Payment arrangement - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Payment arrangement - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
порядок оплаты
Translate

- payment [noun]

noun: оплата, платеж, плата, уплата, взнос, вознаграждение, возмездие

  • deferred payment - Отложенный платеж

  • fixed payment - фиксированный платеж

  • payment explanation - расшифровка платежа

  • auction instant purchase payment - платеж за мгновенную покупку на аукционе

  • manually accept a payment - принимать платеж вручную

  • coupon payment - купонный платеж

  • unemployment payment - пособие по безработице

  • secured payment - гарантированный платеж

  • bank transfer payment - оплата посредством банковского перевода

  • payment of the penalty - уплата пени

  • Синонимы к payment: clearance, remittance, settlement, liquidation, discharge, installment, premium, emolument(s), wages, income

    Антонимы к payment: perks, default, evasion, debt, annuity, ready money, unemployment benefit, added cost, added costs, additional charge

    Значение payment: the action or process of paying someone or something, or of being paid.

- arrangement [noun]

noun: расположение, устройство, договоренность, соглашение, урегулирование, механизм, аранжировка, установка, расстановка, приспособление



The commissioners were also instructed to refuse loans, but to be flexible in the arrangement of payment terms for financial matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссарам также было поручено отказываться от займов, но проявлять гибкость в организации условий платежей по финансовым вопросам.

I must go now to make arrangements for your payment and arrangements for my child's burial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен идти, чтобы распорядится об оплате Вам и заняться похоронами моего ребенка

If tutors are employed by the agency, the agency handles all client contract and payment arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если в агентстве работают репетиторы, то агентство занимается всеми договорными и платежными операциями с клиентами.

Sales conditions may relate in particular to order completion dates, arrangements for packaging, delivery, transport and payment, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается различий в условиях продажи, то они могут проявляться, в частности, в сроках исполнения заказа, видах упаковки, методах поставки, транспортировки, платежа и т.д.

This arrangement makes for eyelids that are optically positive, meaning that a certain amount and type of light will be able to enter the eye.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это расположение делает веки оптически положительными, что означает, что определенное количество и тип света будет в состоянии войти в глаз.

Under agreed support arrangements, UNMIS will provide logistic support to each of the 10 state offices in Southern Sudan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно договоренностям о поддержке, МООНС будет оказывать материально-техническую поддержку всем 10 отделениям в штатах Южного Судана.

Some sources also record that Cianciulli apparently received Setti's life savings, 30,000 lire, as payment for her services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые источники также сообщают, что Чианчулли, по-видимому, получил сбережения Сетти, 30 000 лир, в качестве оплаты за ее услуги.

It was held in a small lecture theater, lit for the occasion by an arrangement of car headlamps and batteries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Собрание состоялось в небольшом лектории, освещенном для такого случая автомобильными фарами.

Mr. Masseria and I have recently embarked on an arrangement wherein he will supply me with product via Tampa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Массерия и я недавно заключили соглашение, по которому он снабжает меня продуктом через Тампу.

The power between us is enough that I'll agree to any arrangement you want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силы между нами достаточно, чтобы я согласился на любое расположение комнат.

The previous, voluntary financing arrangement had endured too long.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прошлая система финансирования на основе добровольных взносов существовала слишком долго.

Until June 2003 the MUP RS executed 63 effective and enforceable adjudications ordering payment of compensation for non-material loss to victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До июня 2003 года МВД РС было выполнено 63 вступивших в силу и подлежащих исполнению судебных решения о выплате жертвам компенсации за нематериальные потери.

Request to reveal to us about alternative, more comfortable for You, manners of payment, not indicated higher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просьба сообщать нам об альтернативных, более удобных для Вас, способах оплаты, не указанных выше.

Note: If you don't have enough funds in your Microsoft account, you can use a credit card or other payment method associated with your account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечание. Если на вашей учетной записи Microsoft недостаточно средств, то можно воспользоваться другим способом оплаты, связанным с вашей учетной записью.

The payment method is named Voucher.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способ оплаты называется Ваучер.

For accounts under the jurisdiction of EXNESS (CY) LTD, the registration procedure is more difficult and fewer payment systems are supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для счетов под юрисдикцией EXNESS (CY) LTD предусмотрена более сложная процедура регистрации и строго ограниченное количество платежных систем.

Click the Payment tab, and then in the Transaction type field, select Margin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Щелкните вкладку Платеж, а затем в поле Тип проводки выберите Маржа.

Click New to open the Sales tax payment form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выберите Создать, чтобы открыть форму Налоговый платеж.

In the Number of installments field, enter the number of installments to be created for the payment journal line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поле Количество взносов введите количество частичных платежей, создаваемых для строки журнала платежей.

Payment for each shipment was to occur 50 days after its shipment date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оплата за каждую отгружаемую партию должна была производиться через 50 дней после даты отгрузки.

Tell Mrs. Adacher she's one payment in arrears.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передайте синьоре, что у нее просроченный платеж.

But don't you worry, I said. If I do it, you'll be the first one I come to for payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не волнуйся, если я возьмусь за это, то ты будешь первая, с кого я потребую плату.

Droll thing life is-that mysterious arrangement of merciless logic for a futile purpose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забавная штука жизнь, таинственная, с безжалостной логикой преследующая ничтожные цели.

She had been thinking of him the moment before, as unquestionably sixteen miles distant.—There was time only for the quickest arrangement of mind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще минуту назад она не сомневалась, что их разделяют шестнадцать миль, и едва успела кое-как собраться с духом.

I just need to lock in the arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне только нужно заключить соглашения.

She's digging into his travel arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она копается в расписании его поездок.

Sofia is making arrangements in Central America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

София всё устроит в Центральной Америке.

We can make arrangements to have him shipped via rail or freight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно организовать доставку по железной дороге.

I'll make the arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сделаю приготовления.

So you will make arrangements with your own bar attorney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что договаривайтесь со своим адвокатом из коллегии.

Don't think me interfering you know, but I wouldn't make any definite arrangement in Merton Street until you're sure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Извините, если я вмешиваюсь не в своё дело, но я бы повременил окончательно договариваться на Мертон-стрит впредь до полной ясности.

This she thought would be sufficient to see her to the end of her adventure, or at least until she could make some other arrangement for her personal well-being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого, как она полагала, должно было хватить на осуществление ее затеи или, во всяком случае, до тех пор, пока она так или иначе не устроит свою судьбу.

I'll be out today making the arrangements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меня сегодня не будет, мне нужно отдать распоряжения.

She paid ten percent in cash on the down payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она внесла десять процентов предоплаты наличными.

We're tracking a payment deposited into his account.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отслеживаем платежи на его счёт.

I'll meet you tonight at access road 23 with the rest of your payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Встретимся сегодня ночью на подъездной дороге, 23 километре я привезу оставшуюся часть денег.

I get the stuff down here, I talk payment when Carl is back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привезу гарнитур и поговорю с Карлом, когда он вернется.

He sent a rider to Rome two weeks ago. He's agreed to make the necessary arrangements for the Chevalier de Lorraine returns to France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отправил гонца в Рим две недели назад. чтобы шевалье де Лоррен вернулся во Францию.

We used to trust that girl with blank cheques for the payment of the tradesmen. For quite a time she was so trusted by us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы давали ей незаполненные чеки расплачиваться за покупки, - вот как мы ей доверяли!

The conspirators were making arrangements with men sent from the enemy's advance patrols.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заговорщики сговаривались с подосланными из неприятельских передовых разъездов.

And I'll have a payment to you by October at the very latest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заплачу вам в октябре. Не позднее.

This arrangement for a single woman was considered scandalous, and George Duckworth was horrified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое положение для одинокой женщины считалось скандальным, и Джордж Дакворт пришел в ужас.

This arrangement was unusual, and involved unprecedented powers being delegated to Gaveston, backed by a specially engraved Great Seal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта договоренность была необычной и включала в себя беспрецедентные полномочия, делегированные Гавестону, подкрепленные специально выгравированной Большой Печатью.

Like its rival publication Who's Who, selection of entrants is at the Editorial Team's discretion and there is no payment or obligation to purchase.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и конкурирующее издание Who's Who, отбор участников осуществляется по усмотрению редакции и не требует оплаты или обязательств по покупке.

The brothers claimed that it would take two weeks to complete the repairs and said that they would only take payment if successful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Братья утверждали, что для завершения ремонта потребуется две недели, и говорили, что они возьмут плату только в случае успеха.

They were markedly asymmetrical and showed the structure of flight feathers in modern birds, with vanes given stability by a barb-barbule-barbicel arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они были заметно асимметричны и показывали структуру маховых перьев у современных птиц, с лопастями, придававшими устойчивость расположению колючки-Барбюса-барбикела.

The House of Lords set aside this arrangement in 1895, but a re-affiliation took place in 1897.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Палата лордов отменила это соглашение в 1895 году, но в 1897 году произошло новое присоединение.

Because income is a payment for output, it is assumed that total income should eventually be equal to total output.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку доход является платой за выпуск продукции, предполагается, что общий доход в конечном счете должен быть равен общему выпуску.

I am attempting to model the flow in and out of a single piston cylinder arrangement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я пытаюсь смоделировать поток, входящий и выходящий из одного поршневого цилиндра.

Much to Wario's dismay, however, Captain Syrup takes the sack for herself as payment for agreeing to help Merfle save the Shake Dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, к большому разочарованию Варио, капитан сироп берет мешок для себя в качестве платы за согласие помочь Мерфлу спасти измерение шейка.

Wilson reintroduced the ProStaff Original 6.0 85 in May 2011 via an exclusive arrangement with Tennis Warehouse in the USA.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уилсон вновь представил ProStaff Original 6.0 85 в мае 2011 года по эксклюзивной договоренности с Tennis Warehouse в США.

The first, and perhaps only, royalties Orbison earned from Sun Records enabled him to make a down payment on his own Cadillac.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первый и, возможно, единственный гонорар, который Орбисон получил от Sun Records, позволил ему сделать первый взнос на свой собственный Cadillac.

Payment of damages usually resolves the liability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возмещение убытков, как правило, решает ограниченной ответственностью.

This arrangement was revised by the 1839 First Treaty of London, from which date Luxembourg's full independence is reckoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это соглашение было пересмотрено первым лондонским договором 1839 года, с которого считается полная независимость Люксембурга.

However, for mobile payment to go fully mainstream, mobile devices like smartphones that are NFC-enabled must first become universal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы мобильные платежи стали полностью мейнстримом, мобильные устройства, такие как смартфоны с поддержкой NFC, должны сначала стать универсальными.

The last to lose payment from default are the safest, most senior tranches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последние, кто потеряет платеж от дефолта, - это самые безопасные, самые старшие транши.

Also, in September 2013, Pandora began working with HitBliss to make Pandora One subscriptions available for HitBliss earned-payment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в сентябре 2013 года Pandora начала работать с HitBliss, чтобы сделать подписки Pandora One доступными для заработанных платежей HitBliss.

Each person would work 12+ hours a day, receiving no payment, but doing so rather for the sake of Colonia Dignidad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый человек будет работать 12+ часов в день, не получая никакой оплаты, но делая это скорее ради Colonia Dignidad.

Egill also fought at the Battle of Brunanburh in the service of King Athelstan, for which he received payment in silver.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эгилл также сражался в битве при Брунанбурге на службе у короля Ательстана, за что получил плату серебром.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «payment arrangement». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «payment arrangement» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: payment, arrangement , а также произношение и транскрипцию к «payment arrangement». Также, к фразе «payment arrangement» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information