Palais royal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
le palais citadel - Цитадель Ле-Пале
palais des congres - Дворец Конгрессов
palais de festival - Пале-де-фестиваль
palais de justice - Дворец правосудия
palais royal - Пале-Рояль
at the palais des nations - во Дворце наций
held at the palais wilson - провел в Пале Вилсон
session at the palais des - Сессия во Дворце
held in the palais des - проведен во Дворце
palais des nations in geneva - во Дворце Наций в Женеве
Синонимы к palais: dancing hall, dance hall, ballroom, court, castle, chateau, mansion, palacio, palast, palazzo
Антонимы к palais: cabin, cell, disregard, shack, shanty
adjective: королевский, царский, царственный, величественный, роскошный, британский, великолепный, английский
noun: член королевской семьи, благородный олень, большой формат бумаги, бом-брам-стеньга
royal satin - атлас "руайаль"
metric royal 4to untrimmed size - формат книги 318Х240 мм
royal albert hall - Альберт-Холл
chapel royal - придворная церковь
old royal palace - старый королевский дворец
royal python - королевский питон
a fellow of the royal geographical society - собрат королевского географического общества
palais royal - Пале-Рояль
by the royal government - королевским правительством
from the royal palace - от королевского дворца
Синонимы к royal: kingly, queenly, sovereign, princely, monarchical, regal, tremendous, fantastic, superb, wonderful
Антонимы к royal: lowborn, humble, ignoble, mean, common, base
Значение royal: having the status of a king or queen or a member of their family.
After a humiliation suffered by Charles at the Palais de la Cité, he resolved to abandon it and make the Louvre into a royal residence. |
После унижения, пережитого Карлом во Дворце Сите, он решил оставить его и превратить Лувр в королевскую резиденцию. |
To the Palais-Royal, she said to the coachman; stop near the Theatre-Francais. |
В Пале-Рояль, к Французскому театру, - приказала она кучеру. |
The first retailer to adopt fixed prices is thought to be the retailers operating out of the Palais-Royal complex in the 18th-century. |
Считается, что первыми розничными торговцами, принявшими фиксированные цены, были розничные торговцы, работавшие в комплексе Пале-Рояль в XVIII веке. |
From October 1788 to October 1789, the Palais Royal was a meeting-place for the revolutionaries. |
С октября 1788 по октябрь 1789 года Пале-Рояль был местом встречи революционеров. |
This maze of masonry, after being of old the scene of royal festivities, is now the basement of the Palais de Justice. |
Этот каменный лабиринт стал подземельем Дворца правосудия, а он видывал королевские празднества! |
Like his last ensemble, Le Cercle de l’Harmonie was also part of a Masonic lodge performing in what was formerly the Palais Royal. |
Как и его последний ансамбль, Le Cercle de l'Harmonie был также частью масонской ложи, выступающей в том, что раньше было Пале-роялем. |
It was first performed by the Académie royale de musique at the Théâtre du Palais-Royal on 9 October 1718. |
Впервые она была исполнена Королевской академией музыки в театре Пале-Рояль 9 октября 1718 года. |
The castle was a fortress, but not yet a royal residence; the monarch's Parisian home at the time was the Palais de la Cité. |
Замок был крепостью, но еще не королевской резиденцией; парижским домом монарха в то время был дворец Сите. |
He found himself immediately under the arcades of the Palais-Royal, reached the Rue Saint Honore, took the direction of the Tuileries, and crossed the gardens with an undecided step. |
Вскоре он очутился под аркадами Пале-Руаяля, прошел до улицы Сент-Оноре и, свернув в сад Тюильри, нерешительным шагом пересек его. |
His friend, Philippe, now Duke of Orléans, presented him with a small flat in the Palais Royal. |
Его друг Филипп, ныне герцог Орлеанский, подарил ему небольшую квартиру в Пале-Рояле. |
There was cavalry on the Place du Palais-Royal. |
На площади Пале -Рояль стояла кавалерия. |
Go up into one of the gaming-houses - I do not know where they are, but there are some near the Palais-Royal. |
Зайдите в какой-нибудь игорный дом; где они помещаются, не знаю, но мне известно, что они есть в Пале-Рояле. |
They courted couture at Palais royal and found the perfect outfits to bash the competition. |
Они посмотрели моду от кутюр в Пале Рояль и нашли идеальную одежду к конкурсу bash. |
In Paris, Servien lived at the Hôtel de la Roche-Guyon near the Palais-Royal at least from 1651 to 1659. |
В Париже Сервьен жил в отеле Де Ла Рош-Гийон рядом с Пале-роялем по крайней мере с 1651 по 1659 год. |
The Duke of Orléans enjoyed the sparkling version of Champagne and featured it at his nightly petits soupers at the Palais-Royal. |
Герцог Орлеанский наслаждался игристым вариантом шампанского и показывал его на своих еженощных petits soupers в Пале-Рояле. |
I walked back from Porte Maillot to Palais Royal. |
Я вернулся пешком от Порта Майо до Палас Роял. |
The allies will be in Paris in two months, I tell you; when I'll take you to dine in the Palais Royal, by Jove! |
Союзники будут в Париже через два месяца, поверь мне. Клянусь, я сведу тебя тогда пообедать в Пале-Рояль. |
He was no prude and could laugh as well as anyone at the witty immorality of a farce at the Palais Royal, but here was nothing but filth. |
Он вовсе не ханжа и готов посмеяться, как и всякий другой, над остроумным и безнравственным фарсом в Пале-Рояль, но тут нет ничего, кроме грязи. |
The Palais-Royal and its grounds became the site of an ongoing meeting. |
Пале-Рояль и его территория стали местом проведения продолжающегося совещания. |
The first revised version, L'Imposteur, was in five acts and was performed only once, on 5 August 1667 in the Théâtre du Palais-Royal. |
Первая пересмотренная версия, L'Imposteur, состояла из пяти актов и была исполнена только один раз, 5 августа 1667 года в театре Пале-Рояль. |
The opera was first performed by the Paris Opéra at the Théâtre du Palais-Royal on 17 March 1694. |
Опера была впервые исполнена Парижской оперой в театре Пале-Рояль 17 марта 1694 года. |
It was first performed on September 9, 1668, in the theatre of the Palais-Royal in Paris. |
Впервые она была исполнена 9 сентября 1668 года в театре Пале-Рояль в Париже. |
Renamed Le Concert Olympique, with practically the same personnel, it performed in the grand salon of the Palais Royal. |
Переименованный в Le Concert Olympique, с практически таким же персоналом, он выступал в большом салоне Пале-Рояля. |
Crowds gathered throughout Paris, including more than ten thousand at the Palais-Royal. |
Толпы людей собирались по всему Парижу, в том числе более десяти тысяч в Пале-Рояле. |
In 1906 she was in Une Revue au Palais-Royal, while in 1907 she acted in the comedy Souper d’Adieu at the Théâtre des Capucines. |
В 1906 году она снималась в Une Revue au Palais-Royal, а в 1907 году-в комедии Souper d'Adieu в театре Капуцинов. |
A cash machine near Palais Royal. |
Банкомат возле Королевского Дворца. |
The Prince preserved his undisturbed demeanour, and described a Palais Royal farce to the young suicide with great humour and gusto. |
Принц сохранял всю свою невозмутимость и с большим юмором и живостью принялся рассказывать молодому самоубийце последний фарс, виденный им в Пале-Рояле. |
Once premiered at court, operas were performed for the public at the Palais-Royal. |
После премьеры при дворе оперы ставились для публики в Пале-Рояле. |
There is, it is said, a Bourse for falsified bills near the Palais Royal, where you may get a forged signature for three francs. |
Близ Пале-Рояля существует, говорят, биржа, где торгуют поддельными векселями, где за три франка вам продают подпись. |
But with the blood of this ancient royal race, many of their infirmities had descended to Athelstane. |
Но вместе с царственной кровью своих предков Ательстан унаследовал и многие из их слабостей. |
We didn't do it in a quiet way - we did it on the stage at the Royal Festival Hall in London. |
Мы не сделали этого по-тихому, мы сделали это на сцене Ройал-Фестивал-Холла в Лондоне. |
We found other royal graves but most of them had been plundered. |
Другие царские гробницы, найденные нами, оказались разграбленными. |
The eldest child in the royal family assumes this position upon the sixteenth birthday. |
Старший сын в королевской семье занимает это положение со своего шестнадцатого дня рождения. |
You're not... well acquainted with royal princes, are you? |
Видимо, вы мало знакомы с королевскими особами. |
The One & Only Royal Mirage is considered to be the most stylish beach resort in Dubai. |
Отель Galleria Residence предлагает своим гостям польностью оборудованные, роскошные апартаменты в центре города на набережной Дейра-Корниш. |
I used to be on the board of the Royal Ballet in England, as you can see. |
В Англии я был в труппе Королевского балета, что, как мне кажется, очевидно. |
In the mean season, Iet us bethink the latest funeral honours due to the dead Duke's cold body, and withal, calling to memory our new happiness spread in his royal son. |
Тем временем, нам следует назначить час похорон и почестей почившему отцу не забывая и про добродетель, которую вложил покойный герцог в наследника. |
I would like to think if I were arranging a royal assassination, I'd plan it in such a way that I wouldn't be standing there gawking like a fool when the king died. |
Хотелось бы думать, что, если бы я организовывал убийство короля, я бы всё спланировал так, чтобы не пришлось там стоять, тараща глаза, пока тот помирает. |
Ваша дочь не королевской крови. |
|
Marry a royal to one of the most prominent Protestants in the country? |
Выдать королевскую особу замуж за и самого известного Протестанта в стране? |
The child of Pierre Gasperi and Catherine Aigroz came to life at 8 a.m., at the maternity hospital of Port-Royal boulevard. |
Дитя Пьера Гаспери и Катрин Эгроз появилось на свет божий ровно в 8 утра, в родильном доме на бульваре Порт-Рояль. |
And once again, this grotesque maelstrom of indecency seems centered on one royal individual. |
И вновь этот нелепый вихрь возмутительных деяний закружился вокруг одной королевской особы. |
This is your office, Royal Intendant. |
Это Ваш кабинет, месье королевский интендант. |
The Royal Personage declared with an oath that she was perfection, and engaged her again and again in conversation. |
Особа королевской фамилии клятвенно заверяла, что Бекки - совершенство, и снова и снова вступала с нею в разговор. |
Вы узнали о королевской семье? |
|
The coats were rather too big for them so that they came down to their heels and looked more like royal robes than coats when they had put them on. |
Шубы оказались им велики и, когда ребята их надели, доходили до самых пят, так что были скорее похожи на королевские мантии, чем на шубы. |
Royal correspondents mostly, assigned to cover the tour. |
В основном королевские корреспонденты, которые должны были освещать тур. |
The Ministry of Defense reported that a ship of the then Greek Royal Navy was at Syros, but that it would take 3–4 hours for it to get under way. |
Министерство обороны сообщило, что корабль тогдашнего греческого Королевского флота находился на острове Сирос, но для его запуска потребуется 3-4 часа. |
This relationship continued until his brother Matthijs received a royal subsidy and joined Jacob. |
Эти отношения продолжались до тех пор, пока его брат Матфей не получил королевскую субсидию и не присоединился к Иакову. |
In June, Motörhead played an engagement at the Royal Festival Hall as part of Jarvis Cocker's Meltdown. |
В июне Motörhead сыграли помолвку в Royal Festival Hall в рамках Meltdown Джарвиса Кокера. |
Furthermore, the forces of Royal Governor of Virginia William Berkeley captured the old warrior in 1646, variously thought to be between 90 and 100 years old. |
Кроме того, войска Королевского губернатора Виргинии Уильяма Беркли захватили старого воина в 1646 году, по разным оценкам, от 90 до 100 лет. |
In 1996, Pål Nyrén and his student Mostafa Ronaghi at the Royal Institute of Technology in Stockholm published their method of pyrosequencing. |
В 1996 году Пол Нирен и его ученик Мостафа Ронаги из Королевского технологического института в Стокгольме опубликовали свой метод пиросеквенирования. |
Sun Wukong cast sleeping spells on the royal household and officials and shaved their heads. |
Сунь Укун наложил сонные чары на королевский двор и чиновников и побрил им головы. |
The Royal Navy was called in to assist and the Sandown class minehunter HMS Sandown began to search the sea bed. |
На помощь был вызван Королевский флот, и минный охотник класса Сэндаун HMS Sandown начал обыскивать морское дно. |
In the War of Austrian Succession, the Royal Navy was able to concentrate more on defending British ships. |
В войне за Австрийское наследство Королевский флот смог больше сосредоточиться на защите британских кораблей. |
It was only in the time of Colmán, the third Ionan monk elected Bishop of Northumbria, that the conflict required royal attention and resolution. |
Только во времена Колмана, третьего Ионского монаха, избранного епископом Нортумбрии, конфликт потребовал королевского внимания и разрешения. |
A naval carrier-capable version, the Sea Hornet, had been envisioned early on and was procured by the Fleet Air Arm of the Royal Navy. |
Военно-морской вариант носителя, морской Шершень, был задуман на ранней стадии и был приобретен Военно-Воздушным флотом Королевского флота. |
Albeit the fort of Nyék was occupied for a short time, a relief army of the Kőszegis recovered the castle and the royal campaign ended in failure. |
Хотя Форт Ньек был занят на короткое время, армия помощи Кесеги восстановила замок, и королевская кампания закончилась неудачей. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «palais royal».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «palais royal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: palais, royal , а также произношение и транскрипцию к «palais royal». Также, к фразе «palais royal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.