Patent subject matter - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Patent subject matter - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
патентный предмет
Translate

- patent [adjective]

noun: патент, изобретение, диплом, жалованная грамота, исключительное право, запатентованный предмет

verb: патентовать, брать патент

adjective: патентный, доступный, патентованный, явный, лакированный, очевидный, оригинальный, открытый, лаковый, остроумный

- subject [adjective]

verb: подвергать, подчинять, представлять, покорять

noun: предмет, объект, тема, субъект, сюжет, подлежащее, человек, подданный, содержание, дисциплина

adjective: подлежащий, подданный, подверженный, подчиненный, подопытный, подвластный, зависимый

- matter

вопрос



This combination of gyro and lateral cg shift is the subject of a 1962 patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта комбинация гироскопа и бокового сдвига cg является предметом патента 1962 года.

Intellectual property such as patent and copyright, regardless of whether they are capital, are within the scope of the subject Capitalism, and should be retained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интеллектуальная собственность, такая как патент и авторское право, независимо от того, являются ли они капиталом, подпадает под предмет капитализма и должна быть сохранена.

He might, athwart this reverie, have also reproached himself on the subject of that insurgent who had been taken to the Rue des Filles-du-Calvaire; but he never even thought of that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог бы, помимо всего прочего, упрекнуть себя еще и за бунтовщика, которого доставил на улицу Сестер страстей господних, но он даже не думал о нем.

Based on this experience, due to become effective in 2003, more railway sections are expected to become subject to competitive tenders in the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе опыта реализации этого проекта, осуществление которого начнется в 2003 году, в будущем, как ожидается, на конкурентные торги будут также выставлены другие железнодорожные участки.

She had revived my curiosity on the subject of her association with Greenwater Broad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистрис Ван Брандт оживила мое любопытство, упомянув о своих воспоминаниях об озере Зеленых Вод.

But won't the prince put personal considerations aside and come to a loyal subject's aid?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве принц не забудет о личных интересах ради того, чтобы оказать помощь своему верноподданному?

Bigman waited, but Lucky had nothing more to say on the subject and instinct told Bigman to let the matter die.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бигмен ждал, но Лаки не собирался продолжать, и инстинкт подсказал Бигмену, что не нужно настаивать.

So, just as a Confucian son's absolute duty is to revere his father, the absolute duty of a Confucian subject is to revere the ruler.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому, также как абсолютной обязанностью конфуцианского сына является почитание своего отца, абсолютным долгом субъекта конфуцианства является преклонение перед правителем.

If you be so fond over her iniquity, give her patent to offend for if it touches not you, it comes near nobody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, если вам приятны ее измены, дайте ей волю оскорблять вас и дальше: если это не трогает вас, то другим и подавно нет никакого дела.

No one can keep himself ensconced in high office subject only to death or his own boredom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто не может прятаться на высокой должности, будучи подвластным только смерти и собственной скуке.

When Moore discovered in 1984 that he had become patent number 4,438,032, he sued for malpractice and property theft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда в 1984 году Мур обнаружил, что стал патентом номер 4438032, он подал в суд за кражу собственности и злоупотребление доверием.

Elan has significant doubt as to whether the active substances comprising of Antineoplastons have patent protection, thereby rendering an agreement meaningless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Элан есть серьёзные сомнения в том, что активные компоненты Антинеопластонов защищены патентами, что делает соглашение бессмысленным.

What would you have done, made him the subject of a satirical cartoon?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что бы ты сделал, заставил быть героем сатирического мультфильма?

She was not in touch with the police here in Philadelphia, hence subject to exposure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Филадельфии она еще не успела установить контакт с полицией и потому опасалась разоблачения.

And, you know, as much as journalistic instinct rebels... I'd rather have a friend than a subject... so I'm dropping the whole thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как бы не восставали мои журналистские инстинкты я предпочту иметь друга, а не субъекта так что я все это бросила.

As a faithful and law-abiding subject I should not even answer your letter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как верный подданный, обязанный чтить законы, я не должен был бы даже отвечать на твое письмо.

Although his assertion is still subject to confirmation, the FBI has decided to release David Clarke on good faith.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя его заявление всё еще требует подтверждения, ФБР решили отпустить Дэвида Кларка.

He was already in a state of keen sensitiveness and hardly allayed agitation on the subject of ties in the past, and his presentiments were not agreeable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он настороженно и с большим волнением слушал об этих относящихся к прошлому узах и был полон недобрых предчувствий.

Like all arrangements, it's subject to review, surely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как любые договорённости, её разумеется можно пересмотреть.

It also means, according to Article Two of the Uniform Code of Military Justice, you're still subject to a court-martial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще,это значит, что в соответствии со второй статьей Единого военного кодекса, вы все еще подчинены военному суду.

I thought that subject was off limits on date night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал мы уже закрыли эту тему.

The subject was obvious, but quite dreadfully ill-considered by this young man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тема была вполне очевидной и понятной, но молодой человек абсолютно не подумал, о чем он будет говорить.

The interrogation was so patent that, stiffly and unwillingly, Sarah gave an account of the conversation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это так походило на допрос, что Сара нехотя поведала о разговоре.

Unfortunately, gentlemen, it is only too true that the entire subject of blood making and blood breaking is as yet very imperfectly understood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, джентльмены, кровообращение и его нарушение - это предмет, который действительно до сих пор мало изучен.

And why I'm telling off a teddy bear is the subject of this field diary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А почему я отчитываю плюшевого мишку- тема этого дневника.

But mine will come true, because it's not based on faith, it's based on your subject, Science.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мое - сбудется, потому что основано не на вере, а на вашем предмете, естествознании.

The subject is then terminated and their body used to fertilise the Flora Chamber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После этого субъекта уничтожают и его тело используется как удобрение в Растительную Камеру.

What subject could be more important to us here and now, than this?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть один вопрос: что для нас сейчас важнее всего?

It is my opinion that the subject is in Madrid to carry out a major criminal endeavor. The likely target is the Prado Museum.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По моему мнению, объект находится в Мадриде, чтобы осуществить крупное преступление. Вероятная цель находится в музее Прадо.

But everyone else in your world is subject to the law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всех остальных в твоём мире защищает закон.

Military considerations are always subject to politics and the relations between countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Военные решения всегда связаны с политикой и отношениями между странами

I am subject to a sickling revenue, did you know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня проблемы с кредитом. Ты знаешь это?

You should try to discuss the subject with him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны постараться обсудить это с ним.

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

On the subject of marriage, I have no right to give advice, let alone orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В вопросах брака у меня нет права даже давать советы, не говоря уж о приказах.

While we're on the subject of what's next, I almost forgot to tell you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раз разговор зашёл о планах, Бобби, я чуть не забыл сказать тебе.

It'd be easy for a man in my line of work to become cynical on the subject of relationships

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Легко быть циничным е в условиях сожаление.

What I wished to declare is that, though I may not be up to the mark on some subjects, on the subject of Amy, I am up to the mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу сказать то, хотя я и не силен в некоторых делах, но на счет Эми я на должной высоте.

Each tells what Tom said to Dick on the subject of Harry.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом сообщается как некий Том что-то сказал какому-то Дику о каком-то Гарри.

Do you know what the subject is for most best-selling novels?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы знаете, какая тема у самых продаваемых книг?

All a concerted effort to try and effect biogenetic patent law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И всё ради того, чтобы повлиять на патентное право в биогенетике.

Touch upon the - subject, Mr. McMurry, the subject of Mr. Harding's problem with his wife.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коснуться... Этого вопроса, мистер Макмерфи, сложностей с женой, которые беспокоят мистера Хардинга.

And how could the patent office then assign these fraudulent patents to some of the most powerful institutions in American government?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И как патентное бюро может выдавать эти мошеннические патенты одной из самых влиятельных организаций в американском правительстве?

It is my duty, and I am sure it is my wish, she continued, to have no reserves with you on this subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я и не вправе, — продолжала та, — и, разумеется, не желаю ничего от вас таить касательно сего предмета.

IBM obtained patent number U.S. Patent 4,482,929 on the media and the drive for the DemiDiskette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IBM получила патент номер 4482 929 США на носитель и привод для Демидискетты.

He was awarded a British patent on May 21, 1845.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

21 мая 1845 года он получил британский патент.

Buttons, patent leather, and laced models of the shoe were also manufactured and readily available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пуговицы, лакированная кожа и шнурованные модели обуви также были изготовлены и легко доступны.

He devoted much time to the subject of hospital construction and the provision of convalescent homes, on which he wrote a number of pamphlets between 1831 and 1861.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он посвятил много времени теме строительства больниц и обеспечения домов для выздоравливающих, о чем написал ряд брошюр между 1831 и 1861 годами.

In 2007, a patent application was filed on methods for creating human female sperm using artificial or natural Y chromosomes and testicular transplantation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году была подана патентная заявка на методы создания женской спермы человека с использованием искусственных или естественных Y-хромосом и трансплантации яичек.

The Wright Brothers' Ohio patent attorney Henry Toulmin filed an expansive patent application and on May 22, 1906, the brothers were granted U.S. Patent 821393.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патентный поверенный братьев Райт в Огайо Генри Тулмин подал обширную патентную заявку, и 22 мая 1906 года братья получили патент США 821393.

The Daimler-Maybach carburetor was copied extensively, leading to patent lawsuits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карбюратор Daimler-Maybach был широко скопирован, что привело к патентным искам.

The government has implemented various programs to foster innovation resulting in patent rights.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство осуществило различные программы по стимулированию инноваций, результатом которых стали патентные права.

Finally, the patent describes the forward elevator, used for ascending and descending.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, патент описывает передний лифт, используемый для подъема и спуска.

There has been a lot of controversy regarding patent protection for diagnostic tools, genes, and biomarkers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много споров относительно патентной защиты диагностических инструментов, генов и биомаркеров.

The first three prize winners at the late coursing meeting at Great Bend were trained on Spratt's Patent Dog Biscuit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первые три лауреата премии на позднем курсовом собрании в Грейт-Бенде были обучены на патентованном Собачьем бисквите Шпротта.

The seal is registered with the United States Patent and Trademark Office as a trademark under registration number 2773337.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Печать зарегистрирована в ведомстве по патентам и товарным знакам США в качестве товарного знака под регистрационным номером 2773337.

In 1918, employee Carl Friden designed a new model in response to patent challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1918 году сотрудник компании Карл Фриден разработал новую модель в ответ на патентные вызовы.

I would think that the article should say LM not RR for the patent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что в статье должно быть написано LM, а не RR для патента.

It is said to be the first patent for land that became Westmoreland County.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что это был первый патент на землю, который стал округом Уэстморленд.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «patent subject matter». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «patent subject matter» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: patent, subject, matter , а также произношение и транскрипцию к «patent subject matter». Также, к фразе «patent subject matter» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information