Overseas communities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Overseas communities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
зарубежные общины
Translate

- overseas [adjective]

adverb: за границей, за границу, за морем, через море

adjective: заморский, заграничный, заокеанский

- communities [noun]

noun: сообщество, община, общество, общность, объединение, населенный пункт, микрорайон, общежитие, округа, местность



Our Lady of Perpetual Help is widely venerated by Filipino Catholics and Overseas Filipino communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богоматерь вечной помощи широко почитается филиппинскими католиками и зарубежными филиппинскими общинами.

By 1910 the number of Japanese settlers in Korea had reached over 170,000, comprising the largest single overseas-Japanese community in the world at the time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1910 году число японских поселенцев в Корее достигло более 170 000 человек, что составляло самую большую в то время японскую общину в мире.

Many people from almost every community had migrated to Port-au-Prince or overseas, and they sent money home to rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие люди почти из каждой общины мигрировали в Порт-о-Пренс или за границу, и они посылали деньги домой, в сельские районы.

Today, Mazuism is practiced in about 1500 temples in 26 countries around the world, mostly in the Sinosphere or the overseas Chinese communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня Мазуизм практикуется примерно в 1500 храмах в 26 странах мира, в основном в Синосфере или заморских китайских общинах.

It established branches in Macau, Hong Kong, Taiwan and Chinese communities overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она создала филиалы в Макао, Гонконге, Тайване и китайских общинах за рубежом.

With the decrease in overseas Christian contacts, the Nasrani Mappila communities would have become more Indianized.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С уменьшением зарубежных христианских контактов общины Насрани Маппила стали бы более Индианизированными.

Thailand has the largest overseas Chinese community and is also the most successful case of assimilation, with many claiming Thai identity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таиланд имеет самую большую зарубежную китайскую общину и также является самым успешным случаем ассимиляции, причем многие претендуют на тайскую идентичность.

The overseas Indian community, estimated at over 17.5 million, is spread across many regions in the world, on every continent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заморская индийская община, насчитывающая, по оценкам, более 17,5 миллиона человек, разбросана по многим регионам мира, на каждом континенте.

In 1937, when Japan attacked China, the government of Chiang Kai-shek asked for the overseas Chinese communities to support the homeland.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1937 году, когда Япония напала на Китай, правительство Чан Кайши обратилось к заморским китайским общинам с просьбой поддержать родину.

Tajiks are a substantial minority in Uzbekistan, as well as in overseas communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таджики составляют значительное меньшинство в Узбекистане, а также в зарубежных общинах.

Barack Obama has experience living overseas and working as a community organizer in Chicago, but not in the executive branch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Хилари Клинтон есть опыт человека, близкого к тем, кто принимал решения в Белом доме, но не человека непосредственно принимающего решения.

It's the secret sauce because it's the place where the social interactions and community life begin, and from there, it radiates out through the rest of the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё дело в ней, потому что это место, где начинается социальное взаимодействие и жизнь всей коммуны, и оттуда она распространяется на остальных участников коммуны.

One, the business community is fundamentally parting ways with the White House on climate change.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, бизнес-сообщество фундаментально расходится с Белым домом по вопросу климата.

David, my Jewlicious friend from Twitter, invited us to spend time among a Jewish community in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дэвид, мой Jewlicious друг из Twitter, пригласил нас пожить в еврейской общине в Лос-Анджелесе.

By 1965, the year the Voting Rights Act was passed, there had been a full 100 years between the end of the Civil War and the conferral of voting rights on African-American communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К 1965 году, когда был принят Закон об избирательных правах, между окончанием Гражданской войны и предоставлением права голоса афроамериканским общинам прошло уже целых 100 лет.

Some men in my parent's community felt that it was unacceptable and dishonorable for a woman to be involved in music and to be so present in the media.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые мужчины из окружения моего отца считали неприемлемым и позорным для женщины заниматься музыкой и тем более так часто появляться в СМИ.

I have found now in communities as varied as Jewish indie start-ups on the coasts to a woman's mosque, to black churches in New York and in North Carolina, to a holy bus loaded with nuns that traverses this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недавно я обнаружила, что очень разные общины, такие как новые еврейские на побережьях, женские мечети, церкви афроамериканцев в Нью-Йорке и Северной Каролине, церковные автобусы с монахинями, колесящими по этой стране с призывами к справедливости и миру, разделяют общие религиозные принципы.

These events have shot tremors of disgust and distrust throughout the community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события вызвали потрясение и отвращение и недоверие в обществе.

We had leaked all the intel on Drake's overseas operations into legitimate intelligence sources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слили информацию по внешним операциям Дрейка в легальные разведслужбы.

We'll send out false messages from overseas stations and then see if the Soviets act on that false intelligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пошлем фальшивое сообщение с заграничной станции, и посмотрим, отреагируют ли на него Советы.

He was taking night classes at the community college in the Bronx for graphic design.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него были вечерние занятия в общественном коллежде Бронкса по графическому дизайну.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

An example provided by that expert described a transaction between an Iranian and an overseas company for the purchase of goods worth several million euros.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В качестве примера этот эксперт описал сделку между иранской и зарубежной компаниями по закупке товаров на несколько миллионов евро.

Many of the communities located along the river are indigenous.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из общин, расположенных вдоль этой реки, являются общинами коренного населения.

Report on overseas property management and construction projects in progress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление имуществом Организации Объединенных Наций в других странах и незавершенные строительные проекты.

Defamation, especially the blind interpretation of Islam and likening it to terrorism and violence, would affect the tolerance of Muslim communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диффамация, и в частности искаженное толкование ислама и его отождествление с терроризмом и насилием, будет воздействовать на терпимость мусульманских общин.

Communities are always internally diverse and suggesting that communities have monolithic narratives must be avoided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Общности людей обладают внутренним разнообразием, и следует избегать представления о монолитности нарративов таких общностей.

The comprehensive approach to fistula programming is intended not only to heal women and their communities, but also to prevent fistula from occurring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение всеобъемлющего подхода в рамках программ борьбы с фистулой должно позволить не только улучшить здоровье женщин и других членов их общин, но и предотвратить случаи заболевания фистулой в будущем.

The plans must reflect community consultation and many emphasize the importance of developing diverse and inclusive communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти планы должны отражать результаты консультаций на уровне общины, и во многих из них подчеркивается важность развития многообразия и самодостаточности общин.

The son of factory workers, Putin came from St. Petersburg, not Moscow, and had been stationed overseas in East Germany throughout Mikhail Gorbachev’s Perestroika movement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путин родился в семье заводских рабочих в Санкт-Петербурге, а в эпоху перестройки Михаила Горбачева он служил в Восточной Германии.

When you and Andy sold Penny Can to Roger, there was a clause in your contract that gave you points on all overseas revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты с Энди продал Пенни в банке! Роджеру, в контракте был пункт, по которому вам полагаются проценты от заграничных продаж.

And they only cost about $10 a unit to produce illegally overseas, which makes smuggling them into the country more lucrative than drugs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти стоят около 10 долларов за штуку, незаконно пошитые за границей, что делает их контрабандный ввоз в страну более доходным, чем ввоз наркотиков.

But you think they control every slimeball and illegal gun in like a hundred communities?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-твоему, у них в кармане все преступники и все нелегальное оружие в штате?

Caleb Dumas went into exile overseas, to a penitential religious sect founded by his family's patron saint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Калеб Дюма... был отправлен в ссылку за моря, в покаянную религиозную секту, основанную святым заступником его семьи.

Until now, it's mainly been overwhelmed adoptive parents of problem children from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До сих пор большинство приёмных родителей желали принять проблемных детей из заграницы.

Says the money's coming in from overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорит деньги из-за рубежа.

I'm getting orders from overseas as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже из заграницы заказы получаю.

He's in charge of dispensing funds to overseas clinics, including the TB clinic in Afghanistan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отвечает за финансирование зарубежных клиник, включая туберкулезную клинику в Афганистане.

They found that, physically, communities were more resilient if they banded together and made resiliency an effort of the whole community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обнаружили, что физически сообщества были более устойчивыми, если они объединялись вместе и делали устойчивость усилием всего сообщества.

Confidence in the colony's future declined among some sections of Hong Kong's populace, and many residents sold their properties and migrated overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уверенность в будущем колонии снизилась среди некоторых слоев населения Гонконга, и многие жители продали свою собственность и мигрировали за границу.

Nearly all communities have a local community council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти во всех общинах есть местный общественный совет.

In 1989, the Ministry of health initiated its first chemotherapy-based intervention in the communities in Khong and Mounlapamok.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1989 году Министерство здравоохранения инициировало свое первое химиотерапевтическое вмешательство в общинах в Хонге и Маунлапамоке.

The farming of nopal provides many subsistence communities with employment, food, income, and allows them to remain on their land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельское хозяйство нопала обеспечивает многие общины, живущие на средства существования, работой, продовольствием, доходом и позволяет им оставаться на своей земле.

The DLC content received overseas releases between April and May 2008, but the first one was limited to a pre-order exclusive in North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Контент DLC получил зарубежные релизы в период с апреля по май 2008 года, но первый был ограничен эксклюзивным предзаказом в Северной Америке.

Primary Reserve members may volunteer for overseas service, to augment their regular force counterparts—usually during NATO or United Nations missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены основного резерва могут добровольно служить за границей, чтобы пополнить свои регулярные силы-обычно во время миссий НАТО или Организации Объединенных Наций.

It may be beneficial to introduce a term described by Ray Oldenberg called a third place to help classify online communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, будет полезно ввести термин, описанный Рэем Олденбергом под названием третье место, чтобы помочь классифицировать онлайн-сообщества.

This edition was well-reviewed in America and overseas, and was also a finalist for a 2016 Indie Book Award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это издание было хорошо рассмотрено в Америке и за рубежом, а также было финалистом премии Indie Book Award 2016 года.

The package has advanced support for bond graph modeling, making it well known in bond graph communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пакет имеет расширенную поддержку для моделирования графов облигаций, что делает его хорошо известным в сообществах графов облигаций.

After a brief career playing professionally overseas, Hill entered the entertainment industry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой карьеры, профессионально играя за границей, Хилл вошел в индустрию развлечений.

In addition, Irish populations became prevalent in some American mining communities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, ирландское население стало преобладать в некоторых американских шахтерских общинах.

It began manufacturing consumer electronics for the Chinese market during the 1980s, and began to sell overseas in the 2000s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она начала производить потребительскую электронику для китайского рынка в 1980-х годах и начала продавать ее за рубежом в 2000-х годах.

Nevertheless, most Old Believer communities have not returned to full communion with the majority of Orthodox Christianity worldwide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, большинство старообрядческих общин не вернулось к полному общению с большинством православного христианства во всем мире.

Anecdotal evidence suggests that spicy fried chicken has been served in Nashville's African-American communities for generations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анекдотические данные свидетельствуют о том, что пряная жареная курица подавалась в афроамериканских общинах Нэшвилла на протяжении многих поколений.

Faldo also worked on several overseas golf courses like The Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa on Cape Breton Island, Canada.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фальдо также работал на нескольких зарубежных полях для гольфа, таких как Fortress at Louisbourg Resort Golf & Spa на острове Кейп-Бретон, Канада.

Under British electoral law, ballot papers could not be sent overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно британскому избирательному законодательству, избирательные бюллетени не могут быть отправлены за границу.

Up to two-thirds of women in certain communities in Nigeria's Lagos State say they are victims to domestic violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До двух третей женщин в некоторых общинах нигерийского штата Лагос говорят, что они являются жертвами бытового насилия.

Another exception are ZIP Codes used for overseas stations of USA armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним исключением являются почтовые индексы, используемые для зарубежных станций вооруженных сил США.

Hoover was especially eager to promote Hollywood films overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гувер особенно стремился продвигать голливудские фильмы за рубежом.

Over one million Indian troops served overseas during the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Более миллиона индийских солдат служили за границей во время войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overseas communities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overseas communities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overseas, communities , а также произношение и транскрипцию к «overseas communities». Также, к фразе «overseas communities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information