Parallel bonding - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adverb: параллельно
adjective: параллельный, аналогичный, подобный
noun: параллель, аналогия, параллельное соединение, соответствие, параллельная линия, знак, две вертикальные черты
verb: проходить параллельно, быть параллельным, проводить параллель, сравнивать, соответствовать, находить параллель, соединять параллельно, присоединять параллельно, шунтировать, запараллеливать
parallel universe - параллельная вселенная
parallel use - одновременное использование
to draw a parallel between - провести параллель между
two parallel paths - два параллельных пути
parallel function - параллельная функция
parallel universes - параллельные вселенные
parallel runways - параллельные взлетно-посадочные полосы
parallel calls - параллельные вызовы
in a parallel universe - в параллельной вселенной
developed in parallel - развивались параллельно
Синонимы к parallel: aligned, collateral, side by side, equidistant, related, like, homologous, comparable, equivalent, corresponding
Антонимы к parallel: zigzag, divergent, dissimilar, different, crooked, skewed, separate, divergence, difference, opposite
Значение parallel: (of lines, planes, surfaces, or objects) side by side and having the same distance continuously between them.
verb: связывать, скреплять, подписывать обязательства, закладывать имущество, выпускать облигации, выпускать боны, оставлять товары на таможне, привязываться
bonding conductor - шинка металлизации
bonding area - контактная площадка
bonding energy - энергия связи
bonding mapping - связывающее отображение
bonding properties - способность к образованию химических связей
by bonding - связыванием
addition bonding - добавление склеивание
bonding composite - связующий композит
bonding interface - интерфейс склеивание
optimum bonding - оптимальное склеивание
Синонимы к bonding: soldering, fasten, attach, fix, affix, join, fuse, stick, bind, secure
Антонимы к bonding: opening, loosening, unfastening
Значение bonding: join or be joined securely to something else, typically by means of an adhesive substance, heat, or pressure.
An L-system or Lindenmayer system is a parallel rewriting system and a type of formal grammar. |
Они могут говорить по-английски с учеником, и их легко носить с собой. |
The lozenge tactile paving units should be installed to a depth of 400 mm parallel to the platform edge and set back a minimum of 500 mm from the edge. |
Ромбовидные тактильные тротуарные блоки должны быть установлены на глубину 400 мм параллельно краю платформы и отодвинуты как минимум на 500 мм от края. |
Не просто тюремная дружба, а нечто настоящее. |
|
In parallel, a relevant proposal implementing Users 1388 and 1390 was sent for endorsement by the Council of Ministers. |
Параллельно с этим на одобрение Совета Министров было направлено соответствующее предложение об осуществлении резолюций 1388 и 1390. |
For most of the 20th century, biologists and physicists pursued the concept along parallel but separate tracks. |
На протяжении большей части 20-го столетия биологи и физики изучали эту концепцию, двигаясь по параллельным, но разделенным между собой путям. |
Ты тусуешься со мной вместо того, чтобы врезать мне? |
|
May I point out, in a parallel universe, your friends are saying |
Могу ли я заметить, что в параллельной вселенной твои друзья говорят. |
Motherboy was a dinner dance aimed at promoting mother-son bonding. |
Маменькиным сынком назывался ужин с танцами в честь уз матери и сына. |
For example, while all of the numbered avenues run east–west, perpendicular to High Street, many named, non-numbered avenues run north–south, parallel to High. |
Например, в то время как все пронумерованные проспекты идут с востока на Запад, перпендикулярно Хай–стрит, многие названные, не пронумерованные проспекты идут с севера на юг, параллельно Хай-стрит. |
To bridge the conflicting actions of the beam and the piston, Watt developed his parallel motion. |
Чтобы свести воедино противоречивые действия луча и поршня, Уотт развил свое параллельное движение. |
In Japan, the Tercel was again also offered with the Corsa and Corolla II nameplates, for sale through parallel marketing channels. |
В Японии Tercel снова предлагался вместе с фирменными табличками Corsa и Corolla II для продажи по параллельным каналам сбыта. |
Ghosty Men also chronicles the parallel life of Arthur Lidz, the hermit uncle of Unstrung Heroes, who grew up near the Collyer mansion and was inspired by the brothers. |
Призрачные люди также повествует о параллельной жизни Артура Лидза, дяди-отшельника из Unstrung Heroes, который вырос рядом с особняком Collyer и был вдохновлен братьями. |
Its capacity would be increased by adding parallel loops and compressor stations according to the increase of available supplies. |
Его мощность будет увеличена путем добавления параллельных контуров и компрессорных станций в соответствии с увеличением имеющихся поставок. |
Where A║ is the absorbance parallel to the orientation axis and A┴ is the absorbance perpendicular to the orientation axis. |
Где а║ - поглощение, параллельное оси ориентации, а а┴ - поглощение, перпендикулярное оси ориентации. |
If several samples have been loaded into adjacent wells in the gel, they will run parallel in individual lanes. |
Если несколько образцов были загружены в соседние скважины в геле,они будут работать параллельно в отдельных полосах. |
Then while walking around the outline of the court, at each step make sure the tennis racket is maintained in the same orientation, parallel to its previous positions. |
Затем, прогуливаясь по контуру корта, на каждом шагу следите за тем, чтобы теннисная ракетка сохраняла прежнюю ориентацию, параллельную ее предыдущим позициям. |
A barrel shifter is often implemented as a cascade of parallel 2×1 multiplexers. |
Бочкообразный переключатель часто реализуется в виде каскада параллельных мультиплексоров 2×1. |
These linkers usually connect to a PC through a USB or parallel plug on the other end. |
Эти линкеры обычно подключаются к ПК через USB или параллельную вилку на другом конце. |
If one illuminates two parallel slits, the light from the two slits again interferes. |
Если кто-то освещает две параллельные щели, свет из этих двух щелей снова мешает. |
Parallel terms in other languages for local equivalents exist worldwide. |
Параллельные термины в других языках для местных эквивалентов существуют во всем мире. |
However, as long as the number of clock cycles is not more than the length of the data-string, the Data Output, Q, will be the parallel data read off in order. |
Однако до тех пор, пока число тактов не превышает длину строки данных, вывод данных, Q, будет параллельным считыванием данных по порядку. |
By selection of parallel R and C elements in the proper proportions, the same division ratio can be maintained over a useful range of frequencies. |
Путем подбора параллельных элементов R и C в соответствующих пропорциях можно поддерживать одинаковое отношение деления в полезном диапазоне частот. |
This also means that the Corliss' wrist plate is at right-angles to the flywheel, rather than parallel as is usual. |
Это также означает, что пластина запястья Корлисса находится под прямым углом к маховику, а не параллельно, как обычно. |
The Pearly Bag of the Three Caverns continues the parallel of an adherent's quest. |
Жемчужный мешок трех пещер продолжает параллель поисков адепта. |
Parallel tests with new 90 and 120 mm guns resulted in the design of a more reliable gun, the T122/123, and HEAT ammunition tests with the T153 round. |
Параллельные испытания с новыми 90-мм и 120-мм пушками привели к разработке более надежной пушки Т122 / 123 и тепловым испытаниям боеприпасов с патроном Т153. |
The field at Waterloo was 5.5 km wide, with two parallel ridges running west to east, creating a shallow valley 1.4 km across. |
Поле у Ватерлоо было шириной 5,5 км, с двумя параллельными грядами, идущими с запада на Восток, создавая неглубокую долину шириной 1,4 км. |
This situation can arise in parallel computations, causing race conditions. |
Такая ситуация может возникнуть при параллельных вычислениях, вызывая условия гонки. |
Set in the early 1980s, during the height of Cold War, the novel follows a series of parallel storylines. |
Действие романа разворачивается в начале 1980-х годов, в разгар Холодной войны. |
Many streets, especially side streets in residential areas, have an extra lane's width on one or both sides for parallel parking. |
Многие улицы, особенно боковые улицы в жилых районах, имеют дополнительную ширину полосы движения с одной или обеих сторон для параллельной парковки. |
Random Search is also embarrassingly parallel, and additionally allows the inclusion of prior knowledge by specifying the distribution from which to sample. |
Случайный поиск также смущающе параллелен и, кроме того, позволяет включить предварительные знания, указав распределение, из которого следует выборка. |
This technique is advantageous as the teeth are viewed exactly parallel with the central ray and therefore there are minimal levels of object distortion. |
Этот метод является выгодным, так как зубы просматриваются точно параллельно центральному лучу, и поэтому существуют минимальные уровни искажения объекта. |
The design was relatively simple, consisting of racks of parallel rails on which rockets were mounted, with a folding frame to raise the rails to launch position. |
Конструкция была относительно простой, состоящей из стоек параллельных рельсов, на которых крепились ракеты, со складывающейся рамой для подъема рельсов в стартовое положение. |
Some interpretations of time travel resolve this by accepting the possibility of travel between branch points, parallel realities, or universes. |
Некоторые интерпретации путешествий во времени разрешают эту проблему, принимая возможность путешествий между точками ветвления, параллельными реальностями или вселенными. |
To use the sight, the loader/observer would spin his disk so the wires were parallel to the target's direction of travel. |
Чтобы использовать прицел, заряжающий / наблюдатель должен был вращать свой диск так, чтобы провода были параллельны направлению движения цели. |
In essence, it establishes a parallel version of the Internet not directly accessible with IPv4 software. |
По сути, он устанавливает параллельную версию интернета, не доступную напрямую с помощью программного обеспечения IPv4. |
Two parallel mountain ranges cross El Salvador to the west with a central plateau between them and a narrow coastal plain hugging the Pacific. |
Два параллельных горных хребта пересекают Сальвадор на Западе с центральным плато между ними и узкой прибрежной равниной, обнимающей Тихий океан. |
' Its complaint is related to a debate on gratitude that occurs in a parallel Indian story from the Panchatantra. |
- Его жалоба связана с дискуссией о благодарности, которая происходит в параллельной индийской истории из Панчатантры. |
The undercarriage legs were altered so that the wheel's vertical axis was nearly upright rather than being parallel with the oleo leg. |
Ножки шасси были изменены таким образом, что вертикальная ось колеса была почти вертикальной, а не параллельной ноге олео. |
The resulting air mass subsidence creates a subtropical ridge of high pressure near the 30th parallel in both hemispheres. |
В результате оседания воздушных масс образуется субтропический хребет высокого давления вблизи 30-й параллели в обоих полушариях. |
This version also appears in Callimachus' Fifth Hymn, as a mythical parallel to the blinding of Tiresias after he sees Athena bathing. |
Эта версия также появляется в пятом гимне Каллимаха, как мифическая параллель ослеплению Тиресия после того, как он увидел купающуюся Афину. |
The rocks of this group are also criss-crossed by numerous sets of parallel, vertically oriented joints in the rock. |
Скалы этой группы также пересекаются многочисленными рядами параллельных, вертикально ориентированных стыков в скале. |
Modern diplomatic immunity evolved parallel to the development of modern diplomacy. |
Современный дипломатический иммунитет развивался параллельно с развитием современной дипломатии. |
The ophthalmic segment courses roughly horizontally, parallel to the optic nerve, which runs superomedially to the carotid at this point. |
Глазной сегмент проходит примерно горизонтально, параллельно зрительному нерву, который в этом месте проходит суперомедиально к сонной артерии. |
Hugh Lynn continued to build files of case histories, parallel studies in psychic phenomena, and research readings for the study groups. |
Хью Линн продолжал собирать файлы с историями болезни, параллельными исследованиями психических феноменов и научными чтениями для исследовательских групп. |
In parallel, he took part in many cultural activities that promote Kashubia. |
Параллельно он принимал участие во многих культурных мероприятиях, пропагандирующих Кашубию. |
Under the same constraints as discussed above up to n − 1 LEDs sharing a common positive or negative path can be lit in parallel. |
При тех же ограничениях, о которых говорилось выше, можно параллельно зажечь до n − 1 светодиодов, разделяющих общий положительный или отрицательный путь. |
Seems to me that's the perfect parallel to the first first-column subject. |
Мне кажется, что это идеальная параллель к первой теме первой колонки. |
They receive excitatory input from mossy fibres, also synapsing on granule cells, and parallel fibers, which are long granule cell axons. |
Они получают возбуждающий сигнал от мшистых волокон, также синапсирующих на клетках гранул, и параллельных волокон, которые представляют собой длинные аксоны клеток гранул. |
Протяженность ее лежала с востока на запад или параллельно реке. |
|
The stall zone for the single axial fan and axial fans operated in parallel are shown in the figure. |
Академическую одежду носят также члены некоторых ученых обществ и учреждений в качестве официальной одежды. |
To make it parallel, the sentence can be rewritten with all gerunds or all infinitives. |
Чтобы сделать его параллельным, предложение может быть переписано со всеми герундиями или всеми инфинитивами. |
However, sociological studies show no parallel between the rise of nationalist parties and popular support for their agenda. |
Однако социологические исследования не показывают никакой параллели между подъемом националистических партий и народной поддержкой их повестки дня. |
They do not have set or sharpened teeth, and may have grain running parallel to the back edge of the saw, rather than parallel to the teeth. |
Они не имеют установленных или заостренных зубьев,и могут иметь зерно, идущее параллельно задней кромке пилы, а не параллельно зубьям. |
A parallel program is composed of simultaneously executing processes. |
Параллельная программа состоит из одновременно выполняемых процессов. |
The best volume use is found when the winding is parallel to the coil flange for most of its circumference. |
Лучшее использование объема достигается, когда обмотка параллельна фланцу катушки на большей части ее окружности. |
Whereas most groups of dolmens are parallel, these are arranged in a horseshoe. |
В то время как большинство групп дольменов параллельны, они расположены в виде подковы. |
Plane-parallel resonators are therefore commonly used in microchip and microcavity lasers and semiconductor lasers. |
Поэтому плоскопараллельные резонаторы широко используются в микрочиповых и микрополостных лазерах, а также в полупроводниковых лазерах. |
Обсуждение таких воспоминаний-обычный способ установления связи. |
|
UN forces advanced to the Kansas Line, north of the 38th Parallel. |
Силы ООН выдвинулись к линии Канзас, к северу от 38-й параллели. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parallel bonding».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parallel bonding» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parallel, bonding , а также произношение и транскрипцию к «parallel bonding». Также, к фразе «parallel bonding» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.