International practical temperature scale - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

International practical temperature scale - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
международная практическая температурная шкала
Translate

- international [adjective]

adjective: международный, интернациональный

noun: международное состязание

- practical [adjective]

adjective: практический, практичный, удобный, реальный, фактический, полезный, целесообразный, утилитарный, осуществимый

- temperature [noun]

noun: температура, повышенная температура, степень нагрева

adjective: температурный

  • low temperature rectification - низкотемпературная ректификация

  • high-temperature short time - время кратковременной обработки при высокой температуре

  • dry bulb temperature - температура сухого термометра

  • temperature isolated - температура изолированных

  • start-up temperature - Температура запуска

  • minimum ignition temperature - минимальная температура воспламенения

  • brought to temperature - доводят до температуры

  • temperature map - карта температуры

  • sea temperature for all - Температура воды в море для всех

  • lower temperature limit - нижний температурный предел

  • Синонимы к temperature: weather condition, climatic characteristic, heat, body-heat, cold, thermal reading, ambient, centigrade, isothermal, degrees above zero

    Значение temperature: the degree or intensity of heat present in a substance or object, especially as expressed according to a comparative scale and shown by a thermometer or perceived by touch.

- scale [noun]

noun: масштаб, шкала, гамма, размер, окалина, уровень, накипь, звукоряд, чешуя, линейка

verb: весить, взвешивать, соскабливать, соскабливать чешую, быть соизмеримыми, чистить чешую, лущить, шелушиться, снимать зубной камень, образовывать накипь

  • decibel scale - шкала в децибелах

  • enlarge the scale - увеличить масштаб

  • smaller scale events - меньшие масштабные мероприятия

  • numerical scale - числовой масштаб

  • gram scale - грамм шкала

  • spatial scale - пространственный масштаб

  • large-scale killings - крупномасштабные убийства

  • scale range - диапазон показаний

  • torque scale - крутящий момент масштаб

  • semantic scale - семантическая шкала

  • Синонимы к scale: plate, scutum, scute, lamella, squama, lamina, dandruff, scurf, furfur, flake

    Антонимы к scale: fall, descend, dismount, alight, condescend, deduct, determine, go down, arrive, chaos

    Значение scale: each of the small, thin horny or bony plates protecting the skin of fish and reptiles, typically overlapping one another.



The threshold for human pain varies, but several international standards set recommended touch temperature limits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Порог человеческой боли варьируется, но некоторые международные стандарты устанавливают рекомендуемые пределы температуры прикосновения.

Hopefully, near room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будем надеяться, близко к комнатной.

Bermuda has recently begun to use its strong presence in international insurance markets to forge a lead in e-commerce.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время Бермудские острова начали использовать свои сильные позиции на международных страховых рынках для того, чтобы занять ведущее место в области электронной торговли.

Put simply, social development policies are often mistakenly considered to be in conflict with the preservation of a country's international competitiveness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Проще говоря, зачастую политика в области социального развития ошибочно рассматривается как противоречащая задаче поддержания конкурентоспособности страны на международной арене.

Furthermore, Government aid for development should be raised to the level agreed by the international community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, государственная помощь в целях развития должна быть увеличена до объемов, согласованных международным сообществом.

The international community must remain fully engaged to help Afghanistan overcome the remaining challenges.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество должно и впредь делать все необходимое для содействия Афганистану в выполнении оставшихся задач.

The particle size is adjusted by setting the specified temperature of the substrate during vapour deposition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размер указанных наночастиц регулируют заданием определенной температуры подложки при осаждении паров.

In 2009, the theme for International Mountain Day will focus on disaster risk management in mountain areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году в центре внимания Международного дня гор будут вопросы уменьшения опасности стихийных бедствий в горных районах.

Any new structure should, of course, take as its foundation the experience and wisdom accumulated over a half-century by the international financial institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основой любой новой структуры, конечно же, должны стать опыт и знания, накопленные за более чем 50 лет международными финансовыми учреждениями.

Lastly, he said that other observations on trials, recourse to appeal and international cooperation would be forthcoming at the proper time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заключение он заявляет, что в свое время он сформулирует и другие замечания, касающиеся судебного разбирательства, подачи апелляции и международного сотрудничества.

I have only just recently attended the Commonwealth Ministers of Finance and International Monetary Fund-World Bank meetings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совсем недавно присутствовал на совещании министров финансов Содружества и представителей Международного валютного фонда и Всемирного банка.

International presence by way of two judges and one prosecutor is provided in each of the five districts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом из пяти округов обеспечивается международное присутствие в лице двух судей и одного прокурора.

Under international law, the parties are obliged to release without delay all prisoners of war still in detention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно международному праву, стороны обязаны без промедления освободить всех военнопленных, которые все еще находятся в заключении.

Liaison between intergovernmental programmes and the international cooperative movement should be supported.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следует содействовать поддержанию связей между межправительственными программами и международным кооперативным движением.

The best possible use must be made of all existing international verification machinery in order to limit costs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо как можно рациональнее использовать весь комплекс существующих международных средств проверки в целях ограничения расходов.

There appears to be no general rule in international law governing the transit of expelled foreigners.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как представляется, какой-либо нормы международного права, регулирующей транзит высылаемых иностранцев, не существует.

Unfortunately, the aid promised by the international community is a long time coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, обещанная международным сообществом помощь пока не поступает.

The international community is witnessing a series of reversals of many agreements and treaties in regional conflicts that once held out great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество является свидетелем невыполнения многих соглашений и международных договоров по региональным конфликтам, с которыми когда-то связывались большие ожидания.

I believe that international cooperation is facing some major changes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, что международное сотрудничество стоит на пороге некоторых значительных перемен.

The Rome Statute establishes four categories of international crimes: war crimes; crimes against humanity; genocide; and the crime of aggression.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Римский статут предусматривает четыре категории международных преступлений: военные преступления; преступления против человечности; геноцид; и преступления агрессии.

Such crimes should not be allowed to continue, because they violate fundamental human rights and strike at the very foundation of the international legal system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нельзя допускать продолжения таких преступлений, поскольку они ведут к нарушениям важнейших прав человека и наносят удар по основам международной правовой системы.

The international media have never stopped repeating that 90 per cent of the territory is under the control of the Taliban.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международные средства массовой информации постоянно повторяют, что 90 процентов территории Афганистана находится под контролем «Талибана».

I am convinced that international security would be still further strengthened if nuclear disarmament was addressed with the same determination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как я убежден, международная безопасность была бы еще больше упрочена, если бы мы с той же целеустремленностью занимались и ядерным разоружением.

The potential danger of atomic radiation could be eliminated only through comprehensive international cooperation on the peaceful use of atomic energy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потенциальную опасность атомной радиации устранит лишь всестороннее международное сотрудничество в деле мирного использования атомной энергии.

Thus, we once again call on our Russian colleagues to abandon attempts to distort the historical facts and to comply with their obligations under international law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, мы еще раз призываем наших российских коллег отказаться от попыток искажения исторических фактов и выполнять свои обязательства по международному праву.

In 1995 we must strive to have a creative international consensus without sliding back to the rhetoric of a bygone era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1995 году мы должны стремиться к творческому международному консенсусу, не скатываясь назад к риторике ушедшей эпохи.

This is of utmost importance if the operation involves heating mercury above room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это особенно важно, если в ходе таких операций ртуть нагревается выше комнатной температуры.

The rationale for such arrangements was to avoid high expenses of international staff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цель заключения таких соглашений состояла главным образом в том, чтобы избежать высоких расходов, связанных с международным персоналом.

Finally, it has been proposed to levy a tax on every air ticket, starting with tickets for international transport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, предлагается ввести налог на все авиабилеты, начиная с авиабилетов на международных линиях.

That presumption flowed from the general principle of the separate and distinct legal personality of the international organization.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта презумпция вытекает из общего принципа самостоятельной и отличной от других правосубъектности международной организации.

Internal temperature 100 degrees, body oxygen replaced by hydrogen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внутренняя температура, 100 градусов и кислород в крови заменен на водород.

Over the last year, the international community has witnessed the intensification of some perennial conflicts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год международное сообщество явилось свидетелем интенсификации некоторых многолетних конфликтов.

Data collection and analysis, along with harmonisation with new international standards, will be at the core of the Committee's work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сбор и анализ данных и внедрение новых международных стандартов будут являться основным направлением деятельности Комитета.

Without concerted action at the national level, the goals of the International Decade would not be attained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без адекватных усилий самих государств многие из задач, поставленных Десятилетием, решить не удастся.

The company is engaged in international haulage, repairs and maintenance of trucks, and transport services for the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Организация занимается международными перевозками, ремонтом и техническим обслуживанием грузовых автомашин, а также транспортным обслуживанием населения.

Body temperature is usually down to about three degrees centigrade.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура тела понижается до 3 градусов по Цельсию.

And the temperature fell to minus-30, so that night, we saw the most spectacular aurora borealis I'd ever seen, the fireworks of the gods, as we call it, the heavens singing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И температура упала до -30, и в ту ночь мы увидели самое захватывающее северное сияние, которое я когда-либо видела, фейерверк богов, как мы называем это, небеса пели.

The temperature's dropped in the last two days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура снизилась в последние два дня.

After going through all the frame-rate issues, this works out to beween 1.852 trillion and 2.055 trillion times slower than at room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения всех проблем с частотой кадров это получается между 1,852 трлн и 2,055 трлн раз медленнее, чем при комнатной температуре.

It has a nearly ideal Planck spectrum at a temperature of about 2.7 K.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он имеет почти идеальный Планковский спектр при температуре около 2,7 К.

Silicon carbide fibers are used for some high temperature applications.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волокна карбида кремния используются для некоторых высокотемпературных применений.

If the temperature is decreased, the distances between the molecules become smaller.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если температура снижается, то расстояния между молекулами становятся меньше.

Previously, this type of difference has only been found between tropical and temperate species.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранее такая разница была обнаружена только между тропическими и умеренными видами.

The above equations calculate the steady state mass flow rate for the pressure and temperature existing in the upstream pressure source.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приведенные выше уравнения рассчитывают установившийся массовый расход для давления и температуры, существующих в источнике давления выше по потоку.

Pure sulfur mustards are colorless, viscous liquids at room temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чистая серная горчица - бесцветная вязкая жидкость при комнатной температуре.

This effect is aided by the Irminger Current, which also helps to moderate the island's temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому эффекту способствует течение Ирмингера, которое также помогает умерить температуру на острове.

After the heater, the water flows through valves back into the stages that have ever lower pressure and temperature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После нагревателя вода течет через клапаны обратно в ступени, которые имеют все более низкое давление и температуру.

Hide glue that is liquid at room temperature is also possible through the addition of urea.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скрыть клей, который является жидким при комнатной температуре, также можно за счет добавления мочевины.

The pressure gradient is established by the temperature gradient of the plasma; the outer part of the star is cooler than the core.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Градиент давления определяется градиентом температуры плазмы; внешняя часть звезды холоднее ядра.

The first stage involves isomerization, however high temperature accelerates the radical processes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая стадия включает в себя изомеризацию, однако высокая температура ускоряет радикальные процессы.

She also discusses the reddish hair, pointing out that hair pigment is not stable after death and that various factors such as temperature, soil, etc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также обсуждает рыжеватые волосы, указывая, что пигмент волос не стабилен после смерти и что различные факторы, такие как температура, почва и т. д.

The temperature seems to be rising on the 'case request' page about risker and geogre - could you have a look at archiving / collapsing / resolving it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура, кажется, растет на странице case request о risker и geogre - не могли бы вы взглянуть на архивирование / сворачивание / разрешение этого?

Air temperature is typically the dominant control of ablation, with precipitation exercising secondary control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Температура воздуха, как правило, является доминирующим контролем абляции, а осадки осуществляют вторичный контроль.

In tropical climates, the temperature remains relatively constant throughout the year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В тропическом климате температура остается относительно постоянной в течение всего года.

The EcoCute systems from Japan are some of the first commercially successful high-temperature domestic water heat pumps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы EcoCute из Японии являются одними из первых коммерчески успешных высокотемпературных бытовых водяных тепловых насосов.

At high temperature applied for long time, the zinc diffuses away from the joint.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При высокой температуре, применяемой в течение длительного времени, цинк диффундирует из сустава.

The thick-knees are found worldwide within the tropical zone, with some species also breeding in temperate Europe and Australia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Толстолобики встречаются во всем мире в пределах тропической зоны, а некоторые виды также размножаются в умеренной Европе и Австралии.

It consists of broad plains, dense tropical forest, tall mountainous peaks, and temperate coasts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он состоит из широких равнин, густых тропических лесов, высоких горных вершин и умеренных побережий.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «international practical temperature scale». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «international practical temperature scale» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: international, practical, temperature, scale , а также произношение и транскрипцию к «international practical temperature scale». Также, к фразе «international practical temperature scale» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information