Particular recognition - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Particular recognition - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
частности признание
Translate

- particular [adjective]

adjective: особый, частный, специфический, отдельный, особенный, индивидуальный, исключительный, привередливый, детальный, тщательный

noun: деталь, частность, подробность, подробный отчет

- recognition [noun]

noun: признание, распознавание, опознавание, узнавание, опознание, сознание, официальное признание, одобрение



It's only one of a number of theories, but it has particular relevance to us today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это только одна из теорий, но сегодня для нас она имеет особое значение.

No one had ever examined that particular brick with care and affection before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто еще не разглядывал именно этот кирпич с таким вниманием и любовью.

Carnivore and herbivore diets are contrasting, with basic nitrogen and carbon proportions vary for their particular foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рацион плотоядных и травоядных животных контрастен, а соотношение основного азота и углерода различно для их конкретных продуктов питания.

On this particular day, there were 12 bodies laid out in various stages of decomposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тот конкретный день там было 12 тел на разных стадиях разложения.

The conditions of validity of legal acts in general appear to be applicable to the act of recognition in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Условия действительности правового акта в целом представляются применимыми и к акту признания в частности.

It is not only the Cuban people, and, in particular, the children, who are on the receiving end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему подвергается не только кубинский народ и, в частности, его дети.

Confessions made before the police alone, in particular, needed very careful examination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признательные показания, данные только полицейским органам, в частности, требуют весьма тщательной проверки.

Two frequently expressed concerns regarding the PAS warrant particular mention, as they are based on widely held misperceptions of the system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть две причины озабоченности, которые часто упоминаются в связи с системой служебной аттестации и заслуживают особого внимания, поскольку они являются следствием широко распространенного недопонимания этой системы.

It monitors the impact of government policies on Pacific peoples, and promotes recognition of Pacific Island cultural values and aspirations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оно осуществляет контроль за воздействием проводимой правительством политики на жителей тихоокеанских островов и содействует признанию их культурных ценностей и чаяний.

The matters cited in this section are representative of suggested approaches to particular issues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы, затронутые в настоящем разделе, отражают предлагаемые подходы к конкретным проблемам.

The new broad-based Government had placed the economy, and in particular the public finances, under strict government control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сформированное на широкой основе новое правительство поставило экономику, и в частности государственные финансы, под строгий правительственный контроль.

The invention relates to power industry, in particular to devices, which use the wind energy to receive electrical power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к электроэнергетике, а именно к устройствам, использующим энергию ветра для получения электрической энергии.

In particular, all sides will have to exercise greater military restraint than is the case at present.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В частности, все стороны должны будут проявлять большую военную сдержанность, чем это имеет место сейчас.

The invention relates to the chemical and pharmaceutical industry, in particular to agents for washing the nasal cavity, rhinopharynx and the mouth cavity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изобретение относится к химико-фармацевтической промышленности, а именно к веществам, предназначенным для промывания носовой полости, носоглотки и полости рта.

It recalls also that obstacles to the freedom of movement of the impartial forces, in particular those put up by the Republican Guard, are unacceptable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напоминает также, что ограничение свободы передвижения беспристрастных сил, особенно тех, которые были созданы Республиканской гвардией, является недопустимым.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

Next in order came the passenger who was nobody in particular.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующим по порядку выступил пассажир, который не был ничем особенным.

Our signalling system is a particular case, but let's suppose it goes wrong?'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помилуйте, сигнализация - частный случай, а предположим, она испортится?

But that gentleman was not aware that I have special aptitude for one particular role.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но этому господину было неизвестно что мне особо удается одна определенная роль

I know I was urged to give every detail every particular, even the slightest that may illuminate the human passion

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю,... и не пропустила ни одной детали ... каждой частности, даже самой малой ... которая может распалить человеческую страсть.

He had no particular business in the city.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У него не было никаких особенных дел в городе.

Here, towards this particular point of the compass, Mr. Casaubon had a sensitiveness to match Dorothea's, and an equal quickness to imagine more than the fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут мистер Кейсобон был чувствителен не меньше Доротеи и подобно ей легко преувеличивал факты и воображал то, чего не было.

My particular province is speculative philosophy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя специальность - умозрительная философия.

Oh, let me try the voice recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, дай попробую их распознавание речи.

Run it through voice recognition software.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пропустить его через распознаватель голоса.

Your selection by Video Production News is evidence of the hiring committee's recognition of your employment history and unique personal qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что вы выбраны Видео Продакшен Ньюс - есть свидетельство того, что комитет заметил ваш опыт работы и уникальные личные качества.

Ivan carries a laptop-sized, metal briefcase with a fingerprint-recognition pad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иван носит металлический чемоданчик, размером с ноутбук, с устройством распознавания отпечатков пальцев.

Is there anything particular you want me to pass on to Ann?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть что-нибудь важное. что я могу передать от тебя Энн?

These beautiful, flowing classical lines, very typical of this particular type of Art-Deco figurine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прекрасные, плавные классические черты, очень характерно для этого редкого типа статуэток стиля ар-деко.

This particular trade route has always been plagued by mercenaries and thieves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этом торговом пути всегда было полно наёмников и воров.

Now, this particular account was closed some time ago, but the transactions are there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, этот личный счёт был закрыт некоторое время назад, но транзакции по нему записаны здесь.

To have in general but little feeling, seems to be the only security against feeling too much on any particular occasion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, есть только одно средство не принимать что-то близко к сердцу - вообще поменьше чувствовать.

I have some information that you might find of particular interest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня есть информация, которую ты сочтёшь крайне интересной.

I play poker with some reporters, one in particular who'd be curious... as to why ethnic child snatchings don't get your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играю в покер с репортёрами, и одному из них будет любопытно, почему похищение детей определённой расы вас не интересует,

I just need to-I need help from this particular fae

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне просто нужна помощь определенной фейри.

Have you any other particular wish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть у вас какие-нибудь дополнительные желания?

How he had been deceived in this particular, and how she had discovered that he had married me, he had yet to find out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он был введен в заблуждение относительно этого и как она узнала, что он женился на мне, ему надо еще выяснить.

Applications of such circuits may include, e.g., pattern recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Применение таких схем может включать, например, распознавание образов.

Traditionally, Arnott's delivery vans have had number plates in the range SA 0nn in recognition of the SAO brand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Традиционно, фургоны доставки Arnott имели номерные знаки в диапазоне SA 0nn в знак признания бренда SAO.

Current regulations providing for the recognition of trans and other gender identities use terms such as gender diverse and transgender.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В действующих нормативных актах, предусматривающих признание транс-и других гендерных идентичностей, используются такие термины, как гендерное многообразие и трансгендерность.

That particular restriction exemplified the increasingly constrictive, male-dominated medical community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это конкретное ограничение являлось примером все более тесного медицинского сообщества, в котором доминировали мужчины.

Arvato rejected criticism in this particular case because decisions have been discussed with Ver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арвато отверг критику в данном конкретном случае, потому что решения были обсуждены с Вером.

Through this any lower creation reflects its particular characteristics in Supernal Divinity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому любое низшее творение отражает свои особые характеристики в Высшей Божественности.

Maquet took Dumas to court to try to get authorial recognition and a higher rate of payment for his work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маке подал на Дюма в суд, чтобы добиться авторского признания и более высокой платы за его работу.

This often gives the combined advantage of name recognition and more control over one's music along with a larger portion of royalty profits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это часто дает комбинированное преимущество распознавания имен и большего контроля над своей музыкой наряду с большей частью прибыли от роялти.

Working around the impedance mismatch problem for object-oriented programs starts with recognition of the differences in the specific logic systems being employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение проблемы несовпадения импедансов для объектно-ориентированных программ начинается с распознавания различий в используемых конкретных логических системах.

An effort appears to have been made to present the issue of ROK recognition in a biased way via these templates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-видимому, была предпринята попытка представить проблему признания РК предвзятым образом с помощью этих шаблонов.

The project was created and is led by Mahabir Pun, who received international recognition including the Magsaysay Award for his work in this field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проект был создан и возглавляется Махабиром Пуном, который получил международное признание, в том числе премию Magsaysay за свою работу в этой области.

Among these were the recognition of iron as a constituent of urine, and the observation that the colour of normal human urine was due to urobilin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди них было признание железа в качестве составной части мочи и наблюдение, что цвет нормальной человеческой мочи был обусловлен уробилином.

Most current research in AI-related fields is aimed at modest and specific goals, such as automated scheduling, object recognition, or logistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство современных исследований в области искусственного интеллекта направлены на достижение скромных и конкретных целей, таких как автоматизированное планирование, распознавание объектов или логистика.

This individual/functional system integration generates opportunities for positional recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта индивидуальная / функциональная системная интеграция создает возможности для позиционного распознавания.

First, it deflected the recognition momentum developed during the summer and fall of 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, он отклонил импульс признания, возникший летом и осенью 1861 года.

In recognition of Towel Day, the Norwegian public transportation company Kolumbus gave away a limited number of special towels to customers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В знак признания Дня полотенец норвежская компания общественного транспорта Kolumbus раздала клиентам ограниченное количество специальных полотенец.

The standard has been marriage and recognition, period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандарт - это брак и признание, и точка.

Significant additional impacts in image or object recognition were felt from 2011 to 2012.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В период с 2011 по 2012 год наблюдалось значительное дополнительное воздействие на распознавание изображений или объектов.

The employers agreed to the union claim of sole representation and to the lasting recognition of the unions instead of the councils.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работодатели согласились с претензией профсоюзов на единоличное представительство и на долгосрочное признание профсоюзов вместо советов.

On 3 January 1961 the U.S. withdrew diplomatic recognition of the Cuban government and closed the embassy in Havana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 января 1961 года США отозвали дипломатическое признание кубинского правительства и закрыли посольство в Гаване.

IEEE Conference on Computer Vision and Pattern Recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференция IEEE по компьютерному зрению и распознаванию образов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «particular recognition». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «particular recognition» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: particular, recognition , а также произношение и транскрипцию к «particular recognition». Также, к фразе «particular recognition» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information