Perhaps the reason - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Perhaps the reason - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возможно, причина
Translate

- perhaps [adverb]

adverb: возможно, может быть, пожалуй, авось

- the [article]

тот

- reason [noun]

verb: рассуждать, аргументировать, размышлять, убеждать, уговаривать, доказывать, делать вывод, умозаключать, обсуждать, умствовать

noun: причина, повод, основание, разум, рассудок, довод, резон, аргумент, мотив, соображение



Perhaps because you really wanted it to be true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, потому что ты действительно хотела, чтобы это было правдой.

In what other parts of our lives, perhaps that we care more about, are we working hard but not improving much.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В других сферах нашей жизни, которые, возможно, важнее для нас, мы зачастую усердно трудимся, но не видим перемен.

This is a group of animals that now we know we share extensive genomic ancestry with, and it is perhaps the closest invertebrate species to our own.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот класс животных, генетическое происхождение которых, как теперь известно, сходно с нашим, возможно, это ближайший к человеку беспозвоночный организм.

Mules and pigs are full of reason beside them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядом с ними мулы и свиньи кажутся высокоразумными существами.

Down the way, Nynaeve and Alise were trying to herd perhaps twice as many women inside one of the larger buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чуть подальше Найнив с Алис пытались загнать другую ватагу внутрь какой-то постройки.

How do you know he didn't have a legitimate reason to be in your office?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы уверены, что у него не было правомерной причины прийти к вам?

A breakthrough in the time program would assure us of the living space we will need, perhaps, in another century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ведь он обеспечит нам жизненное пространство, которое может понадобиться уже в следующем веке.

Perhaps the untimely death of her sister compelled Miss Lippmann to seek out the hereafter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, преждевременная смерть сестры повлияла на одержимость мисс Липпман загробным миром.

Perhaps she would be able to rouse King Shrewd's wrath, and he would rattle the coin loose from Regal's pocket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, ей удастся вызвать ярость короля Шрюда, и он вырвет деньги из карманов Регала.

And perhaps I may hope that master Van Rijn will give my daughter's portrait some resemblance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я всё ещё надеюсь, что мастер Рембрандт напишет портрет моей дочери.

It is obviously difficult to determine the real reason for the unilateral and voluntary action.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Определение действительной причины такого одностороннего и добровольного действия представляется явно непростым делом.

Patrick, there's no reason to praise one profession at the expense of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Патрик, не нужно превозносить одну профессию за счет других.

Perhaps convince some of your friends in the movies to do the same.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, быть может, даже убедишь некоторых своих друзей сделать то же.

Perhaps they are after me now because they are suffering a shortage of sulphuric acid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, они решили охотиться за мной, поскольку у них наблюдается дефицит серной кислоты.

Two traits they would perhaps admire in a president, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два качества, которые так необходимы президенту?

For this reason my Government will continue to appeal urgently for general and complete disarmament.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мое правительство будет и далее настоятельно призывать к общему и полному разоружению.

Perhaps parking facilities at other United Nations premises could also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Видимо, можно было бы также использовать места автомобильных стоянок в других помещениях Организации Объединенных Наций.

By reason alone, the choice should be clear and simple.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исходя сугубо из разума, можно сделать вывод, что выбор должен быть четким и простым.

Then you are bewitched by reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда ты околдован причинами.

So these things together give us evolution, perhaps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, совмещение этих вещей дало нам эволюцию.

Perhaps we should also consider reducing the length of the sessions, particularly those of the Legal Subcommittee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, следует также подумать о сокращении продолжительности сессий, в частности сессий Юридического подкомитета.

You have more reason to kill, to frame Alex Falconer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У вас больше причин убить, чтобы обвинить Алекса Фолкнера.

I think the pain and the permanence are the whole reason she did it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется, что боль и необратимость - именно те причины, по которым она сделала это.

But there is reason to doubt the conventional wisdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но есть повод усомниться в общепринятом мнении.

They kill other animals for a reason - to get rid of the sick and the weak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают других животных по причине - чтобы избавиться от больных и слабых.

That was the only reason I was optimistic about the concrete proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный повод для моего оптимизма в отношении этого конкретного предложения.

This shows that the effectiveness of a remedy is not a sufficient reason to make it obligatory or to dispense with it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это показывает, что эффективность средства правовой защиты не является достаточной причиной, чтобы делать его обязательным или чтобы исключать его.

One reason for the persistence of HIV in the region is the significant gap in access to services by key affected populations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из причин упорной живучести ВИЧ в регионе заключается в крайней ограниченности доступа ключевых затронутых групп населения к услугам.

Now the reason it won't work is that you can still type 74.125.226.212 into the browser or you can make it a clickable link and you'll still go to Google.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой это не работает, такова: можно по-прежнему набрать 74.125.226.212 в браузере или сделать это активной ссылкой, и по-прежнему попасть на сайт Google.

If they were selling cotton shirts or vodka, the region would have zero reason for concern.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы они продавали хлопковые рубашки или водку, у региона не было бы поводов для беспокойства.

I’m not saying the Internet is the reason for the decline, but it certainly didn’t usher in any increase, as some feared it would.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не говорю, что причиной этого спада послужил интернет, однако он, безусловно, не ухудшил ситуацию, как опасались некоторые.

If you receive a strike, make sure to review the reason your content was removed and learn more in the Policy Center so that it doesn't happen again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы в дальнейшем не получать предупреждений, ознакомьтесь с дополнительными правилами на этой странице

I'm the reason that you can't bring water bottles into Dodger games.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это из-за меня на игры Доджерс запрещено приносить воду в бутылках.

If, for some reason, you decided not to fulfil your commitments to the Church, then I suspect you, along with your handicrafts and mending and baking would be sorely missed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если по какой-то причине вы решите не выполнить свои обязательства перед церковью, то, подозреваю, вас, вместе с вашим рукоделием, штопкой, выпечкой, им будет очень не хватать.

If the boy is culpable as you say, and I have no reason to doubt the Khan's good judgment on such matters, then I am equally culpable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если парень виновен, как вы говорите, а я не имею никаких оснований сомневаться в справедливости хана по таким вопросам, тогда я виновен в равной степени.

Give us one reason why we shouldn't impeach you. OK, look, I'm not gonna apologize for trying to help the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дай хоть одну причину почему мы должны тебя оставить ок, слушайте, я не собираюсь извиняться за попытку помочь дому

Caddy told Jason and Versh that the reason Uncle Maury didn't work was that he used to roll his head in the cradle when he was little.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кэдди Джейсону сказала, что Верш знает, отчего дядя Мори бездельник - оттого, что младенцем раскатал себе затылок в колыбельке.

Oh, that was a momentary lapse of reason- not unlike our last approach to the altar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, это было мгновенным помутнением рассудка, почти как наш последний подход к алтарю.

Foodstuffs to sustain them all for six months, perhaps a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продукты питания, чтобы поддерживать их в течении шести месяцев, может года.

The reason he wants to dissolve history is so he can elect another, so that he himself can designate the thinkers of the future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Причина, по которой он хочет ликвидировать историю в том, чтобы он сам смог выбрать другую, чтобы он мог самостоятельно назначить мыслителей будущего.

Was it perhaps Brush Off Brushing Teeth?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть Не стоит чистить зубы?

Perhaps a lunatic was simply a minority of one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, сумасшедший тот, кто в меньшинстве, в единственном числе.

Perhaps, then, you should kill me now, because my opposition to the Borgia papacy will only die with me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таком случае, возможно, вам следует убить меня теперь, ибо мое противостояние с папой из семейства Борджиа. умрет только вместе со мной.

But investigators believe there's a reason why he's stayed in Los Angeles Despite the publicized investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но следователи уверены, что существует причина, по которой он остается в Лос-Анджелесе, несмотря на оглашенное расследование.

For some reason, he's gotten it into his head that I don't pass muster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой-то причине он вбил себе в голову, что я не прошел испытание.

It's called a devil's threesome for a reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не зря это называется тройкой дьявола.

As for knowing whether his epigastric region has affected his brain, or his brain his epigastric region, we shall find that out, perhaps, whenever he dies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А надбрюшие ли подействовало на мозг, или же мозг на надбрюшие, это мы, вероятно, установим, когда он умрет.

She did not seem to be aware of my existence while my cousin was present; she received me less cordially perhaps than when I was first presented to her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мой родственник бывал у нее, она, казалось, не замечала меня и принимала, пожалуй, еще с меньшим удовольствием, чем в тот день, когда я был ей представлен.

AND BY THE WAY, IF HE ATTEMPTS TO ESCAPE, PERHAPS YOU'LL HAVE TO SHOOT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кстати, если он попытается бежать, вам, возможно, придётся стрелять.

Since you may not die, while we most assuredly will... There must be a reason for that, no?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты, значит, не умрешь, а мы - умрем наверняка... но почему ?

In the family conclave, which was made up of Edith, her mother, and her husband, it was decided that perhaps all these plans of hers would only secure her the more for Henry Lennox.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На семейном совете, состоявшем из Эдит, ее матери и мужа, было решено, что, возможно, все эти желания только больше привяжут Маргарет к Генри Ленноксу.

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

Penniless perhaps but I can't just dump you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, ты и без денег, но я не могу просто бросить тебя.

Perhaps he will be young, strong, and enduring, like yourself, and will aid you in your escape, while I have been but a hindrance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, может быть, будет молод, силен и терпелив, как вы, он сумеет помочь вам бежать, между тем как я только мешал вам.

Anyway the reason I wanted to talk to you is NASA has moved up my launch to the international Space Station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, я хотел поговорить с вами из-за того, что НАСА передвинуло дату моего старта к Международной Космической Станции.

My idiot driver took me to the Hoboken Dinner Theater Playhouse, for some reason.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой придурочный водитель зачем-то увёз меня в Кабаре Хобокена.

There's gotta be a reason why no one's heard of it, and it must be a nefarious one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Должна же быть причина, почему никто не слышал о нем, и это должно быть что-то мерзкое.

Hi, I'm urging for a reconsideration of the deletion of category; there is a reason I created it, and I think it bears scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Привет, я настаиваю на повторном рассмотрении вопроса об исключении категории; есть причина, по которой я ее создал, и я думаю, что она заслуживает пристального внимания.

Can you give a reason for preferring events of the present over events of the past?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можете ли вы назвать причину предпочтения событий настоящего событиям прошлого?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «perhaps the reason». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «perhaps the reason» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: perhaps, the, reason , а также произношение и транскрипцию к «perhaps the reason». Также, к фразе «perhaps the reason» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information