Precept for - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
precept upon precept - заповедь на заповедь
legal precept - судебное предписание
precept of law - правовая норма
fundamental precept - основополагающий принцип
moral precept - моральное предписание
follow precept - последующие предписание
precept that - предписание, что
precept for - предписание для
Синонимы к precept: dictum, canon, rule, dictate, order, tenet, mitzvah, commandment, principle, injunction
Антонимы к precept: ambiguity, lawlessness, anarchy, chaos, unbelief, ambiguousness, disbelief, disorganization, distrust, doubt
Значение precept: a general rule intended to regulate behavior or thought.
preposition: для, на, за, в, к, в течение, ради, от, вместо, по причине
conjunction: ибо, ввиду того, что
for myself - для меня
feeling for - чувство
liable for - ответственность за
I for one - Я для одного
thank for efforts - поблагодарить за столь значимое участие
take turn for the better - пойти на лад
in candidacy for a degree - на соискание степени
correction for angle of tilt - поправка на угол наклона
ministry for regional cooperation - министерство региональной кооперации
expenditures for armaments - расходы на вооружение
Синонимы к for: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к for: against, as a consequence, even though, in defiance of, in opposition to, steer clear of, that is why, to avoid, accordingly, agin
Значение for: in support of or in favor of (a person or policy).
Prithu appointed Shukracharya, the son of Bhrigu and Garga, the son of Angirasa as his preceptors. |
Когда мексиканские власти узнали о докладе Блай, они пригрозили ей арестом, что побудило ее бежать из страны. |
Further, adds Bodhi, this precept refers to intentional killing, as well as any form of intentional harming or torturing any sentient being. |
Далее, добавляет Бодхи, эта заповедь относится к намеренному убийству, а также к любой форме намеренного причинения вреда или мучения любому живому существу. |
In 2005, Rabbi Moshe Weiner of Jerusalem accepted to produce an in-depth codification of the Noahide precepts. |
В 2005 году раввин Моше Вайнер из Иерусалима согласился произвести углубленную кодификацию заповедей Ноахида. |
Such are the precepts which every one inhabiting this world must commit to his mind. Besides, slaves should revere their masters. |
Таковы правила, кои всякий живущий в сем мире человек затвердить должен, а рабы, сверх того, обязаны почитать господ. |
The young man inclines his head in acknowledgment of the precepts of experience. |
Юноша наклоняет голову в знак уважения к взглядам столь опытной женщины. |
Rabbi Ishmael, however, said that the four are four separate precepts. |
Рабби Измаил, однако, сказал, что эти четыре заповеди являются четырьмя отдельными заповедями. |
He hit them across the jaw, boxed their ears and tried to train them by precept and deed, not looking upon them as soldiers. |
Он не считал их за солдат, бил их по морде, давал подзатыльники, пытался воспитывать их и словом и делом. |
The fourth precept includes avoidance of lying and harmful speech. |
Четвертая заповедь включает в себя избегание лжи и вредной речи. |
The cortex is associated with display rules in emotion, which are social precepts that influence and modify expressions. |
Кора головного мозга связана с правилами отображения эмоций, которые являются социальными предписаниями, влияющими на выражения и изменяющими их. |
Thou canst not fly, said the Preceptor; thy ravings have excited suspicion, and thou wilt not be permitted to leave the Preceptory. |
Тебе не удастся бежать, - сказал Мальвуазен.- Твои безумства возбудили подозрения, и тебя не выпустят из стен прецептории. |
One of the nine Navagraha, it is held to affect wealth, pleasure and reproduction; it was the son of Bhrgu, preceptor of the Daityas, and guru of the Asuras. |
Один из девяти Наваграх, он считается влияющим на богатство, удовольствие и размножение; он был сыном Бхригу, наставника Дайти и гуру асуров. |
Dassine had said I must go to the Preceptorate for examination, not for help. |
Дассин сказал, что я должен идти к Наставникам для испытания, а не за помощью. |
The ICTY has overseen the development of a phenomenal body of jurisprudence that brings life to the abstract precepts of international law. |
МТБЮ наблюдал за развитием феноменального органа юриспруденции, который претворяет в жизнь абстрактные принципы международного права. |
The Preceptor Albert waited impatiently in an adjacent chamber the return of Bois-Guilbert. |
Прецептор Альберт Мальвуазен с нетерпением ожидал в соседнем зале возвращения Буагильбера. |
Нынче над предписаниями-то религии смеются. |
|
Had a good citing though and I followed your precepts to the letter, investigation, observation, conclusion. |
Я был внимателен и следовал указаниям в вашем письме:.. ...следствие, наблюдение, вывод. |
What were you going to do about the so-called morals and precepts of the world? |
Что прикажете делать с так называемой моралью и нравственными заповедями? |
You wrote The Rules ofAcquisition- the scared precepts upon which all Ferengi society is based. |
Ты написал Правила Приобретения - священные заповеди, на которых основано общество ференги. |
Well, it's a well-known precept in quantum physics that observations shape reality. |
Ну, это хорошо известное правило в квантовой физике, наблюдатель воздействует на объект наблюдения. |
The stern religion with which he was enraptured, its insistence upon a higher law, was there, and he heard again the precepts which had helped to bind him to his own children. |
Он снова слышал заповеди суровой религии, утверждающей высший закон, - заповеди, которые скрепили когда-то его связь с родными детьми. |
Men have been taught every precept that destroys the creator. |
Людям дали исчерпывающие инструкции, как уничтожить творца. |
And you behaving like a tyrant is in direct contradiction to the basic precepts of the Quaker faith. |
А вы ведете себя как тиран, что напрямую противоречит основам вашей же веры. |
And shall that power be denied to the Grand Master of the Temple within a preceptory of his Order?-No!-we will judge and condemn. |
Так неужели же гроссмейстеру ордена храмовников откажут в этом праве в пределах одной из прецепторий его ордена? Нет! Мы будем ее судить и осудим. |
The door of the chamber was unlocked, and Conrade and the Preceptor Malvoisin entered, attended by four warders clothed in black, and bearing halberds. |
Дверь отворилась, и Конрад Монт-Фитчет и прецептор Мальвуазен вошли в комнату в сопровождении стражи в черном одеянии и с алебардами. |
It remains but to name a fitting place of combat, and, if it so hap, also of execution.-Where is the Preceptor of this house? |
Значит, остается лишь назначить место, приличное для битвы, а также, если понадобится, то и для казни. Где прецептор здешней обители? |
The next Preceptory would grant thee absolution for an oath, the keeping of which concerned nought but the honour or the dishonour of a miserable Jewish maiden. |
В ближайшей исповедальне тебе могут отпустить и это клятвопреступление - ведь оно касается чести только презренной еврейской девушки. |
Toohey proved that the Stoddard Temple contradicted every brick, stone and precept of history. |
Тухи доказал, что храм Стоддарда противоречит любому историческому прецеденту. |
My precept is. |
Мой принцип |
Precepts of Peace. |
Омировы наставления. |
Tyler's extralegal joint resolution maneuver in 1844 exceeded strict constructionist precepts, but was passed by Congress in 1845 as part of a compromise bill. |
Внесудебная совместная резолюция Тайлера в 1844 году превзошла строгие конструкционистские предписания, но была принята Конгрессом в 1845 году как часть компромиссного законопроекта. |
The Declaration of Independence laid the cornerstone of human government upon the first precepts of Christianity. |
Декларация независимости положила краеугольный камень человеческого правления на первые заповеди христианства. |
God, as the universal spirit and Creator of the World, is the source of all salvation for humanity, provided an individual honours God by observing his precepts. |
Бог, как Вселенский дух и Творец мира, является источником всякого спасения для человечества, если человек почитает Бога, соблюдая его заповеди. |
Housing developments outside of city limits are also seeking to combine Maharishi Vedic precepts of design with the latest sustainability technologies. |
Жилищные застройки за пределами города также стремятся сочетать ведические заповеди Махариши дизайна с новейшими технологиями устойчивого развития. |
The eight precepts closely resemble the ten vinaya precepts for novice monks and nuns. |
Восемь заповедей очень похожи на десять заповедей винаи для начинающих монахов и монахинь. |
The novice precepts are the same with an added prohibition against handling money. |
Наставления новичков те же самые, но с дополнительным запретом на обращение с деньгами. |
The senses play their part by coming into contact with the objects, and carry impressions of them to the manas which receives and arranges them into a precept. |
Чувства играют свою роль, вступая в контакт с предметами, и передают впечатления о них Манасу, который принимает и упорядочивает их в наставление. |
These moral precepts have been voluntarily self-enforced in lay Buddhist culture through the associated belief in karma and rebirth. |
Эти моральные предписания были добровольно введены в мирскую буддийскую культуру через связанную с ними веру в карму и перерождение. |
Within the Buddhist doctrine, the precepts are meant to develop mind and character to make progress on the path to enlightenment. |
В буддийской доктрине предписания предназначены для развития ума и характера, чтобы продвигаться по пути к просветлению. |
The monastic life in Buddhism has additional precepts as part of patimokkha, and unlike lay people, transgressions by monks do invite sanctions. |
Монашеская жизнь в буддизме имеет дополнительные предписания как часть патимоккхи, и в отличие от мирян, проступки монахов действительно требуют санкций. |
It is the precept to conquer anger by kindness, conquer the liar by truth, conquer stingy by giving, conquer evil by good, states Harvey. |
Это заповедь-побеждать гнев добротой, побеждать лжеца правдой, побеждать скупость подаянием, побеждать зло добром, утверждает Харви. |
This code, which contained both the mandatory and prohibitory precepts, is rightly regarded by the Karaites as the greatest authority on those matters. |
Этот кодекс, содержавший как обязательные, так и запретительные предписания, справедливо считается караимами величайшим авторитетом в этих вопросах. |
In 1270, after the Phags pa Lama created the 'Phags-pa script, he was promoted to imperial preceptor. |
В 1270 году, после того как Фагс-па-Лама создал письменность Фагс-па, он был назначен императорским наставником. |
The precept against Sexual Misconduct is sex outside your marriage. |
Заповедь против сексуального проступка-это секс вне брака. |
The concepts of the public domain and the intrinsic freedom of information are necessary precepts for creators to be able to build on published expression. |
Концепции общественного достояния и внутренней свободы информации являются необходимыми предписаниями для того, чтобы создатели могли опираться на опубликованное выражение. |
Буддизм и джайнизм имеют свои собственные правила кармы. |
|
Baháʼís accept both of these precepts; however, Baháʼís recognize the Báb and Baháʼu'lláh as additional messengers that have appeared after Muhammad. |
Бахаи принимают обе эти заповеди; однако Бахаи признают баб и Бахауллу как дополнительных посланников, появившихся после Мухаммеда. |
It was originally drafted to meet the present major concerns, but eventually became the precept of U.S. foreign policy in the Western Hemisphere. |
Первоначально он был составлен с учетом нынешних серьезных проблем, но в конечном итоге стал основой внешней политики США в Западном полушарии. |
Henry Compton, Bishop of London, was appointed as Anne's preceptor. |
Генри Комптон, епископ Лондонский, был назначен наставником Анны. |
The fourth of the five Buddhist precepts involves falsehood spoken or committed to by action. |
Четвертая из пяти буддийских заповедей включает ложь, произносимую или совершаемую действием. |
However, modesty was not determined by the precepts of religion, but by local traditions, social codes, profession, circumstances and occasion. |
Однако скромность определялась не предписаниями религии, а местными традициями, социальными кодексами, профессией, обстоятельствами и обстоятельствами. |
Buddhists observe on this day uposatha i.e. to observe eight precepts. |
Буддисты соблюдают в этот день упосатху, то есть соблюдают восемь заповедей. |
The prohibition on killing precept in Buddhist scriptures applies to all living beings, states Christopher Gowans, not just human beings. |
Запрет на убийство в буддийских писаниях относится ко всем живым существам, утверждает Кристофер Гоуэнс, а не только к людям. |
That is Triple Gems, Precepts/Vinaya and Meditation. |
Это Три Драгоценности, заповеди / Виная и медитация. |
Still, as I understand it, some do hold view that it is related to the first precept. |
И все же, как я понимаю, некоторые придерживаются мнения, что это связано с первой заповедью. |
The 5th precept was listed separately in the first edition of the Catechism. |
5-я заповедь была перечислена отдельно в первом издании Катехизиса. |
To the corruptions of Christianity I am indeed opposed; but not to the genuine precepts of Jesus himself. |
Я действительно выступаю против развращения христианства, но не против истинных заповедей Самого Иисуса. |
Though there is a mainstream of evolved analytic ideas, there are groups who follow the precepts of one or more of the later theoreticians. |
Хотя существует основной поток эволюционировавших аналитических идей, есть группы, которые следуют заветам одного или нескольких более поздних теоретиков. |
In a Buddhist context the keeping of moral precepts is an essential preparatory stage for mindfulness or meditation. |
В буддийском контексте соблюдение моральных предписаний является важной подготовительной стадией для осознанности или медитации. |
The court also ruled that the introduction of jury trials in Chechnya is not a valid precept for lifting the moratorium. |
Суд также постановил, что введение суда присяжных в Чечне не является действительным предписанием для отмены моратория. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «precept for».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «precept for» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: precept, for , а также произношение и транскрипцию к «precept for». Также, к фразе «precept for» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.