Overtly or covertly - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
overtly violent - явно насильственный
overtly political - политический подтекст
overtly racist - открыто расист
more overtly - более открыто
not overtly - не открыто
overtly or covertly - открыто или скрытно
Синонимы к overtly: overt, elitist, subversive, nationalistic, populist, interventionist, militaristic, confrontational, imperialistic, ideologically
Антонимы к overtly: covertly, in private, secretly, behind someone's back, between you and me, discreetly, furtively, privately, behind closed doors, clandestinely
Значение overtly: In an overt manner; publicly; openly.
not once or twice - не раз и не два
loose leaved or cutting lettuce - листовой латук
water or any other liquid - вода или любая другая жидкость
any rights or remedies that - любые права или средства правовой защиты,
agents or contractors - агенты или подрядчики
or other identifier - или другой идентификатор
prior or contemporaneous - до или одновременные
its agencies and/or instrumentalities - ее учреждения и / или средств,
in some way or other - в той или иной степени
to buy or to sell goods wholesale - купить или продать товары оптом
Синонимы к or: surgery, operating theatre, operating room, operating theater
Антонимы к or: neither, without choice, nor
Значение or: a Boolean operator that gives the value one if at least one operand (or input) has a value of one, and otherwise has a value of zero.
openly or covertly - открыто или скрытно
overtly or covertly - открыто или скрытно
Синонимы к covertly: under-cover, covert, on-the-sly, secretly, show, surreptitiously, clandestinely, sub rosa, by stealth, huggermugger
Антонимы к covertly: publicly, overtly, openly, candidly, honestly, frankly
Значение covertly: In a covert manner, secretly.
So I wanted to know what are the brainwave patterns when you look overtly or when you look covertly. |
Поэтому я и захотел узнать, какие паттерны мозговых волн формируются, когда вы смотрите с явной ориентировкой или когда вы смотрите со скрытой. |
Countries have been banned from the Olympics before, but it's always been for overtly political reasons. |
Странам и раньше запрещали участвовать в Олимпийских играх, но эти запреты всегда были вызваны политическими причинами. |
The Institute for Social Research is an organization, but nobody maintains that it is a powerful conspiracy organized to covertly influence public policy! |
Институт социальных исследований-это организация, но никто не утверждает, что это мощный заговор, организованный для скрытого влияния на государственную политику! |
Andy Kellman of Allmusic gave the album a mixed review, citing its overtly experimental nature. |
Энди Келлман из Allmusic дал альбому смешанный отзыв, сославшись на его откровенно экспериментальный характер. |
According to Katz, in the Victorian era, sex was seen as a means to achieve reproduction, and relations between the sexes were not believed to be overtly sexual. |
Согласно Кацу, в Викторианскую эпоху секс рассматривался как средство достижения размножения, и отношения между полами не считались откровенно сексуальными. |
The hero is covertly aided by the advice, amulets, and secret agents of the supernatural helper whom he met before his entrance into this region. |
Герою тайно помогают советы, амулеты и тайные агенты сверхъестественного помощника, которого он встретил перед своим входом в эту область. |
The Scottish Presbyterian Church's exertions concerning Kean were more overtly focussed on the spiritual battle. |
Усилия шотландской Пресвитерианской Церкви в отношении Кина были более явно сосредоточены на духовной битве. |
There are 75 photographs taken covertly, of the carrier vehicle, at the service station. |
Существует 75 скрыто снятых фотографий машины перевозчика на станции техобслуживания. |
Well... in order for the DA's office to pick up the tab, the letter would have to be more... overtly threatening. |
Ну... чтобы окружная прокуратура клюнула на эту наживку, письмо должно быть более... открыто угрожающим. |
Among the most overtly autobiographical of Freud's works, the Psychopathology was strongly linked by Freud to his relationship with Wilhelm Fliess. |
Среди наиболее откровенно автобиографических работ Фрейда Психопатология была тесно связана Фрейдом с его отношениями с Вильгельмом Флиссом. |
The event was one of the most overtly political statements in the history of the modern Olympic Games. |
Это событие стало одним из самых откровенных политических заявлений в истории современных Олимпийских игр. |
Overtly, Russian stock valuations look attractive, but by heaping abuse on foreigners, Putin has scared them away, while Russian investors have no money at hand. |
Не является секретом, что оценки российских ценных бумаг выглядят привлекательными, но, обрушивая свои нападки на иностранцев, Путин отпугнул их, в то время как российские инвесторы не имеют в своих руках никаких денег. |
So Pittman covertly sold off valuable pieces of the Hawks franchise to three anonymous buyers for 50 cents on the dollar. |
Значит Питтман тайно продал важные части франшизы Ястребов трем анонимным покупателям по заниженной стоимости. |
His tone was overtly friendly, but I could taste the suspicion in it. |
Голос его звучал вполне дружелюбно, но нотки подозрительности я в нем все-таки услышал. |
Covertly uncomfortable with his slight deformities, and his obviously abnormal four-foot-nine-inch height. |
Тайное смущение его поверхностными дефектами и явно ненормальным ростом в четыре фута и девять дюймов. |
He added authors and teachers being overtly didactic is a total switch-off for children, with messages being subliminated in enjoyable stories. |
Он добавил, что чрезмерное морализаторство авторов и преподавателей отбивает интерес у детей, а основные идеи сублимированы в увлекательные истории. |
But it cannot overtly disobey, either, because it's dependent on U.S. support both financially and in terms of holding back Putin. |
Но проявить открытое неповиновение оно тоже не может, так как зависит от финансовой поддержки США и от ее помощи в сдерживании Путина. |
Compact enough to be used without a tripod, it means we can operate them covertly on the streets. |
Настолько компактные, что не требуют штатива. Это значит, мы можем тайно использовать их на улицах. |
It's more like seven, and while I appreciate your sympathy for Darius McCrae, we can't wait for a more overtly evil perp. |
Вероятнее, 7, хоть я и ценю ваше сочувствие Дариусу, мы не можем ждать более откровенно злостного преступника. |
It wasn't done overtly of course. |
Конечно, она не делала это в открытую. |
If I can get to Moscow, I can covertly reach out to him for intel on Lena's location. |
Если я смогу попасть в Москву, я могу тайно встретиться с ним и добыть информацию о местонахождении Лены. |
He was sitting so one day while the children played among the trees. He watched them covertly. |
Так он сидел однажды и украдкой наблюдал за детьми; они играли под деревьями. |
Мы получили тайный доступ к порталу администратора |
|
Mr. Satterthwaite smiled covertly. |
Мистер Саттерсвейт тайком улыбнулся. |
Он отвечал немного угрюмо, настороженно, с затаенной настороженностью. |
|
I was kind of hoping for something more traditionally positive, as opposed to overtly negative. |
Я надеялся на более стандартный позитивчик, нежели на откровенный негатив. |
The second is overtly negative, describing her as sly, coquettish, overly sexual, dangerous and destructive. |
Вторая-откровенно негативная, характеризующая ее как хитрую, кокетливую, чрезмерно сексуальную, опасную и разрушительную. |
Pangborn's screen character often was considered a gay stereotype, although such a topic was too sensitive in his day to be discussed overtly in dialogue. |
Экранный персонаж Пэнгборна часто считался гомосексуальным стереотипом, хотя в его время эта тема была слишком щекотливой, чтобы открыто обсуждать ее в диалоге. |
The campaign brought to a head the tensions between LGBT activists who overtly opposed apartheid and those that did not. |
Эта кампания всколыхнула напряженность между ЛГБТ-активистами, которые открыто выступали против апартеида, и теми, кто этого не делал. |
The use of the geometric shape is derived from the Sigil of Baphomet used by the Church of Satan, although stripped of its overtly Satanic add-ons. |
Использование геометрической формы происходит от символа Бафомета, используемого Церковью Сатаны, хотя и лишенного своих откровенно сатанинских дополнений. |
They may also be seen as overtly sexualized due to negative coverage from shows like CSI, though this is typically not the case. |
Они также могут рассматриваться как откровенно сексуализированные из-за негативного освещения таких шоу, как CSI, хотя это, как правило, не так. |
In an attempt to share goals and plans, the programmers must overtly negotiate a shared course of action when a conflict arises between them. |
В попытке поделиться целями и планами программисты должны открыто обсуждать общий курс действий, когда между ними возникает конфликт. |
The sound was more melodic and danceable than his earlier band, still with overtly political lyrics. |
Звук был более мелодичным и танцевальным, чем у его предыдущей группы, все еще с откровенно политической лирикой. |
The French had covertly supplied the Americans through neutral Dutch ports since the onset of the war, proving invaluable throughout the Saratoga campaign. |
Французы тайно снабжали американцев через нейтральные голландские порты с самого начала войны, оказав неоценимую помощь во время Саратогской кампании. |
Some observers suggest the rebellion and removal of Aristide were covertly orchestrated by these two countries and Canada. |
Некоторые наблюдатели предполагают, что восстание и изгнание Аристида были тайно организованы этими двумя странами и Канадой. |
It does require us to be critical, limit the use of overtly Christian sources, and not merely reflect what has been said on a topic. |
Она требует от нас быть критичными, ограничить использование откровенно христианских источников, а не просто отражать то, что было сказано по теме. |
In late 1936, she sold two of the DH.84 Dragons for a large amount of cash to a mystery man, and they were covertly exported for use in the Spanish Civil War. |
В конце 1936 года она продала два DH.84 Дракона за крупную сумму денег неизвестному человеку, и они были тайно вывезены для использования в гражданской войне в Испании. |
Their father, John Butler Yeats, had to castigate his son William for sending overtly critical letters to his sisters about the press. |
Их отцу, Джону Батлеру Йейтсу, пришлось наказать своего сына Уильяма за то, что он посылал сестрам откровенно критические письма о прессе. |
The current wording of this declaration was adopted in 1910 as the previous wording was deemed to be controversial and overtly anti-Catholic. |
Нынешняя формулировка этой декларации была принята в 1910 году, поскольку предыдущая формулировка считалась спорной и откровенно антикатолической. |
Ego depletion, or cognitive fatigue, is the use of one's energy to overtly act in a way that is contrary to one's inner disposition. |
Истощение эго, или когнитивная усталость, - это использование своей энергии для того, чтобы открыто действовать таким образом, который противоречит внутреннему настрою человека. |
Black people are often portrayed as overtly aggressive in print media. |
Чернокожие люди часто изображаются в печатных СМИ как откровенно агрессивные. |
By 27 June, the royal party had overtly given in, although the military began to arrive in large numbers around Paris and Versailles. |
К 27 июня королевская партия откровенно сдалась, хотя военные начали прибывать в большом количестве вокруг Парижа и Версаля. |
While diversionary attacks were launched in other areas, Giáp ordered his men to covertly position their artillery by hand. |
В то время как диверсионные атаки были начаты в других районах, ГИАП приказал своим людям скрытно расположить артиллерию вручную. |
Discretion and judgement are important, of course, as we are not trying to overtly offend people, but this takes a backseat to writing a good, informative article. |
Осторожность и рассудительность важны, конечно, поскольку мы не пытаемся открыто оскорбить людей, но это отходит на задний план при написании хорошей, информативной статьи. |
He could very well be referring to any of the more overtly sexualised cover art from the band's later albums. |
Он вполне мог иметь в виду любую из более откровенно сексуализированных обложек с более поздних альбомов группы. |
Éamon de Valera would covertly co-operate with Britain to crush the IRA. |
Эамон де Валера тайно сотрудничал с Британией, чтобы сокрушить Ира. |
Previously, Facebook had only blocked overtly supremacist content. |
Ранее Facebook блокировал только откровенно супрематический контент. |
To this end he adopted an overtly hostile persona as a defence mechanism, to repel the outside world. |
Для этого он использовал откровенно враждебную личность в качестве защитного механизма, чтобы отталкивать внешний мир. |
Почки не обладают явно подвижными структурами. |
|
Таким образом, эгоцентризм-это менее явное своекорыстное предубеждение. |
|
Many critics have considered her comments overtly racist and antisemitic. |
Многие критики сочли ее высказывания откровенно расистскими и антисемитскими. |
Stakeouts are generally performed covertly and for the purpose of gathering evidence related to criminal activity. |
Слежка обычно проводится скрытно и с целью сбора доказательств, связанных с преступной деятельностью. |
Marc Jeannerod proposed that the process of self-recognition operates covertly and effortlessly. |
Марк Жанно предположил, что процесс самопознания действует скрытно и без особых усилий. |
I've never overtly objected to that, but what I said once was that I object to a POV fork. |
Я никогда открыто не возражал против этого,но однажды сказал, что возражаю против вилки POV. |
She considers herself a feminist and has turned down film roles that she believes are overtly sexualized. |
Она считает себя феминисткой и отказалась от ролей в кино, которые, по ее мнению, откровенно сексуализированы. |
Moreover, she accused this style proponents of taking away sense of beauty from people and thus covertly pushing for totalitarian society. |
Более того, она обвинила сторонников этого стиля в том, что они отнимают у людей чувство прекрасного и тем самым тайно подталкивают к тоталитарному обществу. |
Neither eschewing nor overtly celebrating their Welsh roots, these bands implicitly looked beyond their borders, indeed any borders. |
Не чураясь и открыто не прославляя свои валлийские корни, эти группы неявно смотрели за свои границы, да и вообще за любые границы. |
Back in Paris, Metternich was overtly apprehensive about his own safety. |
Мне очень жаль,но этот раздел должен быть удален; он слишком диковинный, чтобы его сохранить. |
The Marshall Plan was being overtly condemned, while nationalization and a planned economy were enforced beginning 11 June 1948. |
План Маршалла открыто осуждался, а национализация и плановая экономика были введены в действие с 11 июня 1948 года. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «overtly or covertly».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «overtly or covertly» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: overtly, or, covertly , а также произношение и транскрипцию к «overtly or covertly». Также, к фразе «overtly or covertly» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.