве, рисках и конкретной тактике спасения и пожаротушения в отношении трамваев.

Specifically, four major volunteer organizations have been vital to the livelihood of the island park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, четыре крупные волонтерские организации сыграли жизненно важную роль в обеспечении жизнедеятельности островного парка.

Such organizations also work with poultry breed clubs of people who have interests in specific breeds of chickens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такие организации также работают с клубами птицеводства людей, имеющих интересы в конкретных породах кур.

Each year, the organization marks World Health Day and other observances focusing on a specific health promotion topic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ежегодно организация отмечает Всемирный День здоровья и другие мероприятия, посвященные конкретной теме укрепления здоровья.

Some technology programs are created specifically for use by nonprofit organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые технологические программы создаются специально для использования некоммерческими организациями.

Humphrey's approach differed because of his unique insight that organizations mature their processes in stages based on solving process problems in a specific order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подход Хамфри отличался тем, что он обладал уникальным пониманием того, что организации развивают свои процессы поэтапно, основываясь на решении проблем процессов в определенном порядке.

Some ex-gay organizations follow the tenets of a specific religion, while others try to encompass a more general spirituality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые организации бывших геев следуют принципам определенной религии, в то время как другие пытаются охватить более общую духовность.

Other organizations can support specific institutions in Arab countries, or programs that enhance the professionalism of journalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие организации могут оказывать поддержку определенным организациям или программам в арабских странах, как, например, программа повышения профессионализма среди журналистов.

Unix shell scripts give a good example of a domain-specific language for data organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сценариев оболочки Unix дать хороший пример предметно-ориентированного языка для организации данных.

Crucially, Stallman's concept specifically included the idea that no central organization should control editing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важно отметить, что концепция Столлмана конкретно включала идею о том, что никакая центральная организация не должна контролировать редактирование.

I have inserted programs into individual ghosts for the benefit of specific individuals and organizations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я внедрял спецпрограммы в разумы отдельных личностей... в интересах отдельных людей и организаций.

You can view either a list of role groups or the detailed information about a specific role group that exists in your organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете просмотреть список групп ролей или подробные сведения о конкретной группе ролей, существующей в организации.

Organization, according to need, of specific task forces, to consider other methodological aspects of environment statistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Создание, при необходимости, специальных целевых групп для рассмотрения других методологических аспектов статистики окружающей среды.

In some cases, other disability-specific organizations will also have some governance of athletes in that sport within their own group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях другие организации, ориентированные на инвалидов, также будут иметь определенное руководство спортсменами в этом виде спорта в рамках своей собственной группы.

Smaller organizations, on the other hand, often focus on a specific aspect such as discovering drug candidates or developing formulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более мелкие организации, с другой стороны, часто сосредотачиваются на конкретном аспекте, таком как обнаружение кандидатов на лекарства или разработка рецептур.

Customerization programs have a generic set of activities and a common philosophy, but the specifics of their implementation vary for each unit or organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы кастомизации имеют общий набор видов деятельности и общую философию, но специфика их реализации различна для каждого подразделения или организации.

Describe how to search the organization's directory so that external callers can search the directory and call a specific user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

описывать способы поиска в каталоге организации, чтобы внешние абоненты могли найти в каталоге нужного пользователя и позвонить ему;

Furthermore, specific measures are about to be adopted, in coordination with other organizations based in The Hague, for the administration of sick leave (point (h)).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более того, в самом скором времени в координации с другими базирующимися в Гааге организациями будут приняты меры в отношении административных процедур, связанных с отпуском по болезни.

Why did you restore the allegations without sourcing a specific scholarly work or a reputable news organization?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было рассмотрено несколько проектов различных авторов, но тот, который был принят в конце концов, был личным проектом Гитлера.

Deuce Martinez is an example where news organizations were warned that publishing the name of a specific individual could endanger him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюс Мартинес-это пример, когда новостные организации были предупреждены, что публикация имени конкретного человека может поставить его под угрозу.

You can modify an organization-wide rule, a legal-entity-specific rule, or both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно изменить правило в рамках всей организации, правило для отдельного юридического лица, или оба правила.

For example, the value of land that your organization owns might increase, or you might have to reflect the fair market price of a specific asset.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, стоимость принадлежащей вашей организации земли может увеличиться, или вам может потребоваться отразить рыночную стоимость определенного актива.

Application programmers write programs to handle a specific job, such as a program to track inventory within an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикладные программисты пишут программы для выполнения определенной работы, например программы для отслеживания запасов в организации.

oversees the organization's global operations and manages Japanese operations specifically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

осуществляет надзор за глобальными операциями организации и конкретно руководит операциями в Японии.

There are specific health issues, footnoted and referenced, that show that legitimate medical organizations see problems with SMOKED cannabis as a medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существуют конкретные проблемы со здоровьем, отмеченные в сносках и ссылках, которые показывают, что законные медицинские организации видят проблемы с курением каннабиса в качестве лекарства.

The ten arrested leaders are being held without charges or specific allegations made against them, under a law aimed at members of criminal organizations such as the mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десять арестованных лидеров содержатся под арестом без предъявления обвинений или заявлений против них, согласно закону, направленному против членов таких криминальных организаций, как мафия.

DVB standards organization announced working on version 2.0 of the DVB CI+ specifications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация стандартов DVB объявила о работе над версией 2.0 спецификаций DVB CI+.

He would like to offer you an ambassadorship to the International Civil Aviation Organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предложит тебе должность посла в Международную организацию гражданской авиации.

This Security Organization conducted 74 studies of relevant private port facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти организации провели 74 исследования в соответствующих частных портовых сооружениях.

The federal grants are very specific.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Федеральных субсидии весьма специфичны.

Prompt the register cashier to select from a list of prices for specific products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выдача запроса кассиру ККМ на выбор из прейскуранта цены для конкретных продуктов.

His need to copy specific aspects of the murders was compulsive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его потребность копировать некоторые аспекты убийств была спонтанной.

Apparently, the thing to do is not to make any specific references to the reunion, he finds it very upsetting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, что ни в коем случае нельзя упоминать эту встречу одноклассников, это его очень сильно расстраивает.

And I want you to know that you have the full cooperation of my organization, SNAP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И хочу сказать что обеспечу полную вам полное сотрудничество своей организации, СНАП,

Far East terrorist organization run by a fanatic named Han Ji-woon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальневосточная террористическая организация, управляемая фанатиком по имени Хан Джи-вун.

Why employees join – The attractiveness of the position is usually what entices employees to join an organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему сотрудники присоединяются-привлекательность должности обычно является тем, что побуждает сотрудников присоединиться к организации.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «organization specifically». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «organization specifically» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: organization, specifically , а также произношение и транскрипцию к «organization specifically». Также, к фразе «organization specifically» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information