Paving slabs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
paving tile - плитка
brick paving - кирпич для мощения
road-paving equipment - дорожно-тротуарной оборудование
paving quality - мощения качество
bridge deck paving - настила моста мощения
paving flags - мощения флаги
paving width - ширина мощения
paving speed - мощения скорость
are paving the way - прокладывают путь
paving a way - прокладывает путь
Синонимы к paving: pavement, pavage
Антонимы к paving: roof, ceiling, destroy, dispute, increase, peak, resolve, solve, spurn, unravel
Значение paving: pavement.
paving slabs - тротуарная плитка
roofing slabs - кровельные плиты
pre-stressed hollow core slabs - предварительно напряженного полые плиты
pavement slabs - тротуарные плиты
concrete slabs - бетонные плиты
slabs of - плиты
large slabs - большие плиты
beams and slabs - балки и плиты
slabs of meat - Плиты из мяса
slabs of marble - плиты из мрамора
Синонимы к slabs: plates, panels, boards, hunks, tablets, sheets, hunk, gravestones, lumps, tiles
Антонимы к slabs: apertures, breaches, cavities, cracks, gaps, holes, hollows, openings, orifices, pits
Значение slabs: block consisting of a thick piece of something.
Quite interesting, the runway here is...has got crazy paving, and some of the slabs are mined so they can be detonated should Albania be invaded by a country that wants its, um, watermelons. |
Довольно интересно, дорога здесь ... вымощена по-сумасшедшему, и некоторые плиты заминированы чтобы могли сдетонировать, если в Албанию вторгнется страна, которая захочет, скажем, арбузов. |
He started asking people the way to the zoo, and was led there by a succession of well-laid-out streets, broad and quiet with stone paving-slabs and spreading trees. |
Он стал расспрашивать, как идти в зоопарк. И повели его туда добротные улицы - широкие, тихие, с тротуарными каменными плитами, с раскидистыми деревьями. |
The city is known worldwide for its many ghats, embankments made in steps of stone slabs along the river bank where pilgrims perform ritual ablutions. |
Город известен во всем мире своими многочисленными гхатами, насыпями, сделанными ступенями из каменных плит вдоль берега реки, где паломники совершают ритуальные омовения. |
After the 11th century, Nishidhis are inscribed on slabs or pillars with panels and symbols. |
После 11-го века Нишидхи были начертаны на плитах или столбах с панелями и символами. |
The rear wing's floors were replaced with reinforced concrete suspended slabs. |
Полы заднего крыла были заменены железобетонными подвесными плитами. |
The seasonal frosting of some areas near the southern ice cap results in the formation of transparent 1 m thick slabs of dry ice above the ground. |
Сезонное обледенение некоторых участков вблизи южной ледяной шапки приводит к образованию прозрачных плит сухого льда толщиной 1 м. |
She walked down across the crazy-paving patio with its weathered garden furniture. |
Сандра прошла через неровно вымощенный внутренний дворик с его видавшей виды, потрепанной садовой мебелью. |
Deep ruts in the granite slabs between Königskrug and Oderbrück still bear witness today to this harsh chapter in the history of the Kaiserweg. |
Глубокие колеи в гранитных плитах между Кенигскругом и Одербрюком до сих пор свидетельствуют об этой суровой главе в истории Кайзервега. |
Двухдюймовый слой плотного жира, покрывающего толстые пластины мышц. |
|
Blistering square slabs of habitation ten, twenty, thirty storeys high punctuated the skyline. |
Линия горизонта была изрезана торчащими силуэтами квадратных жилых громад в десять, двадцать, тридцать этажей. |
Simple slabs of wood had been cut with the grain of the tree and sanded smooth. |
Простые деревянные пластинки были вырезаны по направлению волокна и отшлифованы песком. |
Unutilized resources of $17,900 were due to the decision to upgrade field roads without paving them as originally planned. |
Неизрасходованный остаток средств в размере 17900 долл. США образовался в результате того, что было принято решение ремонтировать полевые дороги без настила покрытия, как это планировалось первоначально. |
The failure of jihadism is paving the way for a potentially promising restructuring of Islamic politics, but the West either doesn’t recognize the changes or is hostile to them. |
Крах джихадизма прокладывает путь для потенциально многообещающей реструктуризации исламской политики, но Запад либо не видит этих изменений, либо настроен враждебно по отношению к ним. |
Моди не сидит сложа руки. |
|
A vagabond presented his banner to Clopin, who planted it solemnly between two paving-stones. |
Один из бродяг подал Клопену стяг, и Клопен торжественно водрузил его между двумя плитами. |
It was like a trail of scent, paving my way home... like a cartoon character. |
Это был шлейф аромата, указывающего путь домой. Как персонаж мультфильма. |
Я выкрал писчий прибор, кисти, тушь, разбил старинную утварь. |
|
The city's return to him, via Mollenhauer and Simpson, was in the shape of contracts-fat ones-street-paving, bridges, viaducts, sewers. |
В награду за эти попечения город - через Молленхауэра и Симпсона - передавал ему крупные подряды на мощение улиц, постройку мостов и виадуков, прокладку канализации. |
She laid the slabs like bricks, and pounded salt in the spaces. |
Она клала их, точно кирпичи, и засыпала промежутки солью. |
Butler was a contractor, undertaking the construction of sewers, water-mains, foundations for buildings, street-paving, and the like. |
Батлер был подрядчиком, производившим работы по прокладке канализационных труб и водопроводов, по сооружению фундаментов, мощению улиц и так далее. |
So he tanks the waterfront 'cause he's paving the way for his own company to make a separate deal. |
чтобы открыть дорогу для своей конторы на новую застройку. |
спотыкаясь о плиты солнечного света величиной с города. |
|
Hendricks built a fire in a hollow between some slabs of concrete. |
В нише, образованной бетонными глыбами, майор развел костер. |
I see two slabs of concrete, barely inhabited, with some construction. |
Я видел два бетонных блока, на которых почти ничего нет, кроме нескольких строений. |
Everything was white, even the floor of the street we followed-and the floor could not be thought of as paving; it was, instead, a floor, |
Все было белым, даже покрытие улицы, по которой мы продвигались. Его нельзя было назвать мостовой, это был, скорее, пол, |
The tomb still stands to this day; it is an elegant two-storied octagonal structure with marble slabs and tiles sheathing the interior. |
Гробница сохранилась и по сей день; это элегантное двухэтажное восьмиугольное сооружение с мраморными плитами и черепицей внутри. |
After a two-month trial, Judge Steven W. Rhodes confirmed the city's plan of adjustment on November 7, 2014, paving the way for Detroit to exit bankruptcy. |
После двухмесячного судебного разбирательства судья Стивен Родс подтвердил план города по корректировке 7 ноября 2014 года, проложив путь к выходу Детройта из банкротства. |
The thallus of a crustose lichen has a patchwork or crazy-paving appearance. |
Таллус ракообразного лишайника имеет лоскутный или безумный вид. |
Bricks were easier to used when building corbelled roofs as they bound together with mortar and were more compact and solid than stone slabs. |
Кирпичи легче было использовать при строительстве балочных крыш, так как они скреплялись раствором и были более компактными и прочными, чем каменные плиты. |
However, few were pioneers, and their influence and impact were huge, paving the way for more women to be involved in the different aspects of the aviation industry. |
Однако лишь немногие из них были пионерами, и их влияние и влияние были огромны, открывая путь для большего числа женщин, чтобы быть вовлеченными в различные аспекты авиационной промышленности. |
In urban or inner-city areas sidewalks are most commonly constructed of slabs, stone, or brick depending upon the surrounding street architecture and furniture. |
В городских или внутригородских районах тротуары чаще всего строятся из плит, камня или кирпича в зависимости от окружающей уличной архитектуры и мебели. |
The ageing timber roof trusses were replaced by stone vaults and outer stone slabs in 1758-60 by the architect John Douglas and the stonemason James McPherson. |
Стареющие деревянные фермы крыши были заменены каменными сводами и внешними каменными плитами в 1758-60 годах архитектором Джоном Дугласом и каменщиком Джеймсом Макферсоном. |
Some of the Chinese ink slabs are delicately carved and those exquisite ink slabs are seen as artworks that worth collecting. |
Некоторые из китайских чернильных плит изящно вырезаны, и эти изысканные чернильные плиты рассматриваются как произведения искусства, которые стоит собирать. |
The Executive Council approved the implementation on 20 October 2009, paving the way for funding approval from the Finance Committee of the Legislative Council. |
Исполнительный совет одобрил осуществление 20 октября 2009 года, открыв путь для утверждения финансирования со стороны финансового комитета Законодательного совета. |
The Civil War Unknowns Monument consists of two long, light grey granite slabs, with the shorter ends formed by sandwiching a smaller slab between the longer two. |
Памятник неизвестным времен Гражданской войны состоит из двух длинных светло-серых гранитных плит, причем более короткие концы образованы путем зажатия меньшей плиты между двумя более длинными. |
After the purge of Peng Zhen, the Beijing Party Committee had effectively ceased to function, paving the way for disorder in the capital. |
После чистки Пэн Чжэня Пекинский партийный комитет фактически прекратил свою деятельность, что привело к беспорядкам в столице. |
In 1880, Mummery and Burgener were repelled while trying to make the first ascent of the much-coveted Dent du Géant, being forced back by some difficult slabs. |
В 1880 году Муммери и Бургенер были отброшены при попытке совершить первое восхождение на столь желанный Dent du Géant,будучи отброшены назад некоторыми сложными плитами. |
It has a large forecourt containing stone benches, an entrance passage covered by horizontal slabs, one of which has survived, and the remains of a possibly domed roof. |
Он имеет большой передний двор, содержащий каменные скамьи, входной проход, покрытый горизонтальными плитами, одна из которых сохранилась, и остатки, возможно, куполообразной крыши. |
The line indicating the height of the water is 0.84 cm from the current level of the paving stone. |
Линия, указывающая высоту воды, составляет 0,84 см от текущего уровня брусчатки. |
The waters of the river Meuse rose in St. Paul's church 1.35 meters above the current paving stone. |
Воды реки Маас поднялись в церкви Святого Павла на 1,35 метра выше текущей брусчатки. |
The stone sculpture is relatively limited at the lower level, where a forest of columns and patterned marble slabs are the main emphases. |
Каменная скульптура относительно ограничена на нижнем уровне, где лес колонн и узорчатых мраморных плит являются основными акцентами. |
Sometimes, land planners have deliberately left land fully or partially unpathed, waiting to see what desire paths are created, and then paving those. |
Иногда землеустроители намеренно оставляют Землю полностью или частично незасеянной, ожидая увидеть, какие пути желания создаются, а затем прокладывают их. |
It bonds well to old concrete and can, therefore, be used for resurfacing road slabs and other repair work. |
Он хорошо сцепляется со старым бетоном и поэтому может использоваться для шлифовки дорожных плит и других ремонтных работ. |
Marquetry elaborated upon Florentine techniques of inlaying solid marble slabs with designs formed of fitted marbles, jaspers and semi-precious stones. |
Маркетри разработал Флорентийскую технику инкрустации цельных мраморных плит с узорами из подогнанного мрамора, яшмы и полудрагоценных камней. |
A song from the EP, We Stand Strong, was released on Slabratory Clothing's Sick Slabs of Sonic Sound 2 in October of 2018. |
Песня из EP, We Stand Strong, была выпущена на Slabratory Clothing Sick Slabs of Sonic Sound 2 в октябре 2018 года. |
The new Chemicals Management Regulation in Turkey is paving the way for the planned adoption of REACH in 2013. |
Новое регулирование регулирования химических веществ в Турции прокладывает путь к запланированному принятию REACH в 2013 году. |
Great slabs of ice periodically peel off the glacier's 300 foot high front wall. |
Огромные глыбы льда периодически отрываются от передней стены ледника высотой 300 футов. |
Subducting oceanic slabs carry large amounts of water; this water lowers the melting temperature of the above mantle wedge. |
Субдуктивные океанические плиты несут большое количество воды; эта вода понижает температуру плавления вышеупомянутого мантийного клина. |
Slabs constitute an important part of the global plate tectonic system. |
Плиты представляют собой важную часть глобальной тектонической системы плит. |
Generally, a shorter bouffant style was favored by female movie stars, paving the way for the long hair trend of the 1960s. |
Как правило, более короткий пышный стиль предпочитали женщины - кинозвезды, прокладывая путь для тенденции длинных волос 1960-х годов. |
Some have interpreted the shape and color of the grey slabs to represent the loss of identity during the Nazi regime. |
Карта связей-это карта, основанная на частотах рекомбинации между маркерами при пересечении гомологичных хромосом. |
Qatar won 4–0, paving the way to their first Asian Cup final and eventual title. |
Катар выиграл со счетом 4: 0, проложив путь к своему первому финалу Кубка Азии и возможному титулу чемпиона. |
They broke the dried slabs with hammers or rollers, and sorted the granules with sieves into different grades. |
Они разбивали высушенные плиты молотками или валиками и сортировали гранулы с помощью сит на различные сорта. |
Subtle lighting effects can be achieved with the use of carefully placed low voltage LED lights incorporated into paving and walls. |
Тонкие световые эффекты могут быть достигнуты с помощью тщательно расположенных низковольтных светодиодных ламп, встроенных в мощение и стены. |
Stukas, Henschel Hs 129s, Ju 88s and He 111s raked the Soviet positions, paving a smooth road for the German ground forces. |
Stukas, Henschel Hs 129, Ju 88 и He 111 обстреливали советские позиции, прокладывая гладкую дорогу для немецких наземных войск. |
Maximus has come a long way, and we are confident that current efforts are paving the way to long-term improvements. |
Maximus прошел долгий путь, и мы уверены, что нынешние усилия прокладывают путь к долгосрочным улучшениям. |
There is also a paving stone with information about Dickens's father. |
Здесь же находится брусчатка с информацией об отце Диккенса. |
Fallingwater is a remarkable structure of concrete slabs suspended over a waterfall, perfectly uniting architecture and nature. |
Fallingwater-это замечательное сооружение из бетонных плит, подвешенных над водопадом, прекрасно объединяющее архитектуру и природу. |
Infiltration also is slow to negligible through frozen ground, rock, concrete, paving, or roofs. |
Инфильтрация также происходит медленно и незначительно через мерзлую землю, камень, бетон, мощение или крыши. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «paving slabs».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «paving slabs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: paving, slabs , а также произношение и транскрипцию к «paving slabs». Также, к фразе «paving slabs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.