Populated area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
- populated area [ˈpɒpjʊleɪtɪd ˈeərɪə] сущ
- населенный пункт(human settlement)
- населенный район
-
- populated area [ˈpɒpjʊleɪtɪd ˈeərɪə] прил
- населенный
-
populated locality - населенный пункт
thinly populated - малонаселенный
sparsely populated area - малонаселенный район
densely populated area - густонаселенный район
densely populated board - плата с плотным монтажом
densely populated region - густо населенный район
densely populated territory - густонаселенная территория
high populated area - многонаселенный район
densely populated country - густонаселенная страна
densely populated city - густонаселенный город
Синонимы к populated: live in, occupy, inhabit, people, reside in, make one’s home in, settle, colonize, move into, live
Антонимы к populated: depopulated, unpeopled
Значение populated: form the population of (a town, area, or country).
noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство
urban area - городской район
area forecast - зональный прогноз
area-ruled fuselage - фюзеляж с обводами по "правилу площадей"
open-pit iron ore mining area - район открытая разработка железной руды
area monitor - дозиметр для местности
temp disk area - временная область диска
total area - общая площадь
populated area pollution - загрязнение заселенных мест
confined area - ограниченная площадь
area bombing - бомбометание по площади
Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish
Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy
Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.
noun
- urban area
The Greater Portland metropolitan area is the most densely populated with nearly 40% of Maine's population. |
Столичный район Большого Портленда является самым густонаселенным, где проживает почти 40% населения штата Мэн. |
Монгкок - самое густонаселенное место в мире. |
|
In the Iron Age the area around modern-day Liverpool was sparsely populated, though there was a seaport at Meols. |
В железном веке территория вокруг современного Ливерпуля была малонаселенной, хотя в Меоле имелся морской порт. |
CCP Games hosts the third most populated MMO in the world, which also has the largest total game area for an online game. |
CCP Games занимает третье место по численности населения среди ММО в мире, которое также имеет самую большую общую игровую площадь для онлайн-игры. |
While the cities in China, rank among the most populated, for example city proper is Chongqing and the Shanghai area. |
В то время как города в Китае, занимают одно из самых населенных мест, например собственно город Чунцин и район Шанхая. |
As a result, this area remained uncultivated and under populated. |
В результате этот район остался необработанным и малонаселенным. |
It was allowed to fly for about half an hour over southern Israel before being shot down by the Israeli air force over a sparsely populated area. |
Он летал на протяжении получаса над южной частью Израиля, прежде чем был сбит израильскими ВВС над малонаселенной областью. |
The nuclear contamination event received less media coverage than that of Three Mile Island, likely because it occurred in a lightly populated, rural area. |
Событие ядерного заражения получило меньшее освещение в средствах массовой информации, чем событие на Три-Майл-Айленде, вероятно, потому, что оно произошло в малонаселенной сельской местности. |
Europeans began to settle the area further north, beginning to populate the area of Baltimore County. |
Европейцы начали заселять этот район дальше на север, начав заселять район округа Балтимор. |
Which means that detonation- whether intentional or otherwise- in a populated area... |
А это значит взрыв – намеренный или нет, в населённом районе... |
It's a densely-populated area. |
Это плотно заселенная территория. |
Fortunately no one died as a direct result of the explosion, because it was in a thinly populated area. |
К счастью, непосредственно от взрыва никто не погиб, так как он произошел в малонаселенной местности. |
Yes, but we can't bring the plane down over a populated area. |
Да, но нельзя сбивать самолет над жилой территорией. |
In the time of antiquity, too, the area was populated by Paleo-Balkan tribes, including the Thracians and the Dacians, who ruled much of Belgrade's surroundings. |
Во времена античности этот район также был населен Палеобалканскими племенами, в том числе фракийцами и даками, которые правили большей частью окрестностей Белграда. |
This area is sparsely populated and only frequented by a small number of tourists. |
Этот район малонаселен и посещается лишь небольшим количеством туристов. |
The fertile area in the Upper Rhine Plain between the rivers Ill and Rhine had already been populated since the Middle Paleolithic. |
Плодородная область на равнине Верхнего Рейна между реками Илль и Рейн была заселена уже со времен среднего палеолита. |
The ranges of this sparsely populated mountain area have the most important forested zone of the region. |
Хребты этого малонаселенного горного района имеют наиболее важную лесную зону региона. |
Even though it is the fifth most populated city, the large area gives it a low density rate of approximately 2,797 people per square mile. |
Несмотря на то, что это пятый по численности населения город, большая площадь дает ему низкую плотность населения-примерно 2797 человек на квадратную милю. |
In this sparsely populated region, only the city of Eureka has an urban area approaching 50,000 people. |
В этом малонаселенном регионе только город Эврика имеет городскую площадь, приближающуюся к 50 000 человек. |
As a whole, Canada is sparsely populated, with most of its land area dominated by forest and tundra. |
В целом Канада малонаселенна, и на большей части ее суши преобладают леса и тундра. |
The area was designated a free fire zone, where American forces were allowed to deploy artillery and air strikes in populated areas. |
Этот район был объявлен зоной свободного огня, где американским войскам разрешалось наносить артиллерийские и воздушные удары по населенным пунктам. |
The plant was completely destroyed, while the surrounding area, which is heavily populated, has been seriously affected by the blast. |
Это предприятие было полностью разрушено, а окружающему его густонаселенному району были нанесены серьезные повреждения, вызванные ударной волной. |
A smaller air burst occurred over a populated area on 15 February 2013, at Chelyabinsk in the Ural district of Russia. |
Более мелкий воздушный взрыв произошел над населенным пунктом 15 февраля 2013 года под Челябинском в Уральском округе России. |
Western Turkey/Anatolia would be the the coast along the Aegean Sea, not an area heavily populated by Kurds. |
Западная Турция / Анатолия была бы побережьем вдоль Эгейского моря, а не областью, густо населенной курдами. |
At that time, Salt Lake City was the most populated area to hold a Winter Olympic Games. |
В то время Солт-Лейк-Сити был самым населенным районом для проведения Зимних Олимпийских игр. |
Modern cars may be dangerous, but a dead battery or a broken rotor blade in a flying taxi would cause a heavy vehicle to fall onto a densely populated area. |
Да, современные автомобили могут быть опасны, но разрядившийся аккумулятор или сломавшееся крыло пропеллера в летающем такси приведут к падению тяжёлой машины на густонаселённые кварталы. |
What was unusual about this one was that it was over quite a densely-populated area. So tens of thousands, if not hundreds of thousands, of people saw it and heard it. |
В данном случае примечательным было то, что метеорит упал в густонаселённой местности, и свидетелями его падения стали десятки, если не сотни тысяч человек. |
Bubble tea has a very large presence in the Bay Area, which is populated by many of those from Chinese and Vietnamese backgrounds. |
Пузырьковый чай имеет очень большое присутствие в районе залива, который населен многими из тех, кто имеет китайское и вьетнамское происхождение. |
At the time of the Greek War of Independence, the area of Zacharo was sparsely populated. |
Во время греческой войны за независимость район Захаро был малонаселенным. |
There was no dispute regarding the borders of Angola, as neither country had effectively occupied any part of the sparsely populated border area. |
Никаких споров относительно границ Анголы не возникло, поскольку ни одна из этих стран фактически не оккупировала какую-либо часть малонаселенного Пограничного района. |
While most Manhattan Project activity took place at remote locations, the Dayton Project was located in a populated, urban area. |
Насосы также были разработаны, которые используют эффекты Вентури, приводимые в действие краном или потоком воды, настенным всасыванием в больницах или пероральным отсасыванием. |
Radnorshire is included in full, and the only significantly populated area from Brecknockshire not in this constituency is Brynmawr, which is in Blaenau Gwent. |
Радноршир включен полностью, и единственный значительно населенный район из Брекнокшира, не входящий в этот округ, - это Бринмор, который находится в Бленау-Гвенте. |
It runs out of fuel and crashes in a sparsely populated area, killing 10 of the 189 people on board. |
У него кончилось топливо, и он разбился в малонаселенном районе, убив 10 из 189 человек, находившихся на борту. |
The memorial is in open, flat country, far from any populated area, within a small, circular fence. |
Мемориал находится на открытой равнинной местности, вдали от населенных пунктов, в пределах небольшого круглого забора. |
This places the park in the middle of a heavily populated area. |
Это ставит парк в центре густонаселенного района. |
Snails in a densely populated area grow more slowly even when food is abundant, and they also have a higher mortality rate. |
Улитки в густонаселенном районе растут медленнее даже тогда, когда пища обильна, и у них также более высокий уровень смертности. |
На Гусище жили преимущественно железнодорожники. |
|
However, a concern is that broken bulbs will introduce the mercury directly into a populated indoor area. |
Однако существует опасение, что сломанные лампочки будут вводить ртуть непосредственно в населенную внутреннюю зону. |
The area is not irrigated, and is populated primarily with native flora to cut down on water consumption and erosion in the semi-arid region. |
Область не орошается и заселена преимущественно местной флорой, чтобы сократить потребление воды и эрозию в полузасушливом регионе. |
This left the producers to film in a heavily populated area. |
Это оставило продюсеров снимать фильм в густонаселенном районе. |
North of the CBD is Hillbrow, the most densely populated residential area in southern Africa. |
К северу от центрального делового района находится Хиллброу, самый густонаселенный жилой район в Южной Африке. |
As first area settled by Europeans along the river it was largely populated by slave-owning southerners following the Boone's Lick Road. |
Как первая область, заселенная европейцами вдоль реки, она была в основном заселена рабовладельцами-южанами, идущими по дороге Бун-лик. |
Faced with a densely populated area, Yule steered his aircraft towards Woolwich Arsenal and crash-landed between rows of buildings. |
Оказавшись в густонаселенном районе, Юл направил свой самолет к Вулвичскому Арсеналу и совершил аварийную посадку между рядами зданий. |
Even though Hispanics now heavily populate the area that was once predominantly black, such transition has improved over time. |
Несмотря на то, что латиноамериканцы в настоящее время сильно заселяют область, которая когда-то была преимущественно черной, такой переход со временем улучшился. |
Agreement had been reached to move the Marine Corps Air Station Futenma to a less-densely populated area of Okinawa. |
Хань-это основная этническая группа в Китае; а Цзянь, на китайском юридическом языке, в первую очередь относится к незаконному сексу. |
In the South, it reached Texas, and from 1778–1779, New Orleans was especially hard hit due to its densely populated urban area. |
На юге он достиг Техаса, и в 1778-1779 годах Новый Орлеан особенно сильно пострадал из-за своей густонаселенной городской территории. |
The attack was carried out several hundred metres from the heavily populated residential area of Tyre-Hosh. |
Это нападение произошло в нескольких сотнях метров от густонаселенного жилого района Тайр-Хош. |
The trooper's gonna canvass the area, but he says it's pretty sparsely populated. |
Патрульный собирается прочесать местность, но он сказал, она редко заселена. |
It does give us lead time, however, if a vortex starts forming in a densely populated area. |
Однако, это даст нам выиграть время, если воронка начнет формироваться на плотно населенной территории. |
Among the 85 federal subjects of Russia, Moscow represents the most populated one and the second-smallest one in terms of area. |
Среди 85 субъектов Российской Федерации Москва занимает первое место по численности населения и второе-по площади. |
Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:. |
Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:. |
The area is very well connected by tram and bus. |
Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев. |
Climate change was leading to floods in heavily populated coastal areas, the loss of freshwater, failed crops and other consequences of saltwater intrusion. |
Изменение климата приводит к наводнениям в густонаселенных прибрежных районах, утрате источников питьевой воды, гибели посевов и другим последствиям, связанным с проникновением морской воды. |
Combined sewers were built to use surface runoff to flush waste off streets and move it underground to places distant from populated areas. |
Комбинированные канализационные системы были построены для использования поверхностного стока для смыва отходов с улиц и перемещения их под землей в места, удаленные от населенных пунктов. |
Parts of the land that is today known as Russia was populated by various East Slavic peoples from before the 9th century. |
Часть земли, которая сегодня известна как Россия, была заселена различными восточнославянскими народами еще до 9-го века. |
Broadly speaking, ant colony algorithms are regarded as populated metaheuristics with each solution represented by an ant moving in the search space. |
Вообще говоря, алгоритмы муравьиной колонии рассматриваются как населенные метаэвристики, каждое решение которых представлено муравьем, перемещающимся в пространстве поиска. |
Their still predominantly African descendants spread to populate the world. |
Их все еще преимущественно африканские потомки распространились по всему миру. |
459 Most landed on less-heavily populated areas in Kent due to erroneous recalibration. |
459 большинство из них приземлились в менее густонаселенных районах Кента из-за ошибочной перекалибровки. |
Some of the Shoshone populated the Mormon-sanctioned community of Washakie, Utah. |
Таким образом, эта новость не является энциклопедической и не заслуживает упоминания. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «populated area».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «populated area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: populated, area , а также произношение и транскрипцию к «populated area». Также, к фразе «populated area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.