Confined area - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Confined area - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ограниченная площадь
Translate

- confined [adjective]

adjective: ограниченный, заключенный, узкий, тесный, отбывающий наказание, рожающая, на сносях, страдающий запором

noun: отбывающий наказание

  • confined sense - узкий смысл

  • closely confined - в строгом заключении

  • confined explosion - камуфлетный взрыв

  • confined plasma - удерживаемая плазма

  • confined space - ограниченное пространство

  • confined to bed - приковывать к постели

  • confined energy - удерживаемая энергия

  • confined leaching - выщелачивание в баках

  • confined room - изолированная комната

  • magnetically confined plasma - магнитно-удерживаемая плазма

  • Синонимы к confined: compact, inadequate, limited, uncomfortable, small, tight, cramped, narrow, constricted, restricted

    Антонимы к confined: free, unconfined, uncuffed, at large, commodious, invasive, unpunished, unrestrained, broad, capacious

    Значение confined: (of a space) restricted in area or volume; cramped.

- area [noun]

noun: площадь, зона, область, участок, сфера, поверхность, пространство, ареал, край, свободное пространство

  • Bakal area - Бакальская площадь

  • Bovanenkovo area - Бованенковская площадь

  • shoal area - мелководная зона

  • baffle area - кормовая мертвая зона

  • labor catchment area - район, привлекающий рабочую силу

  • overlook area - не уделять должного внимания области

  • overlapping area - зона перекрытия

  • strip valuable metals mining area - район открытой разработки драгоценных металлов

  • schema design area - область проектирования схемы

  • wipeout area - зона заглушения

  • Синонимы к area: turf, district, region, belt, neighborhood, precinct, locale, tract, zone, parish

    Антонимы к area: center, border, absolutism, brink, division, angle, appendage, boundary, abutment, autarchy

    Значение area: a region or part of a town, a country, or the world.


limited area, small area, bounded area


The two-dimensional systems of vortices confined to a finite area can form thermal equilibrium states at negative temperature states.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двумерные системы вихрей, ограниченные конечной областью, могут образовывать состояния теплового равновесия при отрицательных температурных состояниях.

Combat was confined to the area around and on the Falkland Islands and South Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Боевые действия велись только в районе Фолклендских островов и Южной Джорджии, а также вокруг них.

For one thing, it's a confined area with only two ways in or out: this one, and that one over there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, это небольшая комната, из которой есть только только два выхода - этот и еще один там.

They are confined to sand dunes in the lower Volga area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они приурочены к песчаным дюнам в Нижнем Поволжье.

The horse will not bite its own tongue, and will often tolerate the floating process if held closely and kept in a confined area where it cannot move.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь не будет кусать свой собственный язык и часто будет терпеть плавающий процесс, если его держать близко и держать в ограниченном пространстве, где она не может двигаться.

The KDN forest complex shows a degree of floral endemicity, as 17 percent of lowland endemic floral species are confined to this forest area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лесной комплекс КДН демонстрирует определенную степень флористической эндемичности, поскольку 17 процентов низинных эндемичных флористических видов приурочены к этой лесной зоне.

Can you imagine if they're confined to the stern area?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вряд ли они ограничатся территорией кормы.

During my visit the day before, the activities of the monsters had been confined to the area where the machines were assembled, and this store of gleaming projectiles had been left unattended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накануне, когда я проходил здесь, чудовища ограничили свои заботы цехами, где производилась сборка машин, а этот склад блистающих снарядов никто не охранял.

When stabled, animals wearing caulkins need extra bedding to avoid abrasion when lying down and for protection while moving about in a confined area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда животные находятся в стойлах, им нужна дополнительная подстилка, чтобы избежать истирания при лежании и для защиты при перемещении в ограниченном пространстве.

The protests were confined to an area near the Santolan intersection because of police prevented crowds from reaching the People Power Monument.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Протесты были ограничены районом возле перекрестка Сантолан из-за того, что полиция не позволила толпам добраться до памятника народной власти.

The horse should be confined to a small area until the severity of the injury can be assessed with ultrasound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лошадь должна находиться в ограниченном пространстве до тех пор, пока тяжесть травмы не будет оценена с помощью ультразвука.

As a result of the above features, the spread of Ebola is very rapid and usually stays within a relatively confined geographical area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В результате вышеуказанных особенностей распространение лихорадки Эбола происходит очень быстро и обычно остается в пределах относительно ограниченного географического района.

The sanitarium where Tony was confined was in a peaceful, wooded area in Connecticut.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Санаторий, где постоянно жил Тони, находился в прекрасной лесной местности, в Коннектикуте.

Not all Union partisans were confined to the Union-occupied areas of Alabama.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не все партизаны Союза были ограничены оккупированными союзами районами Алабамы.

Consequently, 400 Hz power systems are usually confined to a building or vehicle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следовательно, электрические системы 400 Гц обычно ограничиваются зданием или транспортным средством.

Calculating by the rise in intensity of reports of incidents within the affected area, one can guess at a crude timetable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе расчетов увеличения инцидентов в зоне поражения можно определить приблизительный график.

The womenfolk and the servants will remain confined to their quarters until further orders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть женщины и слуги остаются в своих покоях вплоть до дальнейших распоряжений.

Concerning the wide area of regulatory control, international and regional organizations as well as States should, as appropriate:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международным и региональным организациям, а также государствам в соответствующих случаях следует осуществлять следующие меры, охватывающие широкую область контроля и регулирования:.

The area is very well connected by tram and bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Недалеко от отеля находятся остановки автобусов и трамваев.

They evacuated the area because what's down here underground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они эвакуировали людей из-за того, что находится здесь, под землей.

The old problem of vertical proliferation is now no longer confined to the five NPT nuclear-weapon States, while the danger of horizontal proliferation persists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старая проблема вертикального распространения уже не ограничивается пятью входящими в ДНЯО ядерными государствами, в то время как угроза горизонтального распространения сохраняется.

We are concerned that some of these illegal activities may affect our nationals and impinge on the area of our national jurisdiction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы выражаем озабоченность тем, что некоторые проявления этой незаконной деятельности могут оказывать пагубное воздействие на наших граждан и на сферу нашей национальной юрисдикции.

On the basis of those studies, many dams have been built to preserve rain water and replenish underground water reservoirs with a view to expanding the arable area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На основе этих исследований были воздвигнуты многочисленные плотины в целях сохранения дождевых осадков и пополнения резервуаров грунтовых вод, с тем чтобы расширить площади плодородных земель.

The question for Europe now is whether the marriage of messianic and opportunistic populism will go mainstream and spread across the Union, or remain confined to Central Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для Европы вопрос теперь в том, сможет ли альянс мессианского и конъюнктурного популизма превратиться в мейнстрим и распространиться по всему Евросоюзу, или же он останется уделом отдельно взятой Центральной Европы.

He is confined to his house by illness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за своей болезни он прикован к дому.

This general comment, however, is confined to article 6 and issues arising under article 7 are not examined here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, настоящее Замечание общего порядка, посвящено лишь статье 6 и здесь не рассматриваются вопросы, являющиеся предметом регулирования статьи 7 Пакта.

My doctor has confined me to the house until further notice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врач заточил меня в доме на неопределённый срок.

Their politics are confined to bread and salt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их политическая жизнь ограничена хлебом и солью.

Reconnoitering and scouting out the area to the other side of the high road, along the watershed of the Vytsk-Kezhem, went on for a long time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Долго продолжались разведки и объезды местности по ту сторону тракта вдоль Вытско-Кежемского водораздела.

Which will, no doubt, be the staging area For a retaliatory attack.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, несомненно, станет плацдармом для ответной атаки.

...it is contained within an isolated area, it threatens to cause incalculable damage to itself and our facilities, jeopardizing hundreds of millions of dollars...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

...и хотя он и находится в изоляции, существует угроза того, что он нанесёт непрогнозируемый ущерб... себе и нашему оборудованию, которое стоит сотни миллионов долларов...

Dear affectionate creature!—You banished to Abbey-Mill Farm!—You confined to the society of the illiterate and vulgar all your life!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Милое, нежное создание!Заточить вас на ферме в Эбби-Милл!Вас обречь на всю жизнь обществу невежд и простолюдья!

You must know that it may be possible for patients to recover if simply confined in peaceful surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны знать, что выздоровление пациентов может случиться, если их просто поместить в спокойную обстановку.

It was a confined space, nowhere to hide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там открытое пространство, спрятаться негде.

Victor Dashkov will be confined to a holding cell downstairs until he can be transferred to the Royal Court Prison to await trial.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виктор Дашков припровожден в конвойное помещение до тех пор, пока его не смогут перевести в тюрьму Королевского Суда.

You want a pat on the back, you should find someone not confined to a chair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если хочешь, чтобы тебя похлопали по спинке, найди кого-то, кто не прикован к креслу.

However, I would like to stress that the victims have been confined to those people who had connections with the prison.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако, я хотел бы подчеркнуть, что круг жертв ограничен людьми, связанными с тюрьмой.

As for burning it, the page also specifically says that it's only a real hazard when burned indoors, in confined areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что касается его сжигания, на странице также конкретно говорится, что это только реальная опасность, когда он горит в помещении, в замкнутых помещениях.

They are distributed as eggs, since as noted above they are highly aggressive and cannibalistic in confined quarters; the eggs hatch in the field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они распространяются как яйца, так как, как отмечалось выше, они очень агрессивны и каннибалистичны в замкнутых помещениях; яйца вылупляются в поле.

Braak stages I and II are used when NFT involvement is confined mainly to the transentorhinal region of the brain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стадии Braak I и II используются, когда вовлечение НФТ ограничивается главным образом трансенторинальной областью мозга.

Prior to the 1980s, hip hop music was largely confined within the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До 1980-х годов хип-хоп музыка была в основном ограничена пределами Соединенных Штатов.

In addition, a person is not confined unless the will to leave of an ordinary person in the same situation would be overborne.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, человек не ограничен, если только воля к уходу обычного человека в той же ситуации не будет перерождена.

The intensive piggery system, where pigs are confined in individual stalls, allows each pig to be allotted a portion of feed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интенсивная система свиноводства, где свиньи содержатся в отдельных стойлах, позволяет каждой свинье получать определенную порцию корма.

As her mother continued to decline, Dickinson's domestic responsibilities weighed more heavily upon her and she confined herself within the Homestead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере того как ее мать продолжала отказываться, домашние обязанности Дикинсона давили на нее все тяжелее, и она замкнулась в доме.

Claims of judicial activism are not confined to any particular ideology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Претензии на судебную активность не ограничиваются какой-то определенной идеологией.

While some dialects support underscore and dollar signs in identifiers, snake case and macro case is more likely confined to use within foreign API interfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как некоторые диалекты поддерживают знаки подчеркивания и доллара в идентификаторах, регистр snake и макрос-регистр, скорее всего, ограничиваются использованием в внешних интерфейсах API.

Severely affected animals become weak, develop muscle atrophy in the hind limbs, and may fall or become reluctant to lie down when confined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сильно пораженные животные становятся слабыми, у них развивается атрофия мышц задних конечностей, и они могут падать или неохотно ложиться, когда их держат взаперти.

Until the early 1900s, formal education was confined to a system of religious instruction organized and presented under the aegis of the Ethiopian Orthodox Church.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала 1900-х годов формальное образование ограничивалось системой религиозного обучения, организованной и представленной под эгидой Эфиопской православной церкви.

He was confined to his bed in Queluz Royal Palace from 10 September.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 10 сентября он был прикован к постели в Королевском дворце Келуз.

Tests are sometimes confined to the workshop, but often require the teams to be outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тесты иногда ограничиваются мастерской, но часто требуют, чтобы команды находились снаружи.

For example, in the Asian northern Pacific, albacore are confined between two current systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, в Азиатско-северной части Тихого океана Альбакор ограничен двумя современными системами.

Benign tumours confined to the thymus are most common; followed by locally invasive tumours, and then by carcinomas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наиболее часто встречаются доброкачественные опухоли, ограниченные вилочковой железой; затем следуют местноинвазивные опухоли, а затем карциномы.

This adaptation prevents most sharks from surviving in freshwater, and they are therefore confined to marine environments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта адаптация не позволяет большинству акул выжить в пресной воде, и поэтому они ограничены морской средой.

When present, however, these infections seem to tend to be confined to only small regions of the body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда эти инфекции присутствуют, они, как правило, ограничиваются лишь небольшими участками тела.

Today, they are largely confined to deep water.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня они в значительной степени ограничены глубоководьем.

By the early 1860s the Taiping movement was almost extinct, Protestant missions at the time were confined to five coastal cities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К началу 1860-х годов Тайпинское движение почти вымерло, протестантские миссии в то время были ограничены пятью прибрежными городами.

The Tetris effect is not confined to visual imagery, but can manifest in other modalities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эффект тетриса не ограничивается визуальными образами, но может проявляться и в других модальностях.

Chroma values are also mostly confined to steps of 10% or 5%, but with some exceptions, and the maximum value varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значения цветности также в основном ограничиваются шагами 10% или 5%, но за некоторыми исключениями и максимальное значение изменяется.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «confined area». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «confined area» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: confined, area , а также произношение и транскрипцию к «confined area». Также, к фразе «confined area» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information