Part recognition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: часть, роль, деталь, доля, сторона, партия, член, дело, часть тела, том
adverb: частью, частично, отчасти
verb: расставаться, разделять, разлучаться, разделяться, отделяться, отделять, уезжать, умирать, разлучать, расступаться
be part of - быть частью
weak part - слабое звено
also as part of - также в рамках
spare part supplier - запчасти поставщиком
district part - район часть
part of myself - часть меня
application part - применение часть
a direct part in hostilities - непосредственное участие в военных действиях
is not considered part f - не рассматривается как часть е
part is - часть
Синонимы к part: insufficient, incomplete, half, partial, limited, unfinished, inadequate, semi-, fragment, piece
Антонимы к part: chapter, meet, never part, branch
Значение part: a piece or segment of something such as an object, activity, or period of time, which combined with other pieces makes up the whole.
noun: признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание, официальное признание, одобрение
recognition retroactivity - обратная сила признания
explicit recognition - четкое признание
virtual recognition - виртуальное признание
intelligent recognition - интеллектуальное распознавание
particular recognition - частности признание
emotion recognition - распознавание эмоций
the immigration control and refugee recognition - контроль иммиграции и признание беженца
recognition of the primacy - признание примата
appreciate the recognition - оценить признание
earned international recognition - заработал международное признание
Синонимы к recognition: recollection, remembrance, identification, cognizance, realization, knowledge, admission, acceptance, appreciation, acknowledgment
Антонимы к recognition: derecognition, denial
Значение recognition: the action or process of recognizing or being recognized, in particular.
This may have formed part of its training, but Martial attributed it to a spontaneous recognition of the Emperor's power. |
Возможно, это было частью его подготовки, но Марциал приписывал это спонтанному признанию власти императора. |
Ben Kanahele was decorated for his part in stopping the takeover, but Ella Kanahele received no official recognition. |
Бен Канахеле был награжден за свою роль в остановке поглощения, но Элла Канахеле не получила официального признания. |
He had confronted the risk of death, including a nearly fatal stabbing in 1958, and made its recognition part of his philosophy. |
Он столкнулся с риском смерти, включая почти смертельный удар ножом в 1958 году, и сделал это признание частью своей философии. |
Usmanov, for his part, is after a bigger goal than defending his own reputation: popular recognition that a Russian billionaire doesn't have to be a criminal. |
Усманов, со своей стороны, преследует более важную цель, нежели защита собственной репутации. Он хочет добиться признания того, что российский миллиардер — это вовсе необязательно преступник. |
The film gained recognition in part for being widely distributed through Internet peer-to-peer networks, which raised its profile. |
Фильм получил признание отчасти за то, что был широко распространен через пиринговые сети интернета, что повысило его популярность. |
Recognition of bird vocalizations is an important part of a birder's toolkit. |
Распознавание вокализаций птиц является важной частью инструментария Птицелова. |
Sweetness appears to have the highest taste recognition threshold, being detectable at around 1 part in 200 of sucrose in solution. |
Сладость, по-видимому, имеет самый высокий порог распознавания вкуса, обнаруживаемый примерно в 1 части из 200 сахарозы в растворе. |
YouTube Play Buttons, a part of the YouTube Creator Rewards, are a recognition by YouTube of its most popular channels. |
Кнопки воспроизведения YouTube, часть награды YouTube Creator, являются признанием YouTube своих самых популярных каналов. |
Я вижу, что часть о признании Хомейни была удалена. |
|
It at least demonstrates a recognition on her part... that we have a colorable cause of action. |
По крайней мере, это показывает, что основания для иска реальны. |
It is agreed that safety symbol recognition should be part of learning process to ride a motorcycle. |
По общему мнению, распознавание символов безопасности должно стать частью процесса обучения езде на мотоцикле. |
The Taiwanese government has also warned the Solomon Islands not to switch recognition to the PRC as part of a bid to preserve its shrinking number of allies worldwide. |
Тайваньское правительство также предупредило Соломоновы острова не переключать признание на КНР в рамках попытки сохранить свое сокращающееся число союзников по всему миру. |
In the early twenty-first century there has been increasing official recognition of Confucianism and Chinese folk religion as part of China' |
В начале XXI века происходит все большее официальное признание конфуцианства и Китайской народной религии как части Китая' |
The old furniture-renewed, perhaps, in one or two places-asserted its mute claim to my recognition in every part of the room. |
Старая мебель, оставленная, может быть, в одном или двух местах, предъявляла свое безмолвное право на мое знакомство в каждой части комнаты. |
The British also exercised a general influence over the states' internal politics, in part through the granting or withholding of recognition of individual rulers. |
Британцы также оказывали общее влияние на внутреннюю политику государств, в частности путем предоставления или отказа в признании отдельных правителей. |
The line is listed as a National Engineering Landmark by Engineers Australia as part of its Engineering Heritage Recognition Program. |
Линия внесена в список Национального инженерного ориентира компанией Engineers Australia в рамках своей программы признания инженерного наследия. |
The C-terminal part of each finger is responsible for the specific recognition of the DNA sequence. |
Сегодня произведения Стендаля привлекают внимание своей иронией и психологическими и историческими аспектами. |
Fuelled in part by the issue of recognition and a potential shared Nobel Prize, the most appropriate name was still occasionally a topic of debate until 2013. |
Отчасти подпитываемый проблемой признания и потенциальной совместной Нобелевской премии, наиболее подходящее название все еще иногда становилось темой дебатов до 2013 года. |
Israel interprets Resolution 242 as calling for withdrawal from territories as part of a negotiated peace and full diplomatic recognition. |
Израиль толкует резолюцию 242 как призыв к выводу войск с территорий в рамках переговорного мира и полного дипломатического признания. |
Paine's honorary citizenship was in recognition of the publishing of his Rights of Man, Part II and the sensation it created within France. |
Почетное гражданство Пейна было получено в знак признания публикации его книги права человека, Часть II и той сенсации, которую она произвела во Франции. |
In a major part of the doctrine, the Ihlen Declaration is seen as an act of recognition. |
Большей частью в теоретических работах заявление Ихлена рассматривается как акт признания. |
The term was introduced as part of an attempt to establish a clear identity for Humanism, in order to gain recognition and respect. |
Этот термин был введен как часть попытки установить четкую идентичность для гуманизма, чтобы получить признание и уважение. |
Cyberwarfare has gained recognition as a valuable technique because it is an asymmetric technique that is a part of Chinese Information Operations. |
Кибервойна получила признание как ценная техника, потому что это асимметричная техника, которая является частью китайских информационных операций. |
We urge no recognition until satisfied first that the government did not take part in Olympio's murder or second that there is a popularly elected government. |
Мы настоятельно призываем не признавать, пока не будет доказано, во-первых, что правительство не принимало участия в убийстве Олимпио, а во-вторых, что существует всенародно избранное правительство. |
While segmentation and recognition are two separate processes necessary for understanding an image for a computer, they are part of the same process for a person. |
В то время как сегментация и распознавание-это два отдельных процесса, необходимых для понимания образа для компьютера, они являются частью одного и того же процесса для человека. |
Moreover, he argued that to model such concepts mathematically is important for the tasks of control, decision making, pattern recognition, and the like. |
Более того, он утверждал, что моделирование таких понятий математически важно для задач контроля, принятия решений, распознавания образов и тому подобного. |
They're not doing any PE, they're not doing any kind of sport, whereas what we do is perceived as being very cool, and unwittingly they're taking part and exercising so that seems to be a very positive thing. |
Они не занимаются ни физкультурой, ни каким-либо видом спорта, в то время как, то что мы делаем, воспринимается как очень круто, и невольно они принимают участие и тренируются, так что это, похоже, очень позитивная вещь. |
By the end of 2001, measures had been taken or were under consideration in every part of the world to enhance the environment for voluntary action. |
К концу 2001 года во всех уголках мира были приняты или же рассматривались меры по созданию благоприятных условий для добровольческой деятельности. |
This programme constitutes part of labour market policies, which provide financial benefits to the recently unemployed. |
Эта программа осуществляется в рамках проводимой на рынке труда политики, которая предусматривает выплату финансовых пособий недавно лишившимся работы лицам. |
You've been awake for the better part of the last four days, and it's not healthy. |
Ты на ногах почти четыре дня, и это не пойдет на пользу здоровью. |
Rights over land need to include recognition of the spiritual relation indigenous peoples have with their ancestral territories. |
Права на землю должны учитывать признание духовной связи коренных народов с теми территориями, на которых проживали их предки. |
During the production of printed circuit boards a substantial part of the laminate is cut off and becomes solid waste. |
Часть обрезков пенопродуктов может также удаляться на свалки и даже сжигаться. |
The awarding of the Nobel Peace Prize to the United Nations in 2001 was a recognition of its valuable contribution in these areas. |
Присуждение Организации Объединенных Наций в 2001 году Нобелевской премии мира стало признанием ее ценного вклада в эти сферы. |
Yet there is almost no recognition of this basic truth in our governments or our global politics. |
И тем не менее в наших правительствах и среди политиков мира эта основополагающая истина не получила почти никакого признания. |
For the most part, Russians who want jobs are able to find them and wages for those jobs (while still quite low by Western standards) are higher than they have been in the past. |
Если россияне хотят найти работу, они могут ее найти, и зарплату за эту работу они будут получать более высокую, чем в прошлом (хотя, безусловно, она все равно низка по западным меркам). |
Oh, let me try the voice recognition. |
О, дай попробую их распознавание речи. |
Запустите через распознаватель голоса. |
|
Your selection by Video Production News is evidence of the hiring committee's recognition of your employment history and unique personal qualities. |
То, что вы выбраны Видео Продакшен Ньюс - есть свидетельство того, что комитет заметил ваш опыт работы и уникальные личные качества. |
Recognition of the value of this work resulted in the pair being inducted into the National Inventors Hall of Fame in 2014. |
Признание ценности этой работы привело к тому, что пара была введена в Национальный Зал славы изобретателей в 2014 году. |
He has since gained wider recognition as an actor in commercial's for Applegate's Organic Meats. |
С тех пор он получил более широкое признание как актер в рекламе органического мяса Эпплгейта. |
Nine years later, at the coronation of George V, Stone was allowed to photograph the recognition, the presentation of the swords, and the homage. |
Девять лет спустя, во время коронации Георга V, Стоуну было позволено сфотографировать признание, вручение мечей и дань уважения. |
I have reservations as to that view, as it limits the recognition to only project members and means that others could not be recognised. |
У меня есть оговорки в отношении этой точки зрения, поскольку она ограничивает признание только членами проекта и означает, что другие не могут быть признаны. |
The exact rules for recognition are defined in the statutes of the Movement. |
Точные правила признания определены в уставах движения. |
In 2009, the Senate Indian Affairs Committee endorsed a bill that would grant federal recognition to tribes in Virginia. |
В 2009 году сенатский комитет по делам индейцев одобрил законопроект, который предоставит федеральное признание племенам в Вирджинии. |
Shahn's subsequent series of California labor leader Tom Mooney won him the recognition of Diego Rivera. |
Последовавшая за шахном серия работ лидера калифорнийских лейбористов Тома Муни принесла ему признание Диего Риверы. |
This approach as led to recognition in industry publications. |
Такой подход также привел к признанию в отраслевых публикациях. |
When choosing to copyleft their work, content creators may seek complementary benefits like recognition from their peers. |
Выбирая авторское лево для своей работы, создатели контента могут искать дополнительные преимущества, такие как признание со стороны своих коллег. |
This helps other artists gain recognition since any of the followers seeing the photo can visit the other artists' profiles. |
Из-за этого противостояния Баррозу был вынужден провести кадровые перестановки в своей команде перед вступлением в должность. |
Mason and Slidell resumed their voyage to Britain but failed in their goal of achieving diplomatic recognition. |
Мейсон и Слайделл возобновили свое путешествие в Британию, но не достигли своей цели добиться дипломатического признания. |
The exhibition also showcased a home automation system using speech recognition in Korean. |
На выставке также была представлена система домашней автоматизации, использующая распознавание речи на корейском языке. |
Since 1997, it has also received recognition from the GCCF and various other cat breeding organizations. |
С 1997 года он также получил признание от GCCF и различных других организаций по разведению кошек. |
Clough was made an inaugural inductee of the English Football Hall of Fame in 2002 in recognition of his huge impact as a manager. |
Клаф был впервые введен в Зал славы английского футбола в 2002 году в знак признания его огромного влияния как менеджера. |
Sharpe achieved national recognition as an architectural historian. |
Шарп добился национального признания как историк архитектуры. |
Psychiatry is also not accorded recognition of its true status. |
Психиатрия также не признает своего истинного статуса. |
The 1997 amendment allowed the legal recognition of rape of males, both by other males and by females. |
Поправка 1997 года допускала юридическое признание изнасилования мужчин как другими мужчинами, так и женщинами. |
Non-recognition is often a result of conflicts with other countries that claim those entities as integral parts of their territory. |
В других местах были построены тысячи километров туннелей для размещения политических, военных и промышленных активов. |
Emperor Augustus’ Leges Juliae gave the first legal recognition of concubinage, defining it as cohabitation without marital status. |
Император Август’ Легес Juliae дал первое юридическое признание внебрачного сожительства, определяя его как сожительство без брачного статуса. |
Serial composers recall a time in which they struggled for recognition and support, and could find it only in the university. |
Серийные композиторы вспоминают то время, когда они боролись за признание и поддержку и могли найти ее только в университете. |
These approaches utilize the concepts of molecular self-assembly and/or molecular recognition. |
Эти подходы используют концепции молекулярной самосборки и / или молекулярного распознавания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «part recognition».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «part recognition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: part, recognition , а также произношение и транскрипцию к «part recognition». Также, к фразе «part recognition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.