Panel curtain - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Panel curtain - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
панель занавес
Translate

- panel [noun]

noun: панель, комиссия, панно, филенка, группа специалистов, приборная панель, распределительный щит, щит управления, ящик, участники дискуссии

adjective: панельный, филенчатый

verb: обшивать панелями, обшивать филенками, составлять список присяжных, включать в список присяжных, предъявлять обвинение

  • tamper evident signature panel - место для подписи, защищенное от подделки

  • acoustic panel system - Система акустической панели

  • boiler panel - панель котла

  • quick panel - панель быстрого

  • t125 panel - T125 панель

  • member of the panel - членом панели

  • mimic panel - мнемосхема

  • high-level panel of experts on - на высоком уровне группа экспертов по

  • the panel of governmental - Группа правительственных

  • alphanumeric display panel - алфавитно-цифровой дисплей панели

  • Синонимы к panel: controls, instrument panel, console, dashboard, instruments, dials, team, board, committee, body

    Антонимы к panel: disembark, shifting, blade of grass, disorder, disperse, divide, finite number of, individual, limited choice of, limited proportion of

    Значение panel: a flat or curved component, typically rectangular, that forms or is set into the surface of a door, wall, or ceiling.

- curtain [noun]

noun: занавес, завеса, занавеска, конец, крышка, вызов актера

verb: занавесить, занавешивать, завешивать

  • curtain call - выход на поклон публике

  • behind the curtain - за занавесом

  • fire curtain - огневая завеса

  • curtain arch - промежуточный свод

  • muslin curtain - кисейная занавеска

  • closing curtain - закрытия занавеса

  • exterior curtain - внешний занавес

  • as the curtain fell - как занавес упал

  • rear-curtain sync - задняя шторка

  • when the curtain rises - когда занавес поднимается

  • Синонимы к curtain: screen, cafe curtain, blind(s), valance, drape, drapery, window treatment, shade, window hanging, mantle

    Антонимы к curtain: birth, nativity

    Значение curtain: a piece of material suspended at the top to form a covering or screen, typically one of a pair at a window.



Two significant curtain effects have been used, including a 24-panel canopy that takes more than an hour to reset for the next show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были использованы два значительных эффекта занавеса, включая 24-панельный навес, который требуется более часа, чтобы сбросить его для следующего шоу.

The ground floor had a drawing room, separated by a curtain from the servant's pantry and a library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На первом этаже располагалась гостиная, отделенная занавеской от кладовой для прислуги и библиотеки.

He left the lights out in the hallway and pulled back the curtain at the side window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он оставил свет в коридоре включенным и отдернул занавеску на окне сбоку от двери.

The cold drift of wind woke him as the outer door of the tent was opened on the other side of the separating curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его разбудил порыв холодного воздуха, проникший в соседнее отделение палатки через открывшийся вход.

A curtain of silence surrounds her in the boudoir of her house on Sunset Boulevard...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Занавес тишины окружает ее в будуаре на бульваре Сансет.

The makeshift curtain did not reach the floor, and the light of the fires outside cast a dim glow within.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самодельный занавес не доставал до пола, а снаружи проникал слабый свет от костра.

The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух.

With it, he pulled aside the heavy curtain of night and began to discover the cosmos.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С его помощью он поднял тяжелый занавес ночи и начал открывать космос.

The specification of the curtain wall was delayed due to the absence of comprehensive studies on blast protection.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержка с подготовкой спецификации на наружную навесную стену была вызвана отсутствием всеобъемлющих исследований защиты от действия взрывной волны.

The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки.

Swipe left or right to find the panel where you have placed the Stocks widget.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проведите по экрану налево или направо, чтобы найти панель с виджетом биржевой сводки.

Otherwise, click or tap Cancel to close Control Panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе нажмите кнопку Отмена, чтобы закрыть панель управления.

Okay, all right, what kind of old lady lace curtain handbook is that out of? Huh?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно, из какого дневника старухи это взято, а?

There's an interesting dynamic in that battleground state right now and I'd like to go to our panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там наблюдается интересная динамика прямо сейчас идёт битва за этот штат давайте отправимся в нашу студию.

Forward center panel, right of center screen... the handle with the wheel at the end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передняя центральная панель, справа от центрального экрана... ручка с колесиком на конце.

I'm gonna follow up with a full blood panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я собираюсь сделать полный анализ крови.

A grasshopper flipped through the window and lighted on top of the instrument panel, where it sat and began to scrape its wings with its angled jumping legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В окно кабины влетел кузнечик; он уселся на щитке контрольных приборов и начал чистить крылышки своими коленчатыми, пружинящими ножками.

A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею.

If Escher is running it, he's like the Great Oz, hands on lever, all curtain...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Эшер и управляет им, то как волшебник Изумрудного города, дергает за ниточки за кулисами.

See these sensors measure your energy output, this panel focuses it and the excess is absorbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видишь, сенсоры отмечают выход энергии. Панель собирает ее, и излишек поглощается.

Can you imagine getting hitched up in the middle of the night... with a curtain ring to somebody that's going away that you might never see again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты можешь себе представить. Пожениться в середине ночи... с кольцом от шторы с кем-то, кто уходит, и кого ты больше никогда не увидишь?

Neal's latest tox panel came back positive for potassium chloride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пришли результаты анализы Нила на токсины: положительны на хлорид калия.

I need the access code for a four-star fire-system control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужны коды доступа к противопожарной системе Форстар.

Dear angels, cried Goriot, it is as if a dark curtain over my eyes had been raised; your voices have called me back to life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ангелы мои, какая-то завеса закрывала мне глаза, сейчас вы раздвинули ее, ваш голос возвращает меня к жизни! - восклицал отец Горио.

During its second half the whole arc of the sky, the curtain that God had drawn across the world, was covered with stars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во второй половине ее вся тяжелая синева, занавес бога, облекающий мир, покрылась звездами.

In a week or so more I could walk about our rooms and hold long talks with Ada from behind the window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примерно через неделю с небольшим я уже могла бродить по нашим комнатам и подолгу разговаривать с Адой из-за оконной занавески.

They don't make you choose on your instrument panel between the speedometer and the sat nav like Ferrari do.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не заставляют вас выбирать между спидометром и навигацией на приборной панели как это делают в Ferrari.

Yes, but he still made the curtain call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, он все сделал за занавесом.

Stand by for your curtain calls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приготовьтесь выйти на вызовы.

And the panel investigating the mainstreaming of gender in the military is back in session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И коллегия по расследованию проблемы гендерных отношений в армии продолжает работу.

There's a panel in the elevator shaft. Leads to an old heating vent from back in the day when they used a coal furnace.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там впанели есть шахта лифта, она ведет к старому тепловому вентилю, которую использовали раньше как угольную печь.

I peeked behind the curtain now I can't pretend fantasy is the same as reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершил серьёзную ошибку, заглянув за занавес, и теперь я не могу притворяться, будто думаю, что сказка - то же, что и реальность.

And never look behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда не заглядывай за штору.

She's behind the curtain, where she always hides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За портьерой. Она всегда там прячется.

Mrs Williams, can you pop behind the curtain please, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Уильямс, зайдите за ширму, пожалуйста, и...

The clown scampered off behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клоун удрал за перегородку.

They do not see anybody hidden behind the curtain and they talk violently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не замечают, что кто-то прячется за гардиной, братья громко ссорятся между собой.

What if I deliver you the man behind the curtain?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если я сдам тебе того, кто за этим стоит?

I mean, you follow that, maybe you find the guy behind the curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В смысле, если ты ухватишься за эту нить, то может выйдешь на человека, который за всем этим стоит.

So I hid mine behind the curtain of a puppet stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я и спрятался среди кукол.

The druggist, at his wit's end, began softly to draw aside the small window-curtain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зная, о чем говорить дальше, аптекарь слегка раздвинул оконные занавески.

Lara drew the curtain and leaned out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лара отвела занавеску и высунулась наружу.

I gave him his first job on the air, his first job on a panel, his first job as a substitute anchor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дал ему первую работу в эфире, за контрольным пультом, первую работу как заместителя ведущего.

PLC's not in the control panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ПЛК нет в панели управления.

The prime circuit bank, Nyssa, which panel?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первичная группа устройств, Нисса, какая панель?

Okay, Jack, uh, on panel seven, B-MAG number two, power to warm-up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, Джек, панель 7, B-MAG номер два, включаем разогрев.

Then, after the meeting, loafing around the pinochle games, he worked the talk around to strength and gut-power and to the control panel in the tub room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом после собрания, болтаясь возле картежников, он завел разговор о силе, о твердости духа и пульте в ванной.

Send off a trauma panel and get her on a fetal monitor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Типовые анализы при травмах, и на кардиотокограф ее.

As they finished their performance, a giant black curtain decorated with a crown rose was placed in front of the stage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда они закончили свое выступление, перед сценой был поднят гигантский черный занавес, украшенный коронной розой.

The groom’s face is covered with a veiled with a curtain of flowers which is called Sehra in the North, which is not the custom elsewhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо жениха покрыто покрывалом из цветов, которое на севере называется Сехра, что не принято в других местах.

The realm is described as a high curtain between hell and paradise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Царство описывается как высокий занавес между адом и раем.

In April 1995, the verdicts against Eddie and Mitchell were overturned by a Federal appeals panel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1995 года приговоры против Эдди и Митчелла были отменены Федеральной апелляционной комиссией.

This drove intensified radio broadcasts by the VOA, BBC, RFE, and Radio Luxembourg into the Iron Curtain, especially musical programming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это привело к тому, что усиленные радиопередачи VOA, BBC, RFE и Radio Luxembourg оказались за железным занавесом, особенно музыкальные программы.

As estimated from the image in panel A, there are about 100 colonic crypts per square millimeter of the colonic epithelium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видно из изображения на панели а, на квадратный миллиметр эпителия толстой кишки приходится около 100 крипт толстой кишки.

Curtain wall frames are often constructed with highly conductive aluminum, which has a typical thermal conductivity above 200 W/m·K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каркасы навесных стен часто изготавливаются из высокопроводящего алюминия, который имеет типичную теплопроводность выше 200 Вт / м·К.

Randy Jackson and Keith Urban returned, though Jackson moved from the judging panel to the role of in-mentor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рэнди Джексон и Кит Урбан вернулись, хотя Джексон перешел от судейской коллегии к роли наставника.

According to journalist Grant McLachlan, the panel consulted a Nike shoe designer and not any vexillologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам журналиста Гранта Маклахлана, группа консультировалась с дизайнером обуви Nike, а не с какими-либо вексиллогами.

The panel found that the men agreed to certain terms of the experiment, such as examination and treatment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа установила, что мужчины согласились на определенные условия эксперимента, такие как обследование и лечение.

The fall of the Iron Curtain was accompanied by a massive rise in European East-West migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Падение железного занавеса сопровождалось массовым ростом европейской миграции с востока на Запад.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «panel curtain». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «panel curtain» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: panel, curtain , а также произношение и транскрипцию к «panel curtain». Также, к фразе «panel curtain» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information