Parliamentary campaign - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Parliamentary campaign - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
кампания по выборам в парламент
Translate

- parliamentary [adjective]

adjective: парламентский, парламентарный, вежливый

- campaign [noun]

noun: кампания, поход, кампания печи

verb: агитировать, проводить кампанию, участвовать в походе

  • political campaign - политическая кампания

  • hold our topsoil campaign - кампания за сохранение пахотного слоя почвы

  • promotional campaign - рекламная кампания

  • hostile propaganda campaign - враждебная пропагандистская кампания

  • campaign marked by violence - кампания, отмеченная вспышками насилия

  • election campaign centre - агитпункт

  • general election campaign - кампания по проведению всеобщих выборов

  • victorious campaign - победоносный поход

  • marketing campaign - маркетинговая кампания

  • recruitment campaign - кампания по подбору персонала

  • Синонимы к campaign: battle, crusade, military operation(s), offensive, war, maneuver(s), attack, strategy, drive, operation

    Антонимы к campaign: inaction, tardiness, sloth, peace, dormancy, tactical retreat, do nothingness, insensibility, lack of action, motionlessness

    Значение campaign: a series of military operations intended to achieve a particular objective, confined to a particular area, or involving a specified type of fighting.



He worked for the parliamentary campaign of his friend and mentor Aimé Césaire, who would be a major influence in his life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он работал на парламентскую кампанию своего друга и наставника Эме Сезара, который будет иметь большое влияние в его жизни.

The campaign collected 166,000 signatures and the initiative was presented to the Parliament in December 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта кампания собрала 166 000 подписей, и в декабре 2013 года инициатива была представлена парламенту.

One of its goals for October 2014 campaign was to install the environmental and ecological agenda in the Uruguayan Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одной из его целей на Октябрьскую кампанию 2014 года было установить экологическую и экологическую повестку дня в уругвайском парламенте.

He remains in Middlemarch, working as a newspaper editor for Mr Brooke, who is mounting a campaign to run for Parliament on a Reform platform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он остается в Мидлмарче, работая редактором газеты для мистера Брука, который проводит кампанию по выборам в парламент на платформе реформ.

one opposition party has already announced that it will make this a central issue in next year's election campaign for the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже в Германии, где референдумы не предусмотрены конституцией страны, сегодня раздаются призывы провести референдум по вопросу вступления Турции в ЕС, а одна оппозиционная партия уже заявила, что сделает этот вопрос центральным элементом своей предвыборной кампании во время выборов в Европейский Парламент в следующем году.

A massive texting campaign was credited with boosting youth turnout in Spain's 2004 parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Массовая кампания по рассылке текстовых сообщений была связана с повышением явки молодежи на парламентских выборах в Испании в 2004 году.

On 7 April 1939, Italy invaded the country and after a short campaign Albania was occupied and its parliament crowned Victor Emmanuel III King of Albania.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 апреля 1939 года Италия вторглась в страну, и после непродолжительной кампании Албания была оккупирована, а ее парламент короновал Виктора Эммануила III королем Албании.

The Parliamentarian campaign in Ireland was the most ruthless of the Civil War period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентская кампания в Ирландии была самой безжалостной в период Гражданской войны.

April 1, 2003 – “March to Parliamentcampaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 апреля 2003 года-акция Марш в парламент.

A scandal revolving around campaign finance of the 2007 parliamentary elections broke out in spring 2008.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандал вокруг финансирования предвыборной кампании на парламентских выборах 2007 года разразился весной 2008 года.

Seen in this light, some have argued that the severe conduct of the Parliamentarian campaign of 1649–53 appears unexceptional.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом свете некоторые утверждают, что суровое поведение парламентской кампании 1649-1653 годов выглядит совершенно обычным.

During the parliamentary elections of May 1921 socialist candidates could not campaign or go to the polls due to serious intimidation by the Mafia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время парламентских выборов в мае 1921 года социалистические кандидаты не могли ни агитировать, ни идти на выборы из-за серьезного запугивания со стороны мафии.

A key milestone in this campaign would be the September 18, 2005, Afghan national parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ключевой вехой в этой кампании станут афганские национальные парламентские выборы 18 сентября 2005 года.

The multi-millionaire Paul Sykes has helped finance the party, donating over £1 million to their 2014 campaign at the European Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мультимиллионер пол Сайкс помог финансировать партию, пожертвовав более 1 миллиона фунтов стерлингов на их кампанию в Европейском парламенте в 2014 году.

Estimates of the drop in the Irish population resulting from the Parliamentarian campaign range from 15 to 83 percent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оценки снижения численности ирландского населения в результате парламентской кампании колеблются от 15 до 83 процентов.

However, he was released on bail and won the campaign for his former seat in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он был освобожден под залог и выиграл кампанию за свое прежнее место в парламенте.

During the 2015 Polish parliamentary election campaign, Islamophobic sentiments were whipped up by some political parties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время польской парламентской избирательной кампании 2015 года исламофобские настроения были подхлестнуты некоторыми политическими партиями.

He was soon reelected from Birmingham, leading a national campaign for parliamentary reform to enlarge the suffrage to reach the working man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре он был переизбран из Бирмингема, возглавив национальную кампанию за парламентскую реформу, чтобы расширить избирательное право для рабочих.

The parliamentary groups became increasingly engaged in the election campaign, which put a burden on the work of the cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парламентские группы все активнее включались в предвыборную кампанию, что накладывало нагрузку на работу кабинета министров.

The king continued his campaign in the south, encircling and disarming the parliamentary army of the Earl of Essex.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Король продолжил свою кампанию на юге, окружив и разоружив парламентскую армию графа Эссекса.

Carlile was the first Member of Parliament to campaign for the rights of transgender people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компании и лаборатории работают над растениями, которые могут быть использованы для производства биопластиков.

The office rental was not for a leadership campaign HQ, as has been alleged, but simply to provide overspill space for my parliamentary office.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офис арендовали не для руководства штаба кампании, как заявлялось, а просто для предоставления избыточного пространства моему парламентскому офису.

A systematized package of draft laws concerning the campaign against crime will be submitted to Parliament this week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой неделе в парламент будет представлен систематизированный пакет законопроектов, касающихся борьбы с преступностью.

A campaign under Daniel O'Connell led to the concession of Catholic Emancipation in 1829, allowing Catholics to sit in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кампания под руководством Дэниела О'Коннелла привела к уступке католической эмансипации в 1829 году, позволив католикам заседать в парламенте.

On 28 December, Parliament amended the Law on Political Unions to regulate campaign and political party financing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

28 декабря парламент внес поправки в Закон О политических союзах, регулирующие финансирование избирательных кампаний и политических партий.

Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки.

In 2010, Griffin announced that by 2013 he would stand down as leader, to focus on his European Parliament election campaign.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году Гриффин объявил, что к 2013 году он уйдет с поста лидера, чтобы сосредоточиться на своей избирательной кампании в Европейский парламент.

Morgan during the campaign supported former Conservative Prime Minister John Major's plan for legal action if parliament were suspended to deliver No-deal Brexit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Морган во время предвыборной кампании поддержал план бывшего консервативного премьер-министра Джона Мейджора по судебным искам, если парламент будет приостановлен, чтобы обеспечить Брексит без сделки.

In February 2013 Berlusconi has led the People of Freedom and its right-wing allies in the campaign for the parliamentary elections.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2013 года Берлускони возглавил партию Народ Свободы и ее правых союзников в предвыборной кампании на парламентских выборах.

In April 2008, during the election campaign ahead of the parliamentary election, the clenched fist was stenciled on several walls in Novi Sad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2008 года, во время предвыборной кампании перед парламентскими выборами, сжатый кулак был нанесен трафаретом на несколько стен в Нови-Саде.

In parliament he supported a repressive land Bill in 1857 which favoured the rich.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парламенте он поддержал репрессивный земельный законопроект 1857 года, который благоприятствовал богатым.

On that day, in 1605, Guy Fawkes tried to blow up the Houses of Parliament and kill King James I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этот день в 1605 году, Гай Фокс попытался взорвать здание парламента и убить короля Джеймса I.

The benches and voting-tables of the parliament were arranged around a central stage with a lectern from which the debates were led.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скамьи и урны для голосования окружали центральное возвышение с ораторской трибуной.

Billy's extensive vocabulary would never get him into Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Со своим обширным словарным запасом Билли никогда не попал бы в Парламент.

This city had remained faithful to him, after the whole nation had forsaken his cause to join the standard of Parliament and liberty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот город оставался ему верным, когда вся страна отступилась от него и стала под знамена парламента к свободы.

There were protesters in front of the Parliament Press Hall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив пресс-центра парламента была демонстрация.

This woman's husband - for campaigning for what we all know is just. Votes - not only for the wealthy, a fair representation in Parliament, and a right to the protection of a secret ballot!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Муж этой женщины, выступающий за то, во что мы верим, голосующий не только за честное и справедливое представительство в Парламенте, но и за право сохранения тайны избирательных бюллетеней!

It is typically used only rarely, such as for the state opening of parliament or the swearing-in of a new governor-general.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно он используется лишь в редких случаях, например, для открытия парламента штата или приведения к присяге нового генерал-губернатора.

They ruled that once a peer succeeds to a title, he cannot be deprived of it except by an Act of Parliament, whatever the terms of the creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они постановили, что, как только Пэр унаследует титул, он не может быть лишен его иначе, как актом парламента, независимо от условий создания.

On 30 April 2011 he announced the formation of the Mana Party, stating that he would resign from Parliament and would contest the resulting by-election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

30 апреля 2011 года он объявил о создании партии Мана, заявив, что он уйдет из парламента и будет оспаривать результаты дополнительных выборов.

A law banning the practice nationwide was adopted by Parliament in June 2011 with 64 votes to 1. At the time, 45% of women aged 15 to 49 years were affected by FGM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон, запрещающий эту практику по всей стране, был принят парламентом в июне 2011 года 64 голосами против 1. В то время 45% женщин в возрасте от 15 до 49 лет страдали от КЖПО.

Industrial cities gained many of the seats but were still significantly underrepresented in Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Промышленные города получили много мест, но все еще были значительно недопредставлены в парламенте.

The Ukrainian parliament ratified it after several eggs were thrown towards the speaker, Volodymyr Lytvyn, by deputies and other incidents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Украинский парламент ратифицировал его после того, как несколько яиц было брошено в сторону спикера Владимира Литвина депутатами и других инцидентов.

It is part of the North East Fife Scottish Parliament constituency and the North East Fife United Kingdom Parliament constituency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он входит в состав Северо-Восточного округа шотландского парламента Файф и Северо-Восточного округа парламента Соединенного Королевства Файф.

The Prime Minister would be appointed by the Shah after a vote of confidence from Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Премьер-министр будет назначен Шахом после вотума доверия парламента.

On 12 March 1967, Sukarno was stripped of his remaining power by Indonesia's provisional Parliament, and Suharto named Acting President.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 марта 1967 года временный парламент Индонезии лишил Сукарно его оставшихся полномочий, и Сухарто был назначен исполняющим обязанности президента.

In 1962, Emperor Haile Selassie unilaterally dissolved the Eritrean parliament and annexed the territory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1962 году император Хайле Селассие в одностороннем порядке распустил эритрейский парламент и аннексировал территорию.

In 1826, there was outrage in Scotland at the attempt of Parliament to prevent the production of banknotes of less than five pounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1826 году в Шотландии вспыхнуло возмущение попыткой парламента воспрепятствовать выпуску банкнот достоинством менее пяти фунтов.

The Secretariat of the European Parliament is located in Luxembourg, but the Parliament usually meets in Brussels and sometimes in Strasbourg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Секретариат Европейского парламента находится в Люксембурге, но парламент обычно заседает в Брюсселе, а иногда и в Страсбурге.

After this case, once the Lords had given a ruling on a point of law, the matter was closed unless and until Parliament made a change by statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого случая, как только лорды вынесли решение по какому-либо вопросу закона, дело было закрыто, если и до тех пор, пока парламент не внесет изменения в устав.

The County Asylums Act 1828 was an act of Parliament of the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о психиатрических больницах графства 1828 года был актом парламента Соединенного Королевства.

During his first term in parliament, he also served as his parliamentary group's rapporteur on Iran.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого срока в парламенте он также был докладчиком своей парламентской группы по Ирану.

Some generals had stated their intention to back the parliament, but at the last moment moved over to Yeltsin's side.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые генералы заявляли о своем намерении поддержать парламент, но в последний момент перешли на сторону Ельцина.

In 2012, eight members of the European Parliament called for foie gras to be banned across Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2012 году восемь членов Европейского парламента призвали запретить фуа-гра по всей Европе.

A Radio Free Europe article about a Kosovar Serb from Northern Kosovska Mitrovica serving in the Kosovar parliament in Pristina;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья Радио Свободная Европа о косовском сербе из Северной Косовска-Митровицы, работающем в косовском парламенте в Приштине;.

At the by-election after the death of his brother Robert in 1726, Edward was returned as Member of Parliament for Warwickshire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На дополнительных выборах после смерти своего брата Роберта в 1726 году Эдуард был возвращен в качестве члена парламента от Уорикшира.

He also was commissioned as a colonel by Parliament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, парламент назначил его полковником.

Le Maire then warned French Parliament of his concerns about Libra and privacy, money laundering and terrorism finance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Ле Мэр предупредил французский парламент о своих опасениях по поводу весов и частной жизни, отмывания денег и финансирования терроризма.

He was a Member of the Parliament of England for Portsmouth in 1545.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был членом парламента Англии от Портсмута в 1545 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «parliamentary campaign». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «parliamentary campaign» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: parliamentary, campaign , а также произношение и транскрипцию к «parliamentary campaign». Также, к фразе «parliamentary campaign» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information