Perceived constraints - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perceived constraints - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
воспринимаемые ограничения
Translate

- perceived [verb]

adjective: осознанный

  • easily perceived - легко воспринимается

  • perceived stigma - ощущение клейма

  • perceived themselves - считали себя

  • perceived highly . - воспринимается высоко.

  • perceived differently - воспринимается по-разному

  • negatively perceived - негативно воспринимается

  • perceived insecurity - воспринимались незащищенность

  • might be perceived as - может быть воспринято как

  • actual or perceived race - действительная или мнимая расы

  • he is perceived - он воспринимается

  • Синонимы к perceived: sense, make out, discern, comprehend, divine, become cognizant of, hit on, recognize, grasp, identify

    Антонимы к perceived: missed, misinterpreted, misunderstood, neglected, overlooked

    Значение perceived: become aware or conscious of (something); come to realize or understand.

- constraints [noun]

noun: скованность, принуждение, стеснение, принужденность, напряженность, тюремное заключение



Dating is similarly constrained and can be impaired by the stigma of the young adult's perceived inability to function independently of his parents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свидания также ограничены и могут быть нарушены стигматизацией воспринимаемой молодым взрослым неспособности функционировать независимо от своих родителей.

The more closely we look into history, the more clearly shall we perceive that the system of chivalry is an invention almost entirely poetical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем пристальнее мы вглядываемся в историю, тем яснее понимаем, что рыцарская система-это почти полностью поэтическое изобретение.

To support their considerable bulk, the Diprotodon skeleton had to be very strong. This imposed significant constraints on the shape and size of its bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для поддержания столь внушительной массы, скелет дипротодона должен был быть крайне крепким, что повлекло за собой серьезные ограничения на форму и размер костей.

We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму.

Because what hope does for us is it lifts us out of the container that holds us and constrains us from the outside, and says, You can dream and think expansively again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что надежда может достать нас из убежища, в котором мы прячемся от внешнего мира, и сказать: Ты снова можешь мечтать и думать открыто.

So the way you perceive the world is determined by your environment, and no two animals see the world in the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно окружение определяет способ восприятия мира, и всякое животное видит его по-своему.

Maybe the smart thing was to accept reality and operate within its constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, разумнее смириться с реальностью и ее ограничениями.

Trade among most stellar systems was constrained to light, compact, expensive items.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Торговля между большинством звездных систем сводится к обмену легкими, компактными и дорогими товарами.

However, it has not been possible to undertake the considerable effort needed to enter data into it, also because of financial constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако значительные усилия, необходимые для ввода в нее информации, также не удалось реализовать из-за финансовых трудностей.

The Assistant Administrator responded that while more long-term experts would be desirable, their relatively high cost was a constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ответном выступлении помощник Администратора согласился с тем, что было бы целесообразно привлечь к работе на долгосрочной основе большее число экспертов, но этому препятствует сравнительно высокая стоимость их услуг.

Should I use table constraints or expression constraints?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как выбрать между ограничениями таблиц и ограничениями выражений?

The Constitution’s institutional checks and balances, together with an impartial legal system, are likely to constrain even a reality-TV showman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институциональная система сдержек и противовесов, закреплённая Конституцией, а также беспристрастная судебная система, скорее всего, смогут сдержать даже ведущего телевизионного реалити-шоу.

of them 11% perceive such actions definitively positive and 29% - mostly positive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

из них 11% относятся к таким акциям определенно положительно и 29% - скорее положительно.

But with all the precautions that Cosette had taken she did not perceive that one of the doll's legs stuck out and that the fire on the hearth lighted it up very vividly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как осторожна ни была Козетта, она не заметила, что одна нога куклы выступила из мрака, и теперь ее освещал яркий огонь очага.

“You’ll forgive me for saying so, my dear, but I perceive very little aura around you. Very little receptivity to the resonances of the future.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надеюсь, ты извинишь меня за мои слова, дорогая, но я почти не ощущаю вокруг тебя никакой ауры. Очень низкая восприимчивость к резонансу грядущего.

There have been numerous false sightings, with some people wearing hoodies with holes as a sign of solidarity with an outlaw some people still perceive to be a hero.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже было несколько ложных обнаружений, из-за людей, носящих худи с дырами в знак солидарности с беглецом, которого некоторые люди до сих пор считают героем.

The Continuum has been perceived in a variety of ways- a dreary desert road, a blood-soaked battleground- but with the help of Voyager's crew, I've begun to perceive it in another context- a home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Континуум воспринимается по-разному - однообразной пустынной дорогой, кровавым полем боя, но, с помощью экипажа Вояджера, я начал воспринимать его иначе: домом.

They perceive it as real, which makes it real.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они ощущают это как реальность, поэтому для них это и есть реальностью.

But he did not perceive it. He was thinking of his own plans, and lost in pompous admiration of his own irresistible powers of pleasing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Джордж не понял этого, занятый своими собственными планами и погруженный в самодовольное созерцание своей неотразимости.

You must be ardent and persevering to perceive it and show me the answer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен быть упорным и стойким, чтобы понять его и дать мне ответ.

This, taken as a whole, was very acceptable, as the reader will perceive, especially when the sum due was half a million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все в целом было, как мы видим, вполне приемлемо, в особенности учитывая приложение в виде полумиллиона с лишком.

For with little external to constrain us, the innermost necessities in our being, these still drive us on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо внешний мир только слегка сдерживает нас, а влекут нас вперед лишь самые глубинные нужды нашего существа!

Would you come and tell me whether he was the man who constrained you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты могла бы пойти со мной и подтвердить, что это он принуждал тебя?

I was bound to question their hearts beforehand that I...enfin, that I might not constrain their hearts, and be a stumbling-block in their paths. I acted simply from honourable feeling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должен же я спросить сердца их предварительно, чтобы... enfin, чтобы не помешать сердцам и не стать столбом на их дороге... Я единственно из благородства.

I would see you freed from such human constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы видеть что бы вас освободили от таких человеческих ограничений.

It's also not clear whether this rule of nature gives an advantage to big things, or is actually a constraint placed on larger animals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, этот природный закон дает крупным существам преимущество, или наоборот - искусственно ограничивает их размер.

Mrs. Hale did not seem to perceive any alteration in her husband's looks or ways.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Хейл, казалось, не замечала перемен во внешности и поведении мужа.

Major Major's father had a Calvinist's faith in predestination and could perceive distinctly how everyone's misfortunes but his own were expressions of God's will.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отец Майора Майора, как истый кальвинист, верил в предопределение свыше и отчетливо сознавал, что все несчастья, кроме его собственных, происходят с людьми по воле божьей.

I perceive what you are intending to propose to me; but I cannot accept it, Edmond-my son would not permit it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я догадываюсь о том, что вы хотите мне предложить, но я не могу этого принять, Эдмон, мой сын мне не позволил бы.

In what I can only perceive as a tactical move to destroy me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, как я могу это расценить - тактический ход против меня

As for my character, I perceive, by some hints she hath thrown out, he hath been very free with it, but I forgive him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается меня, то по некоторым намекам миссис Миллер я вижу, что он со мною не церемонился; но я ему прощаю.

Now, that man will never perceive the colors red or green.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он никогда не будет различать красный и зелёный Цвета.

This very fact, that he had seen many shadows, made him begin to perceive a little azure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно потому, что он долго видел перед собой мрак, он начинал различать в нем просветы.

We do not perceive it, but inside their heads is a galvanic struggle, both blinding and deafening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не можем этого видеть, но сейчас в их сознаниях идет гальваническая борьба, ослепляющая и оглушающая.

In the morning, when they are up and dress'd and their mask is on, who can perceive this save that eternal eye that sees through flesh and all?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А по утрам, когда они встают, и облачаются, и надевают маски, кто их постигнет, кто разоблачит, кроме недремлющего ока, что сквозь покровы зрит?

The sense will never change Ive concentrated on this strength to perceive

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смысл не изменится Я медитировала на эту силу, чтобы постичь

For a 3 × 3 matrix, the orthogonality constraint implies six scalar equalities that the entries of Q must satisfy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для матрицы 3 × 3 ограничение ортогональности подразумевает шесть скалярных равенств, которым должны удовлетворять элементы Q.

But many people perceive the conditions in these towns as less severe than in Belize City.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но многие люди воспринимают условия в этих городах как менее суровые, чем в Белиз-Сити.

Pragmatic lovers have a notion of being of service which they perceive to be rational and realistic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У прагматичных любовников есть понятие служения, которое они воспринимают как рациональное и реалистичное.

The visual ability to perceive the world in three dimensions is called depth perception.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрительная способность воспринимать мир в трех измерениях называется глубинным восприятием.

In robotic surgery, surgeons need to be able to perceive the amount of force being applied without directly touching the surgical tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В роботизированной хирургии хирурги должны быть способны воспринимать величину прилагаемой силы, не касаясь непосредственно хирургических инструментов.

Delays in systems cause people to perceive a response to an action incorrectly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Задержки в системах приводят к тому, что люди неправильно воспринимают реакцию на действие.

A perceptual set, also called perceptual expectancy or just set is a predisposition to perceive things in a certain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перцептивный набор, также называемый перцептивным ожиданием или просто набором, - это предрасположенность воспринимать вещи определенным образом.

The method of Lagrange multipliers can be used to reduce optimization problems with constraints to unconstrained optimization problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Метод множителей Лагранжа может быть использован для сведения задач оптимизации с ограничениями к задачам неограниченной оптимизации.

Which measure of either type is used is determined by an assessment of psychometric properties and the time and space constraints of the research being undertaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какая мера того или иного типа используется, определяется оценкой психометрических свойств и временных и пространственных ограничений проводимого исследования.

Listeners manage to perceive words across this wide range of different conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слушателям удается воспринимать слова в широком диапазоне различных условий.

Chemical and structural constraints limited the quality of steel produced from Alabama's iron and coal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Химические и структурные ограничения ограничивали качество стали, производимой из Алабамского железа и угля.

There are concerns that the empathizer's own emotional background may affect or distort what emotions they perceive in others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть опасения, что собственный эмоциональный фон эмпатиста может повлиять или исказить те эмоции, которые он воспринимает в других людях.

Whether this is due to the limited recourses, energy availability, or other physiological constraints is unknown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Связано ли это с ограниченными ресурсами, наличием энергии или другими физиологическими ограничениями, неизвестно.

This means that consumers perceive a particular trade dress as identifying a source of a product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что потребители воспринимают конкретную торговую форму как идентификацию источника продукта.

The following CHR program, in Prolog syntax, contains four rules that implement a solver for a less-or-equal constraint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был вовлечен в предыдущие споры, касающиеся использования диакритики в теннисных биографиях.

The constraints that hold off shell are called primary constraints while those that only hold on shell are called secondary constraints.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ограничения, которые удерживают оболочку, называются первичными ограничениями, а те, которые удерживают только оболочку, называются вторичными ограничениями.

Thus a constrained Delaunay triangulation often is not a Delaunay triangulation itself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, ограниченная триангуляция Делоне часто не является самой триангуляцией Делоне.

A binary constraint, in mathematical optimization, is a constraint that involves exactly two variables.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бинарное ограничение в математической оптимизации-это ограничение, включающее ровно две переменные.

Poland's neighbors, however, continued to perceive them as imperialist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседи Польши, однако, продолжали воспринимать их как империалистические.

Color codes present particular problems for those with color deficiencies as they are often difficult or impossible for them to perceive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цветовые коды представляют собой особые проблемы для тех, кто имеет недостатки цвета, поскольку они часто трудно или невозможно для них воспринимать.

Given the number of people who perceive it positively, perhaps “almost alwayscould be changed to “oftenor “sometimes”?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учитывая количество людей, которые воспринимают его положительно, возможно, “почти всегда “можно было бы заменить на” часто “или”иногда?

Bearded dragons showed action that suggests that they perceive the illusion in a way similar to humans.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бородатые драконы показали действие, которое говорит о том, что они воспринимают иллюзию так же, как и люди.

This stronger motion signal forces us to perceive vertical motion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот более сильный сигнал движения заставляет нас воспринимать вертикальное движение.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perceived constraints». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perceived constraints» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perceived, constraints , а также произношение и транскрипцию к «perceived constraints». Также, к фразе «perceived constraints» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information