Past accomplishments - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Past accomplishments - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прошлые достижения
Translate

- past [adjective]

noun: прошлое, прошедшее, прошедшее время

adverb: мимо, после

preposition: мимо, за, после, сверх, свыше, за пределами, по ту сторону

adjective: прошлый, прошедший, минувший, истекший, протекший

- accomplishments [noun]

noun: достоинства, совершенства, образованность



Soriano had accomplished the same feat in his past, coincidentally, also against the Atlanta Braves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сориано совершил тот же подвиг в своем прошлом, по случайному совпадению, также против Атланта Брейвз.

The accomplices may pretend to be strangers who have benefited from performing the task in the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщники могут притворяться незнакомыми людьми, которые в прошлом извлекали выгоду из выполнения этой задачи.

The trouble they will go to accomplish simple homicide is past all understanding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хлопоты, на какие они идут ради элементарного убийства, превыше всякого разумения.

Leslie, the city council has done very little over the past few years, and what they have accomplished, in my opinion, has been embarrassing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лэсли, городской совет не сделал практически ничего за последние пару лет, а всё то, чего он сумел добиться, по моему мнению, просто стыд и срам.

Vertical scanning of the frame is then accomplished by moving the film past the CRT beam.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертикальное сканирование кадра затем выполняется путем перемещения пленки мимо луча ЭЛТ.

The animals symbolized the virtues and accomplishments of past members of Medici family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Животные символизировали добродетели и достижения прошлых членов семьи Медичи.

In the past you could only accomplish these things by making a great effort and after years of hard moral training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом, чтобы достичь этого, вам требовались огромные усилия, годы суровой нравственной выучки.

The powerful roots planted firmly in the rocky soil remind us that our accomplishments relate to our cultural past, regardless of its modesty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мощные корни, прочно укоренившиеся в каменистой почве, напоминают нам, что наши достижения связаны с нашим культурным прошлым, независимо от его скромности.

If his accomplishments over the past several days are any guide, he just might do it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если его достижения последних лет и дней о чем-то говорят, то он вполне может добиться своего.

Yossarian recalled that he had no leave papers and moved prudently past the strange group toward the sound of muffled voices emanating from a distance inside the murky darkness ahead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Йоссариан вспомнил, что у него нет увольнительной. Он двинулся на звук приглушенных расстоянием голосов, доносившихся из густой тьмы.

The reduction of soil fertility, desertification and the impoverishment of the soil from degradation have intensified over the past decade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процессы снижения плодородия, опустынивания и обеднения почвы вследствие деградации за последнее десятилетие усилились.

The past and the present merged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое и настоящие слились воедино.

Not only was I not moving a muscle, I had no social interaction with the hundreds of thousands of people that were hurtling past me, like me, with their eyes faced forward and their music blaring.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мало того, что я сидел без движения, я совсем не общался с людьми, хотя мимо проезжали сотни тысяч человек, которые, как и я, сосредоточенно смотрели вперёд под рёв музыки.

It included community advocates who were used to fighting against things, but found the Atlanta BeltLine as something that they could fight for, developers who saw the opportunity to take advantage of a lot of new growth in the city, and dozens of nonprofit partners who saw their mission at least partly accomplished by the shared vision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куда вошли и общественные активисты, вечно чему-то противостоящие, но готовые поддержать Atlanta BeltLine, и застройщики, увидевшие возможность извлечь выгоду из таких масштабных преобразований города, и десятки некоммерческих организаций, которые сочли, что наши миссии совпадают хотя бы частично, благодаря общим взглядам.

But I'm confident we can work past our differences.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я уверен, что мы победим наши разногласия.

A chubby art dealer with a pink shirt and a pretty girl on his arm walked past their table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Круглолицый арт-дилер в розовой рубашке и с красивой девушкой под ручку продефилировал мимо их столика.

She brushed past Paul into the bedroom, found a loose gray robe, slipped into it, began brushing her hair before a wall mirror.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там она накинула просторное серое одеяние и принялась расчесывать волосы перед зеркалом на стене.

The vehicular lanes were still conscientiously marked down each major corridor in reverence for one vestigial portion of the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из уважения к одной из традиций прошлого четкие линии обозначали проезжую часть всех главных коридоров.

Based on our warm relations of the past my associates asked for you as our liaison to the royal court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря нашим теплым отношениям в прошлом мои товарищи просят вас быть нашим представителем при дворе.

The past doesn't move me like it did before and I really don't want to keep thinking about it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлое уже так меня не трогает и мне совсем не хочется снова о нем думать.

In the past, weapons and armor had often been abandoned in the field after every battle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом оружие и доспехи часто бросали на поле брани.

A very faint wind blew past us and I can remember still the strange hollow odors it carried, wholly unlike anything I had ever scented before from winds blowing over open country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слабый ветер приносил к нам какой-то странный запах, совершенно незнакомый нам.

Then the split second was past, and the ionized path reached the required conductance and a lightning bolt shattered the air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долю секунды спустя ионизированная дорожка достигла нужной проводимости, и стрела молнии пронзила воздух.

A soldier moved past me, the medals for bravery glinting on his chest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мимо прошел солдат, на груди которого блестели полученные за храбрость медали.

We have built 4,000 school buildings in the past nine years and plan to build 2,900 more by the end of 2013.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последние девять лет мы построили 4000 школьных зданий и до конца 2013 года планируем возвести еще 2900.

Such consensus has been reached in the past when national interests were considered to be at stake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такой консенсус в прошлом достигался, когда считалось, что на карту поставлены национальные интересы.

They are often in a vulnerable position and have, in the past, often been subjected to discrimination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшинства находятся в уязвимом положении и в прошлом нередко подвергались дискриминации.

Notable in transitional circumstances is a tendency for national actors to refer to past laws which may or may not be applicable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для переходного периода характерна проявляющаяся среди национальных участников склонность апеллировать к действовавшим в прошлом законам, которые, возможно, более не применимы.

A generation is remembered not only for what it accomplishes, but also for what it fails to accomplish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О том или ином поколении помнят не только благодаря его достижениям, помнят и то, чего ему достичь не удается.

It would be a shame if something happened to us because there's one thing on my bucket list that I would like to accomplish.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будет обидно, если с нами что-то случится, потому что в моем списке есть одна вещь, которую мне хотелось бы сделать.

At a quarter past four, Marlene Tucker was alive and well?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 4:15 Марлен Такер была живой и здоровой?

Our challenge is to retain the initiative and accomplish the objectives within very tight time lines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша задача заключается в том, чтобы сохранить импульс и добиться поставленных целей в очень жестких временных рамках.

It's no use, father, to remember the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А нечего, батька, вспоминать, что было.

The Division was perceived more as a defender of traditions and past practices than as a catalyst for change and innovation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдел рассматривался больше в качестве сторонника традиций и практики прошлого, нежели в качестве приверженца изменений и новшеств.

The divorce rate in Luxembourg was over 50 per cent: there had been 2,000 marriages in the past year and 1,000 divorces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Число разводов в Люксембурге превышает 50 процентов: в прошлом году было зарегистрировано 2000 браков и тысяча разводов.

In Montenegro democracy and the recognition of past mistakes go hand in hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Черногории демократия и признание ошибок прошлого идут рука об руку.

Something strong enough to live on past you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что-то настолько крепкое, чтобы пережило тебя.

As has already been observed by Judge Schwebel, the immediate past President of the Court, the International Court of Justice today is universal in its clientele.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как было отмечено судьей Швебелем, предыдущим Председателем Суда, сегодня к услугам Международного Суда прибегают государства всего мира.

In the 1990s, countries abandoned major components of the welfare system of the past, while a new system was not yet set up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 90-х годах в ряде стран были ликвидированы важнейшие компоненты системы социального обеспечения, существовавшие в прошлом, тогда как новая система так и не была создана.

If past behavior is an indicator of future behavior, there is only one way you will forgive Will Graham.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если наше будущее поведение оценивается по нашим прошлым поступкам, вы можете только одним способом простить Уилла Грэма.

However, the outcomes of the past parliamentary elections showed that power distribution is not gender sensitive even a legal environment is created.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако итоги прошедших парламентских выборов показали, что распределение властных полномочий осуществляется без учета гендерных факторов даже в условиях создания правовой среды.

The stocks with the lowest or highest past-week return only then replaced those stocks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только тогда они заменялись акциями с самой низкой или самой высокой прибылью по результатам предыдущей недели.

Can the arrow of time be understood without invoking the past hypothesis?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли понять стрелу времени, не прибегая к гипотезе прошлого?

Pull in someone from the we don't like you list, put their dabs on the hammer, charge 'em, whip it past the beak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Арестуем кого-нибудь из списка ты нам не нравишься, Проставим его отпечатки на молотке, обвиним его и оттащим к судье.

If she judged that the coast was clear she would blow her nose when he approached; otherwise he was to walk past her without recognition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если она сочтет, что опасности нет, то при его приближении высморкается; в противном случае он должен пройти мимо, как бы не заметив ее.

I have, this past hour, come from the grieving fireside of Frederick Treves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я, только час, как вернулся от скорбящего у камина Фредерика Тривса.

No, the... the book, it... you know, my own personal sense of accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, книга, она - мое личное чувство успеха.

I know I haven't always been supportive of this venture, but I have to admit this nightclub is quite an accomplishment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, я не всегда поддерживала это предприятие, но должна признать, что ночной клуб - это успех.

A rather promising young physicist, and more importantly, an accomplished transcriber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Много обещающий молодой физик, и что немало важно, довольно опытный секретарь.

Otherwise, I'm gonna have to consideryou to be an accomplice, because it's obvious that you're withholding information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иначе я буду рассматривать Вас как соучастника, потому что очевидно, что Вы удерживаете информацию.

It's someone in whom I have great faith though his mind is undeveloped and he's accomplished nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это тот, в кого я искренне верю, несмотря на то, что его ум еще незрел, и он ничего не достиг.

She doesn't think the world owes her happiness, which is no small accomplishment growing up in this country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не считает мир своим счастьем, а это редкость среди тех, кто рос в этой стране.

You expect to accomplish something sinful then, do you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, ты собираешься совершить нечто греховное?

And I started this day thinking we could accomplish the impossible, but now I'm gonna end the day with a woman probably dead on the street and a thousand African children who can't read.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я начинала этот день, полагая, что мы совершим невозможное, но закончу этот день с вероятно мертвой женщиной на улице и тысячей африканских детей, которые не научатся читать.

Agent Strahm was theorizing about the possibility of an additional accomplice to Jigsaw, other than Amanda Young.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агент Страм говорил, что, возможно, у Пилы есть другой сообщник, кроме Аманды Янг.

In short, it sets forth that members of the Fox River Eight and their accomplices are alive and well in Los Angeles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вкратце, там говорится, что... восьмёрка из Фокс-Ривер и их сообщники... живы и находятся в Лос-Анджелесе.

Maybe Jackson was an accomplice, but he got cold feet, decided to call 911, and give up the whole plot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, Джексон был сообщником. Но потом перепугался, позвонил в 911 и раскрыл весь план.

The limitation of love is that you need an accomplice

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничение любви - в том, что Вы нуждаетесь в соучастнике

This we accomplish by breaking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого мы добиваемся, ломая вас.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «past accomplishments». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «past accomplishments» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: past, accomplishments , а также произношение и транскрипцию к «past accomplishments». Также, к фразе «past accomplishments» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information