Practical advice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Practical advice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
практический совет
Translate

- practical [adjective]

adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый

- advice [noun]

noun: совет, консультация, мнение, авизо, суждение, сообщение

  • valuable advice - ценный совет

  • investment advice - консультации по инвестициям

  • citizens advice bureau - Бюро консультации населения

  • allotment advice - уведомление о выделении лимитов

  • advice note - извещение

  • advice giver - советчик

  • incoming advice - входящее авизо

  • independent advice - независимая консультация

  • remittance advice - уведомление о денежном переводе

  • professional advice - профессиональные консультации

  • Синонимы к advice: recommendations, input, ideas, tips, counsel, words of wisdom, counseling, pointers, opinions, suggestions

    Антонимы к advice: deception, misrepresentation, deceit, lie, falsehood, misinformation, betrayal

    Значение advice: guidance or recommendations concerning prudent future action, typically given by someone regarded as knowledgeable or authoritative.


practical guidance, practical tips, practical guideline, practical guide, practical handbook, practice guide, operational guide, field guide, guidebook, handbook


AFAICT, it's the only page in the project that provides practical advice to a person who is so offended by a given image that he doesn't want to see it ever again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

АФАИКТ, это единственная страница в проекте, которая дает практические советы человеку, который настолько оскорблен данным изображением,что не хочет его больше видеть.

Despite the influence of metaphysical theory on medicine, Han texts also give practical advice, such as the proper way to perform clinical lancing to remove an abscess.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на влияние метафизической теории на медицину, тексты Хань также дают практические советы, такие как правильный способ выполнения клинического вскрытия для удаления абсцесса.

Although you laugh at medicine, I'm sure you can give me some practical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хоть и смеешься над медициной, а я уверен, можешь подать мне дельный совет.

The model is straightforward, identifies many of the reasons why teams fail, and offers practical advice on how to build high-functioning teams.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Модель проста, определяет многие причины, по которым команды терпят неудачу, и предлагает практические советы о том, как построить высокоэффективные команды.

Pardon, a little practical advice, Natalie: it's absolutely necessary to keep those letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pardon, маленькое практическое указание, Natalie: эти письма необходимо беречь.

There were the last rites to be administered, in case the soul had not yet left the body; and Fee to see, Paddy to see, practical advice to give.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Надо было совершить последний обряд - быть может, душа еще не покинула тело, и поговорить с Фионой, и поговорить с Пэдди, и дать кое-какие практические советы.

Money management gives practical advice among others for gambling and for stock trading as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление капиталом дает практические советы, в частности, для азартных игр и для биржевой торговли.

He is best known for his influential work on penance which combines Canon law, theology, and practical advice for confessors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он наиболее известен своей влиятельной работой о покаянии, которая сочетает в себе каноническое право, богословие и практические советы для исповедников.

The conferences bring together successful entrepreneurs with business advisors and leading academics to offer practical advice to early-stage companies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конференции объединяют успешных предпринимателей с бизнес-консультантами и ведущими учеными, чтобы предложить практические советы компаниям на ранних стадиях развития.

While the book is whimsical, it also offers practical advice on how to play the game.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время как книга причудлива, она также предлагает практические советы о том, как играть в эту игру.

However, in order to contain all the essential advice, it may not be practical to shorten any more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако для того, чтобы содержать все основные советы, может быть, нецелесообразно сокращать их еще больше.

The book was a mixture of practical advice on painting, and anecdotes and Dalínian polemics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Книга представляла собой смесь практических советов по живописи, анекдотов и полемики с Далай-ламой.

He also gave us theoretical and practical advice for waging war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он, также, давал нам теоретические и практические советы во время войны.

I'm just trying to think of some practical advice after I've gone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто пытаюсь дать вам дельный совет, как быть после моей смерти.

These are perhaps the best of their kind and are unique, filled with practical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они, пожалуй, лучшие в своем роде и уникальны, наполнены практическими советами.

Sounds like good, practical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звучит как хороший, практичный совет.

The Zimmerwald Left produced no practical advice for how to initiate socialist revolt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Циммервальдские левые не давали никаких практических советов, как начать социалистическое восстание.

Some Japanese superstitions are meant to teach lessons or serve as practical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые японские суеверия предназначены для того, чтобы преподавать уроки или служить практическим советом.

On the advice of Wilkinson, practically every electric road already in operation was rebuilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По совету Уилкинсона он приступил к переделке почти всех ранее действовавших трамвайных путей.

Sane, practical advice from one of the great observers of the human family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разумный, практичный совет одного из величайших экспертов человеческих отношений.

I needed practical advice about what to do with the tins of food given to me by the food bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужен был практический совет, что делать с консервами, которые мне выдал продовольственный банк.

Therefore, this essay gives some practical advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому в этом эссе даются некоторые практические советы.

It looks a tad barren at this point, but the Project advice is to Be Bold!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На данный момент он выглядит немного бесплодным, но совет проекта-Быть смелым!

Could we reach them with advice or training that would help them through these struggles?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно ли прийти к ним с советом или обучением, которые помогут им побороть эти трудности?

I just think I'd rather do something more practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотела бы заняться чем-то более практичным.

If I lived thirty years ago I would not be able to participate in international education programs andcompetitions, to have practice in specialization abroad, to apply to my foreign colleague for advice through the Internet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я жил тридцать лет назад, у меня не было бы возможности поучаствовать в международных образовательных программах и конкурсах, пройти практику заграницей, используя интернет, обратиться к моему коллеге из другой страны за помощью.

He struggled in the dark, without advice, without encouragement, and in the teeth of discouragement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он сражался во тьме, без совета, без поддержки, вопреки общему неодобрению.

Involved at the professional and private level with politics and practical work concerning women, foreign workers and political refugees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На профессиональном и частном уровне принимает участие в политической и практической деятельности, касающейся женщин, иностранных рабочих и политических беженцев.

The report should highlight the major points on which the Council could provide advice as well as identify problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В докладе должны в первую очередь рассматриваться основные моменты, по которым Совет мог бы выносить свои рекомендации, а также должны указываться проблемы.

The private sector has the skills, practical knowledge and the resources that can achieve real results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частный сектор обладает навыками, практическими знаниями и ресурсами, которые могут обеспечить достижение реальных результатов;.

Because its loans or guarantees are bundled with expertise and advice, the World Bank still has a viable product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как его кредиты или гарантии идут в комплекте с опытом и знанием, Всемирный банк, по-прежнему, имеет жизнеспособный продукт.

By the time Manafort was replaced, Trump was ignoring his advice, and Manafort had essentially given up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К моменту замены Манафорта, Трамп игнорировал его советы, и Манафорт фактически сдался.

Belatedly, Yanukovych finally took this advice, when his prime minister Mykola Azarov resigned and key cabinet positions were offered to leading figures in the opposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Янукович пусть запоздало, но внял этой рекомендации, когда его премьер-министр Николай Азаров подал в отставку, а ключевые посты в кабинете были предложены лидерам оппозиции.

The mayor and I practically grew up on these bar stools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэр и я практически выросли на этих барных стульях.

Yes, I had unwittingly sought advice from the father of the leader of my lynch mob.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Н-да. По незнанию я пришла к отцу вожака моих линчевателей

The x6 has almost an identical layout to the x5, BMW's luxury S.U.V., with all that pesky practicality and backseat room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У X6 почти такая же компоновка, как у X5, роскошного внедорожнику BMW, со всей надоедливой практичностью и пространством сзади.

I do not know that I ever consciously followed any of this advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни одному из этих советов я, по-моему, не последовал.

My advice is to dump it on Fraud Squad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мой совет - скинь это дело на отдел по борьбе с экономическими преступлениями.

We're on a road trip.Drinking dr.Pepper is practically a requirement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас дорожное путешествие. Пить Доктора Пеппера - это почти что обязанность.

It was all a very silly practical joke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это была очень глупая выходка.

It's a very rare bird - practically extinct - in England now, but all things are possible upon the moor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Англии эта птица попадается теперь очень редко, в сущности она почти вымерла, но на таких болотах все возможно.

His advice was always impossible to follow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всегда советы неисполнимые.

I didn't admit to giving any nutball advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не давал ему крутых советов.

Because I followed her advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что я последовала ее совету.

Removal is not always practical, though, because they often grow in very large numbers on farms, taking advantage of the light brought about by mowing and grazing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако удаление не всегда практично, потому что они часто растут в очень больших количествах на фермах, пользуясь светом, вызванным скашиванием и выпасом.

I followed the advice on the wipipedia upload page to upload my image to the Commons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я последовал совету на странице загрузки wipipedia, чтобы загрузить свое изображение в Commons.

The commission and report were criticized by some for emphasizing pure mathematics in place of more traditional and practical considerations like arithmetic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Комиссия и доклад подверглись критике со стороны некоторых за то, что они сделали упор на чистую математику вместо более традиционных и практических соображений, таких как арифметика.

The format of the processes claimed in Diamond v. Diehr, Parker v. Flook, and Gottschalk v. Benson illustrate the concept and its practical application.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формат процессов, заявленных в Diamond v. Diehr, Parker v. Flook и Gottschalk v. Benson, иллюстрирует концепцию и ее практическое применение.

Like the Mirrors for Princes, this could be used to convey advice to readers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и зеркала для принцев, это можно было использовать для передачи советов читателям.

Or they say that demands for social equality, that demands for economic justice are impossible demands and impossible demands are just not practical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Или они говорят, что требования социального равенства, требования экономической справедливости-это невыполнимые требования, а невыполнимые требования просто непрактичны.

When manipulation proof mechanical locks and glass re-lockers are implemented as security measures, scoping is the most practical option.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда механические замки доказательства манипуляции и стеклянные re-локеры снабжены как меры безопасности, scoping самый практически вариант.

Although amyl nitrite is known for its practical therapeutic applications, the first documented case of recreational use was in 1964 during the disco era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя амилнитрит известен своим практическим терапевтическим применением, первый документально подтвержденный случай рекреационного использования был зафиксирован в 1964 году в эпоху диско.

The seminar schedule features expert advice from showrunners, producers, agents, development executives, film financiers, and more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В расписании семинара представлены экспертные советы от шоураннеров, продюсеров, агентов, руководителей разработки, финансистов фильмов и многое другое.

Although the causes are numerous, most are easily rectified by either professional help or using self help advice and techniques.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя причины этого многочисленны, большинство из них легко устраняются либо с помощью профессиональной помощи, либо с помощью советов и методов Самопомощи.

Homer was a commissioner for enclosures, and drew up instructions for the surveyors carrying out the practical work involved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гомер был комиссаром по делам огораживаний и составлял инструкции для землемеров, проводивших соответствующие практические работы.

This advice was a deliberate ploy by other businessmen to get him bankrupted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот совет был преднамеренной уловкой других бизнесменов, чтобы обанкротить его.

I'm working on a page devoted to listing providers of LSAT classes/tutoring/advice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на страницу, посвященную провайдеров список классов экзамен/репетиторство/консультации.

Almost all linguistic theory has its origin in practical problems of descriptive linguistics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренние записки Мердока направлены на поддержание Британской империи по доверенности с использованием американских ресурсов.

Whether, as a practical matter, this is worth considering, is a different matter, for the section below.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина песен сравнивается с интроспективными жалобными композициями, которые мы видели на треках Blood on the Tracks.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «practical advice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «practical advice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: practical, advice , а также произношение и транскрипцию к «practical advice». Также, к фразе «practical advice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information