Potable water plant - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
potable reuse of water - повторное использование воды для питьевых целей
potable water demand - питьевое потребность в воде
potable water treatment - Обработка питьевой воды
agua potable - Агуа питьевое
domestic potable water - внутренняя питьевая вода
non potable - не питьевое
provision of potable water - предоставление питьевой воды
safe potable water - безопасная питьевая вода
potable water system - питьевая вода в системе
potable water production - Производство питьевой воды
Синонимы к potable: safe, palatable, drinkable, clean, untainted, fit to drink, pure, unpolluted, uncontaminated, drink
Антонимы к potable: nonpotable, undrinkable, impure, impotable, non potable, dirty, adam's beer, adam's wine, atlanta special, solid food
Значение potable: safe to drink; drinkable.
noun: воды, вода, море, водоем, акварель, волны, минеральные воды, паводок, слезы, моча
verb: поливать, напоить, мочить, поить, орошать, слезиться, разбавлять, разводнять, смачивать, увлажнять
adjective: водный, водяной, акварельный
water in fuel prevention - предотвращение попадания воды в топливо
beef cook water - говяжий бульон
still water rolling - бортовая качка на тихой воде
water glass cement - селикатный клей
hot water section - секция горячей воды
water spots - пятна от высохших капель воды
national water well association - Национальная ассоциация по водяным скважинам
water system management - управление водохозяйственной системой
sea water - морская вода
when water enters the - когда вода поступает в
Синонимы к water: H 2 O, Adam’s ale, lake, river, drink, ocean, sea, piss, weewee, urine
Антонимы к water: land, fire, water vapor, wind, ether, water vapour, wood, flame, dry
Значение water: a colorless, transparent, odorless, tasteless liquid that forms the seas, lakes, rivers, and rain and is the basis of the fluids of living organisms.
noun: завод, растение, установка, фабрика, оборудование, агрегат, саженец, урожай, поза, сыщик
verb: сажать, насаждать, садить, засаживать, внедрять, подбрасывать, внушать, наносить, подсадить, вкапывать
kursk nuclear power plant - Курская атомная электростанция
blending plant - смесительная установка
international society for plant geography and ecology - Международное общество географии и экологии растений
plant maintenance - обслуживание растений
component of plant - компонент завода
plant biomass - растительная биомасса
base of a plant - Основание завода
paper plant - бумажный комбинат
commissioning of the plant - ввод в эксплуатацию завода
fusion power plant - Силовая установка слитой
Синонимы к plant: flower, weed, herb, vegetable, vegetation, herbage, verdure, greenery, flora, shrub
Антонимы к plant: close (down), phase out, shut (up)
Значение plant: a living organism of the kind exemplified by trees, shrubs, herbs, grasses, ferns, and mosses, typically growing in a permanent site, absorbing water and inorganic substances through its roots, and synthesizing nutrients in its leaves by photosynthesis using the green pigment chlorophyll.
The use of lead for potable water declined sharply after World War II because of increased awareness of the dangers of lead poisoning. |
Использование свинца для питьевой воды резко сократилось после Второй мировой войны из-за возросшего осознания опасности отравления свинцом. |
Where applicable, systems run a dual piping system to keep the recycled water separate from the potable water. |
Там, где это применимо, системы работают с двойной системой трубопроводов, чтобы держать оборотную воду отдельно от питьевой воды. |
Or just happen to have a passion for fine art and potable water? |
Или у вас просто страсть к изящному искусству и питьевой воде? |
Or you could demand commodities: non-potable water, steel of defined grade, heavy water of power plant specs, other things. |
А не хотите золота - получите товары: бытовую воду, сталь нужных марок, тяжелую воду для реакторов - в общем, что душе угодно. |
Using reclaimed water for non-potable uses saves potable water for drinking, since less potable water will be used for non-potable uses. |
Использование мелиорированной воды для непитьевых целей экономит питьевую воду для питья, поскольку для непитьевых целей будет использоваться меньше питьевой воды. |
After they meet in the assigned locale, the partners must find and/or produce potable water, food, shelter, and clothing within the environment. |
После того, как они встречаются в назначенном месте, партнеры должны найти и/или произвести питьевую воду, пищу, жилье и одежду в пределах окружающей среды. |
After collecting heat in the panels, the heat transfer fluid flows through a heat exchanger, transferring its heat to the potable hot water. |
После сбора тепла в панелях теплоноситель проходит через теплообменник, передавая свое тепло в питьевую горячую воду. |
Some studies have shown significant leaching of the lead into the potable water stream, particularly after long periods of low usage, followed by peak demand periods. |
Некоторые исследования показали значительное выщелачивание свинца в поток питьевой воды, особенно после длительных периодов низкого потребления, за которыми следуют периоды пикового спроса. |
Hot water used for space heating may be heated by fossil fuels in a boiler, while potable water may be heated in a separate appliance. |
Горячая вода, используемая для отопления помещений, может нагреваться с помощью ископаемого топлива в котле, в то время как питьевая вода может нагреваться в отдельном приборе. |
The Prison Warden told the Special Rapporteur that each inmate was provided with food three times a day and had access to potable water. |
Надзиратель сообщил Специальному докладчику, что все заключенные обеспечиваются трехразовым питанием и имеют доступ к питьевой воде. |
Drinking water, also known as potable water, is water that is safe to drink or to use for food preparation. |
Питьевая вода, также известная как питьевая вода, - это вода, которую безопасно пить или использовать для приготовления пищи. |
There are a variety of trace elements present in virtually all potable water, some of which play a role in metabolism. |
Существует множество микроэлементов, присутствующих практически во всей питьевой воде, некоторые из которых играют определенную роль в обмене веществ. |
They need a constant supply of good quality feed and potable water according to the 5 Freedoms of Animal Welfare. |
Они нуждаются в постоянном снабжении качественными кормами и питьевой водой в соответствии с 5 свободами защиты животных. |
After heating in the panels, the HTF travels to the heat exchanger, where its heat is transferred to the potable water. |
После нагрева в панелях НТФ поступает в теплообменник, где его тепло передается в питьевую воду. |
Now, while in India, my parents always remind me to only drink boiled or bottled water, because unlike here in America, where I can just turn on a tap and easily get clean, potable water, in India, the water is often contaminated. |
Когда мы в Индии, родители всегда напоминают мне пить лишь кипячёную или бутилированную воду, потому что, в отличие от Америки, где можно просто включить кран и легко получить чистую, пригодную для питья воду, там вода часто заражена. |
More than one in every six people in the world is water stressed, meaning that they do not have sufficient access to potable water. |
Более одного из каждых шести человек в мире испытывают дефицит воды, что означает, что они не имеют достаточного доступа к питьевой воде. |
Nonpotable reclaimed water is often distributed with a dual piping network that keeps reclaimed water pipes completely separate from potable water pipes. |
Непотеваемая мелиорированная вода часто распределяется с помощью двойной трубопроводной сети, которая полностью отделяет мелиорированные водопроводные трубы от труб питьевой воды. |
The use of reclaimed water to recharge aquifers that are not used as a potable water source. |
Использование мелиорированной воды для пополнения водоносных горизонтов, которые не используются в качестве источника питьевой воды. |
CPVC, as PVC, is deemed safe for the transport and use of potable water, potable meaning water used for drinking, cooking, and bathing. |
ХПВХ, как и ПВХ, считается безопасным для транспортировки и использования питьевой воды, то есть питьевой воды, используемой для питья, приготовления пищи и купания. |
This includes ensuring that people have reliable access to potable water and adequate sanitation. |
Это предполагает обеспечение людей доступом к питьевой воде и адекватным санитарным условиям. |
This is especially important in areas where the potable water is provided by filtering the water extracted from the underground aquifer. |
Это особенно важно в районах, где питьевая вода обеспечивается за счет фильтрации воды, добываемой из подземного водоносного горизонта. |
In the absence of potable water, Gatorade, with its electrolytes and water, saved countless lives in a true triage situation. |
В отсутствие питьевой воды, Gatorade, со своими электролитами и водой, спас бесчисленные жизни в истинной ситуации сортировки. |
The initial intent of the law was to introduce concessions and licenses for the supply of potable water for cities with more than 10,000 inhabitants. |
Первоначальная цель закона состояла в том, чтобы ввести концессии и лицензии на поставку питьевой воды для городов с населением более 10 000 человек. |
Solar distillation can be used to make saline or brackish water potable. |
Солнечная дистилляция может быть использована для того, чтобы сделать соленую или солоноватую воду пригодной для питья. |
In the water and sanitation sector, the deterioration of water facilities has been halted, resulting in improved access by consumers to potable water. |
В секторе водоснабжения и санитарии удалось прекратить деградацию водоочистных сооружений, что позволило улучшить доступ потребителей к питьевой воде. |
To improve potable water supply, and so everyone could wash daily, workers drilled wells and overhauled the pipe system. |
Чтобы улучшить снабжение питьевой водой, а также чтобы каждый мог ежедневно мыться, рабочие пробурили скважины и капитально отремонтировали трубную систему. |
Additionally, many golf courses utilize either primarily or exclusively treated effluent water, which has little impact on potable water availability. |
Кроме того, многие поля для гольфа используют либо в основном, либо исключительно очищенную сточную воду, что оказывает незначительное влияние на доступность питьевой воды. |
The cost of reclaimed water exceeds that of potable water in many regions of the world, where a fresh water supply is plentiful. |
Стоимость мелиорированной воды превышает стоимость питьевой воды во многих регионах мира, где пресная вода имеется в изобилии. |
Seawater desalination plants have produced potable water for many years. |
Опреснительные установки морской воды производят питьевую воду уже много лет. |
In the decades before the Black Death in Europe, many households required a large amount of ale, because of a lack of potable water and expense of other beverages. |
В десятилетия, предшествовавшие Черной Смерти в Европе, многим домашним хозяйствам требовалось большое количество эля из-за нехватки питьевой воды и расходов на другие напитки. |
This may find applications in areas where the potable water is extracted from underground aquifers. |
Это может найти применение в районах, где питьевая вода добывается из подземных водоносных горизонтов. |
The most efficient way to transport and deliver potable water is through pipes. |
Наиболее эффективный способ транспортировки и доставки питьевой воды - это трубопроводы. |
Potable water, food, medical supplies, clothing and other supplies were shipped in. |
Сюда были доставлены питьевая вода, продовольствие, медикаменты, одежда и другие предметы снабжения. |
The statistics also indicate that millions of children are homeless and have no access to food, potable water or appropriate health care. |
Статистические данные также свидетельствуют о том, что миллионы детей лишены крова и не имеют доступа к продовольствию, питьевой воде или надлежащему медико-санитарному обслуживанию. |
Safe potable water supply is understood in Slovakia as the possibility of taking water from a public water supply system. |
Под обеспечением безопасной питьевой водой в Словакии понимается возможность использования воды из коммунальной системы водоснабжения. |
But Ryan told me that they got sprayed by a purple fire hydrant which uses non-potable water as a source. |
Но Райан сказал мне, что вода была из фиолетового гидранта он не используется в качестве источника питьевой воды. |
In Sub-Saharan Africa, access to potable water ranged from 40% to 80% of the population. |
В странах Африки к югу от Сахары доступ к питьевой воде имели от 40% до 80% населения. |
Boiling water is used as a method of making it potable by killing microbes and viruses that may be present. |
Кипяченая вода используется как способ сделать ее пригодной для питья, убивая микробы и вирусы, которые могут там присутствовать. |
The PMC supplies the city with potable water that is sourced from the Khadakwasla Reservoir. |
ЧВК снабжает город питьевой водой, которая поступает из водохранилища Хадаквасла. |
They also show promising application as water treatment method to form clean potable water. |
Они также показывают перспективное применение в качестве метода очистки воды для получения чистой питьевой воды. |
He... he made notes about reclaiming the valley, going north for more potable water, and building a bigger perimeter. But his original intent is important to me. |
Он сделал записи о возвращении долины, расширении на север для увеличения запасов воды, расширении периметра, но для меня важен его первоначальный замысел. |
The tribes have alleged that the pumping of water by Peabody Energy has caused a severe decline in potable water and the number of springs. |
Племена утверждают, что перекачка воды с помощью энергии Пибоди привела к резкому сокращению запасов питьевой воды и количества источников. |
Also, the water that the colonists drank was brackish and potable for only half of the year. |
Кроме того, вода, которую пили колонисты, была солоноватой и пригодной для питья только в течение половины года. |
But most major cavern systems have abundant pools of potable water. |
Большинство пещерных систем изобилует резервуарами пригодной для питья воды. |
Dual piping is a system of plumbing installations used to supply both potable and reclaimed water to a home or business. |
Двойной трубопровод-это система водопроводных установок, используемых для подачи питьевой и мелиорированной воды в дом или на предприятие. |
In 2001, PUB initiated efforts to increase water supplies for non-potable use. |
В 2001 году паб инициировал усилия по увеличению поставок воды для непитьевого использования. |
Prisoners are reportedly subjected to severe overcrowding, inadequate potable water, poor diet, sub-standard bedding and deficient health care. |
Камеры переполнены, заключенные страдают от нехватки питьевой воды, плохого питания, неудовлетворительного состояния постельных принадлежностей, недостаточной медицинской помощи. |
Diatoms, because Marvin hill was soaked in a non-potable water source this morning. |
Водоросли, Марвин Хилл весь вымок в источнике воды не пригодной для питья сегодня утром. |
Такую воду обычно называют питьевой. |
|
Efforts have continued to increase access to potable water and sanitation and improve access to reliable and affordable energy supplies. |
Продолжают прилагаться усилия по расширению доступа к питьевой воде и санитарии и улучшению доступа к надежному и доступному энергоснабжению. |
And then I picked myself up, I groped for the nozzle, and I did what a firefighter was supposed to do: I lunged forward, opened up the water and I tackled the fire myself. |
Потом я собралась, нашла на ощупь форсунку и сделала то, что должен был сделать пожарный: бросилась вперёд, пустила воду и сама потушила огонь. |
Он помолчал и внимательно посмотрел на воду в траншее. |
|
I have to open her water and electricity accounts. |
Мне нужно открыть ей счета за воду и электричество. |
The main environmental issues in urban areas relate to the quality of air, the water supply and the management of solid waste. |
Основные экологические проблемы в городах связаны с качеством воздуха, водоснабжением и удалением твердых отходов. |
A system of inclined water overflows is situated at the bases of a housing and the separating partition. |
В основаниях корпуса и разделительной перегородки размещена система наклонных водосливов. |
Before I could turn around, everyone on the tracks was screaming and running. The water had started coming back. It was foaming over the reef. |
Не успел я обернуться, как все, стоявшие на путях, уже бегали и кричали, Вода начала возвращаться. Она уже пенилась над рифом. |
Objectives · To recognize world class contributions in the field of sustainable land and water management. |
Признание вклада мирового уровня в практику в области устойчивого управления земельными и водными ресурсами. |
Еще мы должны, вероятно, найти способ согреть эту воду. |
|
Which means that if a farmer or a rancher is pumping water from his well, gas comes up with it, it mixes with the air - it creates an extremely combustible mixture. |
Это значит, что если фермер или хозяин ранчо берут воду из колодца, газ поднимается вместе с ней и смешивается с воздухом, что создаёт чрезвычайно горючую смесь. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «potable water plant».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «potable water plant» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: potable, water, plant , а также произношение и транскрипцию к «potable water plant». Также, к фразе «potable water plant» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.