Perform his duties well - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perform his duties well - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
выполнять свои обязанности хорошо
Translate

- perform [verb]

verb: выполнять, совершать, исполнять, выступать, играть, проделать, представлять, исполнять роль, делать трюки

- his

его

  • skin on his face - кожа на лице

  • cause of his defeat - причина его поражения

  • throne of his glory - престол славы

  • his cohorts - его когорты

  • hurt his back - повредил спину

  • result of his - Результат его

  • after his question - после того, как его вопрос

  • his uncle - его дядя

  • his work alone - его работа в одиночку

  • his executors - его исполнители

  • Синонимы к his: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к his: my, adieu, cheers, co operative, common, farewell, female, general, good bye, good bye

    Значение his: used to refer to a thing or things belonging to or associated with a male person or animal previously mentioned.

- duties [noun]

noun: долг, обязанность, пошлина, дежурный, сбор, режим, налог, дежурство, служба, работа

- well

хорошо

  • well, I never - вот тебе и на

  • get well paid - получить хорошо оплачиваемую

  • gets along very well - ладит очень хорошо

  • well retained - хорошо сохраняется

  • can't do well - не может делать хорошо

  • correlate well with - хорошо коррелируют с

  • might just as well - может точно также

  • i'm well - я в порядке

  • trash well - мусор хорошо

  • i well noticed - я хорошо заметил

  • Синонимы к well: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к well: bad, badly, deficiently, ill, inadequately, insufficiently, intolerably, poorly, unacceptably, unsatisfactorily

    Значение well: Accurately, competently, satisfactorily.



In larger cities sheriff's offices perform mainly judicial duties such as serving warrants and providing courtroom security.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В крупных городах офисы шерифа выполняют в основном судебные обязанности, такие как выдача ордеров и обеспечение безопасности в зале суда.

I shall perform all duties required of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я выполню всё что от меня требуется

A few towns have local sheriffs that primarily perform process serving duties and may act as a sergeant at arms for town meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме этих концептуальных моделей, ни одна из них не была построена, и ни одна автомобильная атомная электростанция никогда не производилась.

Senators must also take an oath or affirmation that they will perform their duties honestly and with due diligence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сенаторы также должны принести присягу или заверить, что они будут выполнять свои обязанности честно и с должным усердием.

The exchange officer will usually perform all duties as if he or she were actually in the armed forces to which they are attached.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер по обмену обычно выполняет все свои обязанности так, как если бы он действительно служил в Вооруженных Силах, к которым они прикреплены.

When the ship's on alert, I expect you to perform your duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда корабль в состоянии тревоги, я жду от вас исполнения обязанностей.

In 1919, they served in the Third Afghan War and then went to perform garrison duties in Palestine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1919 году они участвовали в третьей Афганской войне, а затем отправились выполнять гарнизонные обязанности в Палестину.

And if he does not perform his contractual duties, I assume he will be chastised?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он не выполнит своих договорных обязательств он будет наказан, я полагаю?

In Riley county, any duties that a county sheriff would perform are carried out by the RCPD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В округе Райли любые обязанности, которые будет выполнять окружной шериф, выполняются полицейским управлением.

Ayrton retired from the church in 1945, but still continued to perform some ministerial duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айртон ушел из церкви в 1945 году, но все еще продолжал выполнять некоторые обязанности священника.

Soldiers training to perform the duties of an Information Technology Specialists will attend the IT Specialists course at Fort Gordon, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Солдаты, проходящие подготовку для выполнения обязанностей специалистов по информационным технологиям, будут посещать курсы ИТ-специалистов в Форт-Гордоне, штат Джорджия.

He was eventually released from service as a corrections officer because of his physical inability to perform his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге он был освобожден от службы в качестве сотрудника исправительных учреждений из-за его физической неспособности выполнять свои обязанности.

Now, there are certain duties you need to perform before the ritual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам нужно сделать кое-что перед началом ритуала.

Um, we had a 10:00 A.M. flight to New York, and Cindy was supposed to show up at 7:00 A.M., uh, to perform her pre-flight duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В десять утра нам надо было лететь в Нью-Йорк, а Синди должна была прийти в семь утра, чтобы подготовиться к полету.

Oh, I'm sorry, am I keeping you from your base need to sweep me off to my marriage bed so I can perform conjugal duties?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ой ну простите, что задерживаю вас, сэр, от низменного желания повалить меня на свадебную постель и заставить исполнить супружеский долг!

Together they shall perform their duties and care for their family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе они будут исполнять свои обязанности и заботиться о семье.

Nobody can perform my duties but me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто, кроме меня, не выполнит моих обязанностей.

In a bachelor's household the valet might perform light housekeeping duties as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В доме холостяка камердинер мог бы также выполнять легкие обязанности по ведению домашнего хозяйства.

They generally have clean skin, soft eyes, and delicate emotions, but perform dynamic and masculine duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обычно имеют чистую кожу, мягкие глаза и тонкие эмоции, но выполняют динамичные и мужские обязанности.

China had a similar idea of adoption with males adopted solely to perform the duties of ancestor worship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Китае существовала аналогичная идея усыновления, когда мужчины усыновлялись исключительно для выполнения обязанностей поклонения предкам.

These officers, who perform routine police duties, will assemble in task forces when the need arises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти сотрудники, которые будут выполнять обычные обязанности полицейских, будут при необходимости собираться в оперативные группы.

Ordination grants the authority to perform certain duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукоположение дает право выполнять определенные обязанности.

The linesmen were instead instructed to perform any clean-up duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо этого лайнсменам было поручено выполнять любые обязанности по уборке.

The paper on which the oaths are written will be burnt on the altar to confirm the member's obligation to perform his duties to the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бумага, на которой написаны клятвы, будет сожжена на алтаре, чтобы подтвердить обязанность члена церкви выполнять свои обязанности перед богами.

On the grounds that the captain, because of his affliction, is unable to perform his duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На том, что капитан из-за своего недуга не в состоянии выполнять свои обязанности.

Airman Pitsenbarger stayed behind, on the ground, to perform medical duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летчик Питсенбаргер остался на земле, чтобы выполнять медицинские обязанности.

If the Lt Colonel finds himself unable to perform his duties, that's...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если подполковник считает себя неспособным исполнять обязанности, то...

Now he wants me to perform the same duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хочет, чтобы я вёл для них богослужения.

The trees use intoxicants to induce mammals to perform pollination duties, and many Children of Fortune are trapped by the forest ecosystem.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деревья используют интоксиканты, чтобы заставить млекопитающих выполнять обязанности опыления, и многие дети удачи оказываются в ловушке лесной экосистемы.

They perform similar duties as the subway guards, who performed similar duties in the subway through the 1940s.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они выполняют те же обязанности, что и охранники метро, которые выполняли те же обязанности в метро в течение 1940-х годов.

'Course, should you prove yourself unable or unwilling to perform your duties at any time, I will not hesitate to telegraph the fort.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, если вы не сможете или не захотите исполнять свои обязанности, я без промедления телеграфирую в форт.

They were paid, but they were not allowed to perform any military duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Им платили жалованье, но они не имели права выполнять какие-либо воинские обязанности.

Following a weak performance in the first presidential debate, Reagan's ability to perform the duties of president for another term was questioned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После слабого выступления на первых президентских дебатах способность Рейгана исполнять обязанности президента на следующий срок была поставлена под сомнение.

Senior procurement officers are considered qualified to perform their duties, but their expertise should be complemented with a formal training programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что старшие сотрудники, отвечающие за закупки, обладают необходимой квалификацией для выполнения своих обязанностей, однако их специальные знания следует расширять с помощью официальной программы профессиональной подготовки.

and feel unable or unwilling to perform the duties listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

но вы не в состоянии... выполнить все... необходимые операции, попросите стюардессу... пересадить вас.

Wilhelmina's increasingly precarious health made it increasingly difficult for her to perform her duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Состояние здоровья Вильгельмины становилось все более шатким, и ей все труднее было выполнять свои обязанности.

Warrant officers perform duties that are directly related to their previous enlisted service and specialized training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прапорщики выполняют обязанности, непосредственно связанные с их предыдущей службой в армии и специальной подготовкой.

During this period, budget cuts and personnel cuts reduced the IRS's ability to adequately perform its core duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого периода сокращение бюджета и сокращение персонала снизили способность IRS адекватно выполнять свои основные обязанности.

Formerly, Category 302 personnel were not allowed to stay overnight in-camp, nor were they required to perform night duties, but these restrictions have been relaxed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее персоналу категории 302 не разрешалось оставаться в лагере на ночь и не требовалось выполнять ночные обязанности, однако эти ограничения были смягчены.

In the first days of February his health had improved sufficiently to allow him to perform some of his regular presidential duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В первые дни февраля его здоровье значительно улучшилось, что позволило ему выполнять некоторые из своих обычных президентских обязанностей.

Counsellors of State perform some of the sovereign's duties in the United Kingdom while he or she is out of the country or temporarily incapacitated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Государственные советники выполняют некоторые обязанности суверена в Соединенном Королевстве, когда он находится за пределами страны или временно недееспособен.

FXDD also reserves the right to liquidate open positions at the request of any governmental, regulatory or similar agency and perform other duties as instructed by such agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания FXDD также оставляет за собой право ликвидировать открытые позиции в соответствии с запросом правительственного, регулятивного или другого органа и выполнять другие обязательства, предусмотренные данными органами.

It explains the true form of “maatrudevata, the duties a woman has to perform before she takes up the seat of “maatru” devata.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это объясняет истинную форму” маатру деваты, обязанности, которые женщина должна выполнить, прежде чем она займет место “маатру” деваты.

It closed its hands and made the gesture that wished its assistants to perform their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он хлопнул в ладоши, что означало приказ его помощникам исполнять свои обязанности.

The replica pace cars and the festival cars are usually worth significantly less than the actual car used to perform the pace car duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Реплики пейс-каров и фестивальных автомобилей обычно стоят значительно меньше, чем фактический автомобиль, используемый для выполнения обязанностей пейс-каров.

Women were generally expected to marry and perform household and motherly duties rather than seek formal education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщины, как правило, должны выходить замуж и выполнять домашние и материнские обязанности, а не искать формального образования.

My delegation pledges to be at their full disposal as they perform their duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя делегация обещает быть в их полном распоряжении в ходе выполнения ими своих обязанностей.

After some time, Hathor exposes her genitals to Ra, making him laugh and get up again to perform his duties as ruler of the gods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через некоторое время Хатхор обнажает свои гениталии перед Ра, заставляя его смеяться и снова вставать, чтобы исполнить свои обязанности правителя богов.

Her mother had to perform duties as Mayoress for many years, at which Lucy says she must have been very bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее матери пришлось выполнять обязанности мэра в течение многих лет, и Люси говорит, что она, должно быть, была очень плохой.

I swear, as a barrister, to perform my duties with dignity, conscience, independence, integrity and humanity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь, как адвокат, выполнять свои обязанности, руководствуясь достоинством, независимостью, честностью и гуманностью.

Those of a military nature are exempt from import duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Товары военного предназначения освобождаются от уплаты таможенных пошлин.

Two sets of doctors concluded that their conditions were unrelated to one another and to their duties in Iraq.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Две команды докторов признали, что их недомогания не связаны между собой и с работой в Ираке.

Our generals inform us that troops in the field continue to perform valiantly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Генералы докладывают, что наши войска по-прежнему доблестно сражаются.

Channel time is sent within MMC's, and it is used for slot allocation, so it is important that hosts perform accurate beaconing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время канала передается в пределах MMC, и оно используется для выделения слота, поэтому важно, чтобы хосты выполняли точный маячок.

This means that the crank angle required to execute a forward stroke is equivalent to the angle required to perform a reverse stroke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что угол кривошипа, необходимый для выполнения прямого хода, эквивалентен углу, необходимому для выполнения обратного хода.

To perform this step, gummed dispensers often employ a water bottle and wetting brush in order to moisten each piece of tape as it is dispensed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы выполнить этот шаг, клеенчатые дозаторы часто используют бутылку с водой и смачивающую щетку, чтобы увлажнить каждый кусок ленты, когда он распределяется.

According to the announcement of Bara'ah, it was banned for the polytheists to enter Masjid al-Haram, and to perform Hajj.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно объявлению Бараха, многобожникам было запрещено входить в мечеть Аль-Харам и совершать хадж.

For From Under the Cork Tree and albums thereafter, Wentz handled all the lyrical duties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ибо из-под пробкового дерева и альбомов после этого Венц взял на себя все лирические обязанности.

Elisa and her sister were invited to perform for the Fête of Saint Louis on 25 August 1816.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Элиза и ее сестра были приглашены выступить на празднике Святого Людовика 25 августа 1816 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perform his duties well». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perform his duties well» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perform, his, duties, well , а также произношение и транскрипцию к «perform his duties well». Также, к фразе «perform his duties well» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information