Predial serf - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Predial serf - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крепостной крестьянин
Translate

- predial [adjective]

adjective: земельный, сельский, аграрный, прикрепленный к земле

  • predial tithe - десятина, оброк натурой

  • predial serf - крепостной крестьянин

  • predial / real servitude - земельный сервитут

  • predial larceny - снятие чужого урожая

  • predial servitude - земельный сервитут

  • Синонимы к predial: landed, territorial, agrarian, land, arable, country, manorial, alluvial, coastal, continental

    Значение predial: of, relating to, or consisting of land or farming.

- serf [noun]

adjective: крепостной

noun: крепостной, раб, работяга, ишак

  • serf system - крепостной строй

  • landlord advocating serfdom / serf-ownership - крепостник

  • predial serf - крепостной крестьянин

  • Синонимы к serf: helot, villein

    Антонимы к serf: king, manager, master, lord, aristocracy, boss man, boss man, bossman, chief officer, distinction

    Значение serf: an agricultural laborer bound under the feudal system to work on his lord’s estate.



At first it brought liberal and democratic ideas, the end of guilds, serfdom and the Jewish ghetto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сначала он принес либеральные и демократические идеи, конец гильдий, крепостничества и еврейского гетто.

The attitude of the serfs towards their autocrat had historically been a positive one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отношение крепостных крестьян к своему самодержцу исторически было положительным.

I've been making a tour of my estates, trying to make conditions better for my serfs and my tenant farmers, make my farms more efficient, and so on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я объезжал свои поместья, старался улучшить условия для моих крестьян и наемных рабочих, сделать угодья более плодородными, и тому подобное.

Feudal society's class relations were marked by an entrenched nobility and serfdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редактор Дагоберт Д. Рунс намеревался показать предполагаемый антисемитизм Маркса.

For it he sold 10,000 serfs in the market.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ради этого он продал на рынке 10 000 крепостных.

A freeman became a serf usually through force or necessity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свободный человек становился крепостным, как правило, по принуждению или необходимости.

Porfiry Vladimirych, I think that under serfdom we were far better off, Foka remarks, playing the flatterer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так, Порфирий Владимирыч, мекаю, что прежде, при помещиках, не в пример лучше было! - льстит Фока.

Shevchenko began to write poetry even before he was freed from serfdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шевченко начал писать стихи еще до того, как освободился от крепостного права.

Serfdom only existed in central and southern areas of the Russian Empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостное право существовало только в центральных и южных областях Российской Империи.

Colonus system used in the late Roman Empire can be considered as predecessor of European feudal serfdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Систему колоний, использовавшуюся в поздней Римской Империи, можно рассматривать как предшественницу Европейского феодального крепостничества.

Traffic in human beings, slavery, serfdom or forced labour in any form are prohibited by article 20 of the Constitution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статья 20 Конституции запрещает торговлю людьми, рабство, крепостничество или принудительный труд в какой бы то ни было форме.

The peasants, who made up nine-tenths of the population, consisted overwhelmingly of serfs of the Crown or the gentry and as such enjoyed no legal rights whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крестьяне, составлявшие девять десятых всего населения, в основном были крепостными Короны или дворянства и потому вообще не обладали никакими легальным правами.

Yes; quite sufficient to accommodate the serfs whom I have purchased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В достаточном, столько, сколько нужно для купленных крестьян.

When she learnt that my father had three hundred serfs - Well! she exclaimed, there are rich people in this world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услыша, что у батюшки триста душ крестьян, легко ли! - сказала она; - ведь есть же на свете богатые люди!

Yeah, more like slaves, serfs, lackeys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, скорее рабы, крепостные, холопы.

He despised the nobility, and believed the mass of the nobility to be secretly in favor of serfdom, and only concealing their views from cowardice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он презирал дворянство и считал большинство дворян тайными, от робости только не выражавшимися, крепостниками.

Yes, I imagined that to be the case, corroborated Manilov. In fact, a VERY great many serfs have died. He turned to Chichikov and repeated the words.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, признаюсь, я сам так думал, подхватил Манилов: именно очень многие умирали! Тут он оборотился к Чичикову и прибавил еще: точно, очень многие.

Mortally insulted by a student, that is, an educated man, no longer a serf, he despised the affront because his assailant had once been his serf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оскорбленный насмерть студентом, то есть человеком образованным и уже не крепостным, он презирает обиду, потому что оскорбитель -бывший крепостной его человек.

It'll be a pity if their former serfs really do some mischief to messieurs les landowners to celebrate the occasion, and he drew his forefinger round his throat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А жаль, если господам помещикам бывшие их крепостные и в самом деле нанесут на радостях некоторую неприятность. И он черкнул указательным пальцем вокруг своей шеи.

He ordered, however, Oswald to keep an eye upon him; and directed that officer, with two of his serfs, to convey Ivanhoe to Ashby as soon as the crowd had dispersed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако он приказал Освальду не выпускать его из виду и с помощью двух крепостных слуг перенести в Ашби, как только толпа разойдется.

My first experience with death was with one of our serfs, Old Nehamkin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моя первая встреча со смертью - Старый Нехамкин, один из наших слуг.

The Templar, a serf in all but the name, can possess neither lands nor goods, and lives, moves, and breathes, but at the will and pleasure of another.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Храмовник только по имени не раб, а в сущности, он живет, действует и дышит по воле и приказаниям другого лица.

In the Serf Department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это в крепостной экспедиции.

The developers are not the editors' serfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разработчики не являются крепостными редакторов.

Serfs stayed to work the land; slaves were exported to the mines, where large numbers of them died.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостные оставались работать на земле; рабов вывозили на рудники, где многие из них умирали.

Serfdom existed as such in parts of Latin America well into the 19th century, past independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостное право существовало как таковое в некоторых частях Латинской Америки еще в XIX веке, после обретения независимости.

The economy was agrarian and the children of serfs started work as soon as they were able.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хозяйство было аграрным, и дети крепостных крестьян начинали работать, как только могли.

The serfs and common people considered him a just ruler because he protected them from excessive demands from and other abuses by the magnates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостные и простые люди считали его справедливым правителем, потому что он защищал их от чрезмерных требований и других злоупотреблений со стороны магнатов.

While the state did not technically allow them to own possessions, some serfs were able to accumulate enough wealth to pay for their freedom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя государство формально не позволяло им владеть собственностью, некоторые крепостные могли накопить достаточно богатства, чтобы заплатить за свою свободу.

To become serfs, people would give up their freedoms to a landowner in exchange for their protection and support in times of hardship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы стать крепостными, люди отдавали свои свободы землевладельцу в обмен на защиту и поддержку в трудные времена.

With all this discontent in mind, Catherine did rule for 10 years before the anger of the serfs boiled over into a rebellion as extensive as Pugachev's.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Имея в виду все это недовольство, Екатерина действительно правила в течение 10 лет, прежде чем гнев крепостных перерос в восстание столь же масштабное, как и у Пугачева.

The rebellion ultimately failed and in fact backfired as Catherine was pushed even further away from the idea of serf liberation following the violent uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восстание в конечном счете потерпело неудачу и фактически обернулось против Екатерины, которая была еще дальше отодвинута от идеи освобождения крепостных после насильственного восстания.

The riot solidified serfdom in Russia by lifting the repatriation time limit, binding serfs to an estate with more permanence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бунт укрепил крепостное право в России, отменив срок репатриации, привязав крепостных к сословию с большей прочностью.

The latter, born a serf, was raised by Louis to that office, but betrayed him later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последний, рожденный крепостным, был возведен Людовиком в эту должность, но позже предал его.

Significantly, the Sobornoye Ulozheniye made escape virtually impossible for serfs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примечательно, что Соборное Уложение сделало побег крепостных практически невозможным.

In the Austrian Empire serfdom was abolished by the 1781 Serfdom Patent; corvée continued to exist until 1848.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Австрийской империи крепостное право было отменено патентом на крепостное право 1781 года; барщина продолжала существовать до 1848 года.

Further, a serf could not abandon his lands without permission, nor did he possess a saleable title in them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, крепостной не мог покинуть свои земли без разрешения и не имел на них права продажи.

The remainder of the serf's time he spent tending his own fields, crops and animals in order to provide for his family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставшееся время крепостной тратил на уход за собственными полями, посевами и животными, чтобы прокормить свою семью.

In addition to service, a serf was required to pay certain taxes and fees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо службы, крепостной должен был платить определенные налоги и сборы.

Within his constraints, a serf had some freedoms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пределах своих ограничений крепостной имел некоторые свободы.

A serf could grow what crop he saw fit on his lands, although a serf's taxes often had to be paid in wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостной мог выращивать на своих землях тот урожай, который считал нужным, хотя подати крепостного часто приходилось платить пшеницей.

Many such rights were enforceable by the serf in the manorial court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из этих прав были закреплены крепостным в манориальном суде.

Social institutions similar to serfdom were known in ancient times.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные институты, подобные крепостному праву, были известны еще в глубокой древности.

Serfdom became the dominant form of relation between Russian peasants and nobility in the 17th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостное право стало господствующей формой отношений между русскими крестьянами и дворянством в XVII веке.

This ordinance aimed to secure revenue, but it led to the institution of serfdom in its most oppressive form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление было направлено на обеспечение доходов, но оно привело к установлению крепостного права в его наиболее угнетающей форме.

Nicholas disliked serfdom and toyed with the idea of abolishing it in Russia, but declined to do so for reasons of state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николай не любил крепостного права и мечтал о его отмене в России, но отказался от этого по государственным соображениям.

Efforts to curtail the mobility of the peasants by tying them to their land brought Russia closer to legal serfdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попытки ограничить подвижность крестьян, привязав их к своей земле, приблизили Россию к легальному крепостному праву.

Middle-class urban tradesmen and craftsmen were assessed taxes, and, like the serfs, they were forbidden to change residence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средний класс городских торговцев и ремесленников облагался налогами, и им, как и крепостным, запрещалось менять место жительства.

The term originated in the Nara and Heian periods, when it referred to a serf who had fled or deserted his master's land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот термин возник в Периоды Нара и Хэйан, когда он относился к крепостному, который бежал или покинул Землю своего господина.

The serfs accounted for 1.86 million, more than 70% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепостные крестьяне составляли 1,86 миллиона человек, более 70% населения страны.

Dogged by terrible misfortune in love and life, the poet died seven days before the Emancipation of Serfs was announced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Преследуемый страшными несчастьями в любви и жизни, поэт умер за семь дней до того, как было объявлено об освобождении крепостных.

I've moved the feudal serfdom material from Tibet page and put here what was encyclopedic enough to use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перенес материал о феодальном крепостничестве со страницы Тибета и поместил здесь то, что было достаточно энциклопедично для использования.

Is that an example of serfhood and feudalism?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве это пример крепостничества и феодализма?

During the 16th century, serfdom was imposed because of the favorable conditions for grain sales in Western Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение XVI века крепостное право было введено из-за благоприятных условий для продажи зерна в Западной Европе.

Indeed, both slavery and serfdom were abolished altogether by a decree of King Magnus IV in 1335.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительно, и рабство, и крепостное право были полностью отменены указом короля Магнуса IV в 1335 году.

Alongside this development was the forced removal of the serfdom from the countryside to the city, forming a new proletarian class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретик консенсуса может предположить, что отношения между владельцем и арендатором основаны на взаимной выгоде.

Since its publication in 1944, The Road to Serfdom has been an influential and popular exposition of market libertarianism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента своего опубликования в 1944 году дорога к крепостному праву стала влиятельным и популярным изложением рыночного либертарианства.

The ideas advocated in The Road to Serfdom have been criticized by many academics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Идеи, отстаиваемые на пути к крепостному праву, подвергались критике со стороны многих ученых.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «predial serf». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «predial serf» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: predial, serf , а также произношение и транскрипцию к «predial serf». Также, к фразе «predial serf» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information