Participation in such events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Participation in such events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Участие в таких мероприятиях
Translate

- participation [noun]

noun: участие, соучастие

- in [adjective]

preposition: в, на, по, во, при, с, у, из, через, в течение

adverb: внутри, согласно, внутрь, в дом, в наличии, дома, в моде, в прессе, на станции, на службе

noun: связи, влияние

adjective: расположенный внутри, направленный внутрь, прибывающий, находящийся у власти, для узкого круга, модный

- such [article]

pronoun: такие, такой, таковой, те, тот

adjective: такой, таковой, определенный, такой-то

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер

  • preview of events - Просмотр событий

  • pride events - гордость события

  • scope of events - Объем мероприятий

  • door events - дверные события

  • the law on mass events - закон о массовых мероприятиях

  • take part in the events - принимать участие в мероприятиях,

  • series of regional events - серия региональных мероприятий

  • on these events - об этих событиях

  • given recent events - принимая во внимание последние события

  • implementation of events - осуществление мероприятий

  • Синонимы к events: phenomenon, function, incident, gathering, occurrence, affair, circumstance, occasion, happening, proceeding

    Антонимы к events: sources, causes

    Значение events: a thing that happens, especially one of importance.



All data on each patient participating in a clinical trial are held and/or documented in the CRF, including adverse events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все данные о каждом пациенте, участвующем в клиническом исследовании, хранятся и / или документируются в ОФД, включая нежелательные явления.

Institute fellows, staff and student interns participate in more than a dozen academic events on the USC campus annually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сотрудники института, сотрудники и студенты-стажеры ежегодно принимают участие в более чем десятке научных мероприятий на территории кампуса ОСК.

Poets from India, England, Spain, Chile and the US have participated in these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этих мероприятиях принимали участие поэты из Индии, Англии, Испании, Чили и США.

During Terminal participants take part in different activities in the Helsinki area and attend events hosted by partner companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время работы терминала участники принимают участие в различных мероприятиях в районе Хельсинки и посещают мероприятия, проводимые компаниями-партнерами.

They could not have done Ebert a bigger favor, since he had let them participate only under the pressure of revolutionary events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не могли бы оказать Эберту большую услугу, так как он позволил им участвовать только под давлением революционных событий.

Although she had obtained her ACA certificate to be allowed to participate in ACA events, the Boston meet was an unsanctioned contest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя она получила сертификат ACA, чтобы иметь право участвовать в мероприятиях ACA, Бостонская встреча была несанкционированным конкурсом.

Many of his students participated in the events, and Régis Debray in particular became an international celebrity revolutionary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потребовал немедленной эвакуации чехословацких войск и полиции и дал Праге время до полудня следующего дня.

Travel back to events we participated in without time folding in on itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Путешествовать назад в события, в которых мы уже участвовали без наложения времени само на себя.

Hashtags are used as beacons by event participants to find each other, both on Twitter and, in many cases, during actual physical events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хэштеги используются участниками событий в качестве маяков для поиска друг друга, как в Twitter, так и во многих случаях во время реальных физических событий.

Many teens find it difficult to live with TPN due to issues regarding body image and not being able to participate in activities and events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многим подросткам трудно жить с ТПС из-за проблем, связанных с образом тела и невозможностью участвовать в мероприятиях и мероприятиях.

You can take information in, you just can't actively participate in the course of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе можно собирать информацию, но ты не можешь принимать активное участие в происходящих событиях.

Montserrat Scouts participate in numerous camps and events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скауты Монтсеррата участвуют в многочисленных лагерях и мероприятиях.

These events and a request by messenger for an evacuation by sea prompted the elder Pliny to order rescue operations in which he sailed away to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события и просьба гонца об эвакуации морем побудили старшего Плиния отдать приказ о спасательных операциях, в которых он отплыл, чтобы принять участие.

The post-Cold War events of the early 1990s led to a large increase in participating nations at the Olympics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

События начала 1990-х годов после окончания Холодной войны привели к значительному увеличению числа стран-участниц Олимпийских игр.

When WWE began holding televised events in Saudi Arabia in 2018, the company initially announced that female wrestlers would not be allowed to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда WWE начала проводить телевизионные мероприятия в Саудовской Аравии в 2018 году, компания первоначально объявила, что женщины-борцы не будут допущены к участию.

Participant observation also brings up the issue of voluntary participation in events the researcher observes and records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдение за участниками также поднимает вопрос о добровольном участии в событиях, которые наблюдает и фиксирует исследователь.

For example, immediately, following the coup, the coup participants began reshaping the language of the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, сразу же после переворота участники переворота начали перекраивать язык событий.

The Second Service of FSB participated in the investigation of the events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В расследовании этих событий участвовала Вторая служба ФСБ.

Participatory documentaries believe that it is impossible for the act of filmmaking to not influence or alter the events being filmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники документальных фильмов считают, что невозможно, чтобы акт кинопроизводства не повлиял или не изменил события, которые снимаются.

In group routines a group consists of 8 competitors for World Championships and FINA events, each missing participant brings penalty points to the team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В групповых упражнениях группа состоит из 8 участников Чемпионатов Мира и соревнований FINA, каждый недостающий участник приносит штрафные очки команде.

For Masters relay events, the age groups are determined by the combined age of the team participants in 40 years increments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для мастер-эстафет возрастные группы определяются по суммарному возрасту участников команды с шагом 40 лет.

The women at the centre also participate in organized artistic events, sports activities or excursions outside the centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержащиеся в центре женщины участвуют также в художественной самодеятельности и спортивных мероприятиях или выезжают на экскурсии.

In a subsequent, apparently unrelated study, participants were asked to recall events from their lives in which they had been either introverted or extroverted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующем, явно не связанном с этим исследовании, участников попросили вспомнить события из своей жизни, в которых они были либо интровертами, либо экстравертами.

He still participated in music events when he was free.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он все еще участвовал в музыкальных мероприятиях, когда был свободен.

Health Secretary Alan Johnson set up Olympic themed Roadshows and mass participation events such as city runs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Министр здравоохранения Алан Джонсон организовал Олимпийские тематические роуд-шоу и массовые мероприятия, такие как городские пробеги.

At the 1908 Summer Olympics he participated in several events, in addition to the triple jump where he finished fourteenth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На летних Олимпийских играх 1908 года он участвовал в нескольких соревнованиях, помимо тройного прыжка, где занял четырнадцатое место.

Son, when you participate in sporting events... it's not whether you win or lose, it's how drunk you get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сынок: когда участвуешь в спортивных соревнованиях, вопрос не в том, выиграешь или проиграешь, а в том как напьешься.

The participants were isolated from the outside world, and were not going to be told of any news or current events that take place during the experiment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники эксперимента были изолированы от внешнего мира и не собирались рассказывать о каких-либо новостях или текущих событиях, происходящих в ходе эксперимента.

Hence, the two events saw lots of cross-pollination of ideas and participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, эти два события сопровождались перекрестным опылением идей и участников.

Alongside his single-seater racing, Piquet has participated in other events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо одноместных гонок, Пике участвовал и в других соревнованиях.

Sidewalk artists, street performers and musicians also sometimes participate in these monthly events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тротуарные художники, уличные артисты и музыканты также иногда участвуют в этих ежемесячных мероприятиях.

Kleshnin who died in 1599, emerges as a participant in the events happening several years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клешнин, умерший в 1599 году, появляется как участник событий, происходящих несколькими годами позже.

These ratings revealed that participants viewed future positive events as more positive than past positive events and negative events as more temporally distant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти оценки показали, что участники рассматривали будущие позитивные события как более позитивные, чем прошлые позитивные события, а негативные события как более отдаленные во времени.

She also participated in events for troops before they were deployed overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также участвовала в мероприятиях для военнослужащих, прежде чем они были развернуты за границей.

In some cases, participants describe events which have taken place in the workplace, often events which gave rise to conflict or difficult feelings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях участники описывают события, которые произошли на рабочем месте, часто события, которые привели к конфликту или тяжелым чувствам.

The local Portuguese community gave him honours, inviting him to visit cultural centres and participate in several events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местная португальская община оказала ему честь, пригласив посетить культурные центры и принять участие в нескольких мероприятиях.

Millions of players in 177 countries participated both online and taking part in live events, and it reached hundreds of millions through Internet buzz and exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миллионы игроков в 177 странах участвовали как онлайн, так и в живых мероприятиях, и это достигло сотен миллионов через интернет-шум и разоблачение.

Afternoon classes are cancelled, and students are invited to participate in lectures, workshops, symposia and cultural events focused on a different theme each year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Послеобеденные занятия отменяются, и студенты приглашаются для участия в лекциях, семинарах, симпозиумах и культурных мероприятиях, посвященных различным темам каждый год.

They should also be able to participate in all sorts of recreational activities including sporting events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также должны иметь возможность участвовать в различных мероприятиях в сфере досуга, включая спортивные мероприятия.

He has also participated in many forums, lectures, panels, funerals and other events, such as the funeral of George H. W. Bush.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также принимал участие во многих форумах, лекциях, дискуссиях, похоронах и других мероприятиях, таких как похороны Джорджа Буша-старшего.

She has identified by name several of the individuals alleged to have participated in the above events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она назвала имена ряда лиц, которые якобы участвовали в вышеупомянутых событиях.

The Australian Defence Force will organise several gun salutes coinciding with events in London, and will participate in ceremonies in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралийские силы обороны организуют несколько оружейных салютов, приуроченных к событиям в Лондоне, и примут участие в церемониях в Соединенном Королевстве.

Thus the noted participation of the whole multi-ethnic population of the two islands in these events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, отмечается участие в этих мероприятиях всего многонационального населения двух островов.

The hālau has participated in many events around California, including the Iā ʻOe E Ka Lā Hula Competition in Pleasanton and San Francisco's Aloha Festival.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В hālau принимал участие во многих мероприятиях в районе Калифорнии, в том числе Iā'Oe е-ка-ля хула конкуренции в Плезантоне и фестиваль Сан-Франциско Алоха.

Parties whose members have been seen to participate in events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Партии, члены которых были замечены в участии в мероприятиях.

This sit is about Jews from Ukraine and about all events where they participated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья посвящена евреям из Украины и всем событиям, в которых они принимали участие.

In some programs, children earn patches for achieving various goals, such as completing a designated nature hike or participating in Y-sponsored events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых программах дети зарабатывают патчи для достижения различных целей, таких как завершение запланированного похода на природу или участие в мероприятиях, спонсируемых Y.

Over the years, the tournament has grown in both the number of events and in the number of participants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С годами турнир вырос как по количеству событий, так и по количеству участников.

- Larry Roseler's first ISDE - Participated in 13 Events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Первый ISDE Ларри Розлера-участвовал в 13 мероприятиях.

The Israeli national anthem is used in several European sporting events since the Arab states barred Israel from participating in their own continent's sporting bodies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский национальный гимн используется на нескольких европейских спортивных мероприятиях, поскольку арабские государства запретили Израилю участвовать в спортивных мероприятиях своего континента.

Our goal is to democratize the process of archaeological discovery, and allow anyone to participate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша цель — демократизировать процесс археологических открытий и позволить принять участие любому человеку.

His gift of words and his theatrical flair made him a favorite for giving speeches at weddings, carnivals, and other social events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его литературная и артистическая одаренность сделала его желанным гостем на свадьбах, карнавалах и других праздниках.

All participants of training courses are divided according to their seniority and working experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все участники учебных курсов разбиваются на группы с учетом трудового стажа и профессионального опыта.

During 1996 a total of 10 training events dealing with immigration, minority issues and tolerance were arranged for teachers and teacher trainees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году для учителей и преподавателей педагогических институтов было организовано в общей сложности 10 учебных занятий на темы иммиграции, прав меньшинств и воспитания терпимости.

So in your perception of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, в вашем понимании произошедшего

Irwin's early experiments tested participants ability to identify random dot patterns as the same, or as different across saccades.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние эксперименты Ирвина проверяли способность участников идентифицировать случайные точечные паттерны как одинаковые или как разные в разных саккадах.

The participants, whether supporters or opponents, reported shifting their attitudes slightly in the direction of the first study they read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участники, будь то сторонники или противники, сообщили, что их отношение немного изменилось в направлении первого исследования, которое они прочитали.

Synchronous learning refers to the exchange of ideas and information with one or more participants during the same period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Синхронное обучение - это обмен идеями и информацией с одним или несколькими участниками в течение одного и того же периода.

The names Alice and Bob are also often used to name the participants in thought experiments in physics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имена Алиса и Боб также часто используются для обозначения участников мысленных экспериментов по физике.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «participation in such events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «participation in such events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: participation, in, such, events , а также произношение и транскрипцию к «participation in such events». Также, к фразе «participation in such events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information