Percentage share of total - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: процент, доля, часть, количество, процентное содержание, процентное отношение, процентное отчисление
adjective: процентный
cull percentage - отношение объема нетоварной части бревна к общему объму
required percentage - Это процентное
concentration percentage - процентное содержание
percentage of equity - Доля собственного капитала
success rate percentage - Процент успеха ставка
percentage loss - процент потерь
percentage representation - процентное представительство
percentage threshold - процент порога
percentage points above - процентных пунктов выше
percentage of time - Процент времени
Синонимы к percentage: part, share, portion, percent, per centum
Антонимы к percentage: unity, summation, entirety, totality, entireness, fullness, integrity, aggregate, cohesion, completeness
Значение percentage: a rate, number, or amount in each hundred.
noun: доля, часть, акция, участие, пай, лемех, сошник
verb: делиться, разделять, делить, участвовать, распределять, принимать участие, быть пайщиком, владеть совместно
share dividend - дивиденд акции
nominative share - именная акция
share price falls - цена акций падает
share laughter - доля смеха
relative share of women - относительная доля женщин
our market share - доля рынка
one share - одна доля
economic share - экономическая доля
team share - доля команды
share into - доля в
Синонимы к share: ration, cut, percentage, allocation, serving, quota, allowance, division, measure, commission
Антонимы к share: be selfish, combine, unite, withhold, avoid, take no part in, whole, hold, keep, have no share in
Значение share: a part or portion of a larger amount that is divided among a number of people, or to which a number of people contribute.
completion of the work of a conference - завершение конференции
exercise of the sovereignty of peoples and nations - осуществление суверенитета народов и наций
international union of associations on prevention of air pollution - Международный союз ассоциаций по предотвращению загрязнения атмосферы
prime minister of the kingdom of sweden - Премьер-министр Королевства Швеции
president of the republic of liberia - президент республики Либерия
implementation of a number of projects - реализация ряда проектов
president of the republic of macedonia - президент республики Македония
violation of any of the terms - Нарушение любого из условий
the declaration of conflicts of interest - декларация о конфликте интересов
number of years of schooling - число лет обучения
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
adjective: полный, суммарный, совокупный, весь, тотальный, абсолютный, целый
noun: итог, сумма, целое
verb: составлять, насчитывать, подсчитывать, равняться, подводить итог, доходить до
balancesheet total - балансовый итог
total oxidized nitrogen - общее содержание окисленного азота
total deaths - смертельные случаи в мире
control total - полный контроль
total rental income - общий доход от аренды
total refusal - полный отказ
total restructuring of - общая реструктуризация
basket total - корзина общая
total number of mines - Общее количество мин
total estimated budget - Общий оценочный бюджет
Синонимы к total: overall, gross, full, combined, complete, final, whole, aggregate, entire, comprehensive
Антонимы к total: net, partial, incomplete
Значение total: comprising the whole number or amount.
Gender Adjustment Factor - UNDP pro rata share of TRAC-1 resources adjusted percentage share. |
Коэффициент гендерной корректировки - пропорциональная доля ресурсов ПРООН по схеме ПРОФ-1 с учетом процентной доли. |
In 1996, apartments and townhouses accounted for the largest percentage increase in the share of any single housing type. |
В 1996 году в общем объеме увеличения жилищного фонда наибольший прирост приходился на квартиры улучшенной планировки и городские коттеджи. |
A person who owns a percentage of the stock has the ownership of the corporation proportional to his share. |
Лицо, владеющее процентом акций, имеет право собственности на корпорацию пропорционально своей доле. |
Sector's percentage share of employment evolves in dependency on sector's productivity growth rate. |
Процентная доля занятости в секторе изменяется в зависимости от темпов роста производительности сектора. |
The usage share of web browsers is the proportion, often expressed as a percentage, of visitors to a group of web sites that use a particular web browser. |
Доля использования веб-браузеров - это доля, часто выражаемая в процентах, посетителей группы веб-сайтов, использующих определенный веб-браузер. |
By 2010, this share had fallen by 10 percentage points, to 42% - a remarkable decline that was interrupted only briefly by the financial crisis. |
К 2010 году эта цифра упала на 10 процентных пунктов, до 42% - выдающийся спад, который был только ненадолго прерван финансовым кризисом. |
The casualty figures seem indeed biased, especially regarding the relative percentage of the dead and missing as a share of total losses. |
Цифры потерь кажутся действительно предвзятыми, особенно в отношении относительной доли погибших и пропавших без вести в общем объеме потерь. |
In business, fractional ownership is a percentage share of an expensive asset. |
В бизнесе частичная собственность - это процентная доля дорогостоящего актива. |
The most commonly used indicator to measure NRW is the percentage of NRW as a share of water produced. |
Наиболее часто используемый показатель для измерения NRW-это процент NRW как доля произведенной воды. |
Using Google or percentage Internet share statistics is grossly inaccurate at measuring usage of any word or phrase. |
Использование статистики Google или процентной доли Интернета крайне неточно при измерении использования любого слова или фразы. |
The usage share of operating systems is the percentage of computing devices that run each operating system at any particular time. |
Доля использования операционных систем - это процент вычислительных устройств, которые запускают каждую операционную систему в любое конкретное время. |
The BJP's total vote share stood at 37.4 per cent, an increase of over 6 percentage points from 31.34 per cent in 2014. |
Общая доля голосов БДП составила 37,4%, увеличившись более чем на 6 процентных пунктов по сравнению с 31,34% в 2014 году. |
The market share percentages currently refer to those 144.3 million total. |
Доля рынка в процентах в настоящее время относится к этим 144,3 миллиона человек в общей сложности. |
So basically, the number of pages that mention this term, that also mention this page, the percentage of those pages is that person's Google Share of that term. |
Количество страниц, на которых упоминается этот термин, которые так же упоминают этот сайт, процентное соотношение этих страниц это и есть Google Share значение того человека. |
This measure expresses, as a percentage, the market share of the four largest firms in any particular industry. |
Этот показатель выражает в процентах долю рынка четырех крупнейших фирм в той или иной отрасли. |
7.6 Where your business has been referred to Pepperstone, Pepperstone may be required to share a percentage of the commission or other charge with the referring party. |
7.6 Откуда бы ваш бизнес не обращался к «Пепперстоун», у «Пепперстоун» можно запросить совместное использование процентов от комиссий или других выплат с запрашивающей стороной. |
Eritrea is a country with which we have cultural and historical ties and with which we share aspirations after stability and peace. |
Эритрея - страна, с которой мы поддерживаем культурные и исторические связи и разделяем устремления к стабильности и миру. |
Those percentages are even higher in other parts of the world. |
В других регионах мира эти показатели еще выше. |
Думаю, в моей ДНК больше процентов от шимпанзе, чем у других. |
|
Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date. |
Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку. |
A small percentage of Roma people is included in the educational system of Bosnia and Herzegovina and the Roma people do not exercise the rights available to them. |
Небольшая доля рома охвачена системой образования Боснии и Герцеговины, но рома не пользуются предоставленными им правами. |
The investor gets his net share profit in full without any costs and commissions. |
Инвестор получает свою чистую долевую прибыль в полном объеме, без каких-либо издержек и комиссий. |
Minorities play an important (and growing!) role in Russia today, and make up a growing percentage of the population. |
Разумеется, меньшинства играют важную роль в современной России, и их численность продолжает расти. |
And as you can see, Africa has a disproportionate share of the infection. |
И, как видите, доля, которая приходится на Африку, непропорционально велика. |
There are a small percentage of the people who are changing the world, so I invest in them,” he told me. |
Есть очень небольшое число людей, которые меняют мир, и я инвестирую в них», — сказал он. |
At a lesser percentage because odds are he'll forget about all of this momentarily. |
Но в меньшей доле, потому что скорее всего он забудет обо всем моментально. |
I have noticed that a disproportionate percentage of drug dealers... end up as homicide victims. |
Я обратила внимание на то, что большинство наркоторговцев заканчивают как жертвы убийств. |
We've racked up more than our share on this hill. |
Здесь на холме мы их наделали больше, чем позволено. |
And percentage-wise, I don't even have the right to call myself a halfling. |
И в процентном отношении, у меня даже нет права называться полукровкой. |
We got a percentage deal to work out. |
Надо же договориться о процентах. |
Какой процент американцев получит острый аппендинит? |
|
I calculate that the worm is now present in a Significant percentage of the world's computer systems. |
Я подсчитал что этот червь сейчас присутствует в значительной части компьютеров по всему миру. |
So, I can't pay you, but I can offer you a percentage of the company. |
Платить я тебе не могу, но могу предложить долю в компании. |
Она использует очень высокий процент ресурсов мозга. |
|
Granted, he is going to art school, where the percentage rate for a well-paying job is one of the lowest in the country, but I really am happy for him. |
Конечно он поедет в школу искусств, то есть речь идет о сфере, где хорошую зарплату сложно найти, но я правда рада за него. |
It has been difficult to find a doctor who would share anything more than his advice. |
Оказалось непросто найти врача, который не ограничится консультацией. |
When the value of θ is close to 0° or 90°, a large percentage change in the current will only move the needle a few degrees. |
Когда значение θ близко к 0° или 90°, большое процентное изменение тока будет перемещать иглу только на несколько градусов. |
A large percentage of these medical students who attend these medical schools in Curaçao are either from North America, Africa, Europe or Asia. |
Большой процент этих студентов-медиков, посещающих эти медицинские школы в Кюрасао, являются выходцами из Северной Америки, Африки, Европы или Азии. |
In 2011, Soriano had a less than stellar year on defense and led in errors by a left fielder, with 7, and had the lowest fielding percentage, at .965. |
В 2011 году Сориано провел менее звездный год в обороне и привел к ошибкам левого полевого игрока, с 7, и имел самый низкий процент поляков .965. |
The state with the highest percentage of non-Hispanic White Americans is Maine. |
Штат с самым высоким процентом не испаноязычных белых американцев-Мэн. |
As a result, Florida is second only to Texas in the percentage of its citizens without health insurance. |
В результате Флорида уступает только Техасу по проценту граждан, не имеющих медицинской страховки. |
Suspect injuries have also been impacted by Taser use, trimming the percentage of suspect injuries by as much as 60%. |
Подозрительные травмы также были затронуты использованием электрошокера, сократив процент подозрительных травм на целых 60%. |
Kaymak has a high percentage of milk fat, typically about 60%. |
Каймак имеет высокий процент молочного жира, обычно около 60%. |
Censuses record that Somali are the greatest percentage of the city, based on the number who claim Somali identity and speak the Somali language. |
Переписи показывают, что сомалийцы составляют наибольший процент населения города, исходя из числа тех, кто заявляет о своей сомалийской идентичности и говорит на сомалийском языке. |
For example, steels are classified based on 1/10 and 1/100 weight percentages of the carbon and other alloying elements they contain. |
Например, стали классифицируются на основе 1/10 и 1/100 весовых процентов углерода и других легирующих элементов, которые они содержат. |
Between 1997 and 2018, the percentage of existing roads that are too bumpy to drive on compared to roads with decent surfaces increased from 10 to 21 percent. |
В период с 1997 по 2018 год доля существующих дорог, которые слишком ухабисты, чтобы ездить по ним, по сравнению с дорогами с приличным покрытием увеличилась с 10 до 21 процента. |
Earnshaw Cook in his 1966 book, Percentage Baseball, claimed that, using a computer, Bragan's lineup would result in 1 to 2 more wins per season. |
Эрншоу Кук в своей книге 1966 года процентный Бейсбол утверждал, что с помощью компьютера состав Брэгана будет приносить от 1 до 2 побед в сезоне. |
Ever since then, the literacy rate has plummeted only to start regaining a few percentage years back. |
С тех пор уровень грамотности резко упал, но лишь несколько лет назад начал восстанавливаться. |
A small percentage of people may require surgery to relieve the pressure. |
Небольшой процент людей может потребовать хирургического вмешательства для снятия давления. |
International students studying at various higher education institutions around the United States account for a significant percentage of the international student body. |
Иностранные студенты, обучающиеся в различных высших учебных заведениях по всему Соединенному штату, составляют значительную часть международного студенческого контингента. |
The largest, by far, percentage of authors are making less than $500 a year self-publishing, because there's a glut. |
Самый большой, безусловно, процент авторов зарабатывает менее 500 долларов в год на самостоятельном издании, потому что существует избыток. |
The Limpopo province has the smallest percentage of white people of any province in the country, which in 2007 stood at 2.2%. |
В провинции Лимпопо проживает самый маленький процент белых людей из всех провинций страны, который в 2007 году составлял 2,2%. |
Movement to and from the reserve is limited as witnessed by an increase in recapture percentages following isolation. |
Движение в резерв и обратно ограничено, о чем свидетельствует увеличение процента отловов после изоляции. |
This would, overall, have led to the UK's debt as a percentage of GDP rising. |
Это в целом привело бы к росту долга Великобритании в процентах от ВВП. |
Privatizations began to accelerate after 1992, and the private sector grew as a percentage of GDP. |
Приватизация начала ускоряться после 1992 года, и частный сектор вырос в процентном отношении к ВВП. |
The reputation token holders are entitled to a percentage of the trading fees generated on the platform. |
Держатели токенов репутации имеют право на процент от торговых сборов, генерируемых на платформе. |
Also, the percentage of students who begin standard one and complete standard five has increased from 64% in 1992 to 86% in 2006. |
Кроме того, процент студентов, которые начинают первый стандарт и заканчивают пятый стандарт, увеличился с 64% в 1992 году до 86% в 2006 году. |
Iranians have the highest percentage of master's degrees than any other ethnic group in the United States. |
Иранцы имеют самый высокий процент магистерских степеней, чем любая другая этническая группа в Соединенных Штатах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «percentage share of total».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «percentage share of total» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: percentage, share, of, total , а также произношение и транскрипцию к «percentage share of total». Также, к фразе «percentage share of total» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.