Prescribed by statute - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Prescribed by statute - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
предписаны законом
Translate

- prescribed [verb]

adjective: предписанный, положенный

- by [adverb]

preposition: по, на, при, к, у, мимо, согласно, около, рядом с, близко к

adverb: мимо, согласно, рядом, около, близко

  • by chance - случайно

  • by way of - посредством

  • by design - по дизайну

  • attack by surprise - неожиданное нападение

  • by trick - хитростью

  • by the job - сдельно

  • by profession - по профессии

  • by the virtue of - при помощи

  • activation by dyestuffs - активация красящими веществами

  • represented by a proxy - представлено поверенным

  • Синонимы к by: on, past, along, away, aside, through, by way of, because of, by means of, by dint of

    Антонимы к by: despite, despite of, even though, notwithstanding, as opposed to, contrary to, counter to, heedless of, in contempt of, in opposition to

    Значение by: so as to go past.

- statute [noun]

noun: статут, устав, законодательный акт парламента



The Clerk's duties are prescribed by the statute and by Supreme Court Rule 1, and by the Court's customs and practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обязанности секретаря определяются статутом и правилом 1 Верховного суда, а также обычаями и практикой суда.

Court bonds are those bonds prescribed by statute and relate to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Судебные облигации - это те облигации, которые установлены законом и относятся к судам.

Socially prescribed perfectionism is developing perfectionistic motivations due to the fact that significant others expect them to be perfect.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социально предписанный перфекционизм развивает перфекционистские мотивации из-за того, что значимые другие ожидают от них совершенства.

The statute prohibits trespass onto private property with the intent to capture an image of someone engaged in personal activity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает нарушение границ частной собственности с намерением сделать фотографию человека, занятого чем-то личным.

The prosecution's case is simply an insulting attempt To stretch the boundaries of the statute To ensnare an innocent man.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам факт существования этого слушания является оскорбительной попыткой расширить границы закона, чтобы осудить невиновного человека.

The scriptures also prescribe that every woman be a dutiful wife -

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В священных писаниях также говорится, что каждая женщина должна быть почтительной женой.

In a case like yours, I wouldn't know what else to prescribe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В твоём случае даже не знаю, что ещё прописать.

Sure looks like you did, and that statute of limitations doesn't apply to fraudulent concealment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, видел, и срок исковой давности не распространяется на дела с утаиванием улик.

Also you are obligated to execute the statute of trade union, take part in its activity and to adhere to the terms of collective agreement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент-платник - ежемесячно сдавать в фонд профсоюза взнос в размере 0,5% минимальной стипендии.

There remains a final appeal to the Privy Council of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland in prescribed circumstances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сохраняется право окончательного обжалования в Тайном совете Соединенного Королевства Великобритании и Северной Ирландии в определенных обстоятельствах.

We are convinced that the Rome Statute of the ICC contains solid safeguards against unwarranted or arbitrary prosecutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы убеждены в том, что в Римском статуте МУС содержатся прочные гарантии против необоснованного и произвольного судебного преследования.

The Rome Statute itself and the rules developed for its application embody numerous safeguards introduced to take into account the reservations of certain States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сам Римский статут и правила его применения содержат в себе многочисленные гарантии, предусмотренные для того, чтобы обеспечить учет озабоченности ряда государств.

This is your third violation of the cyber terrorism statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это твое третье нарушение положения о кибер-терроризме.

We do not have to settle, because the statute of limitations has expired.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не должны договариваться, поскольку истек срок исковой давности.

What! replied the good fellow, quite astonished, doesn't he prescribe something for you?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да неужели? - в полном изумлении воскликнул простодушный священник. - Он вам ничего не прописывает?

Tell me, what treatment did you prescribe for my client's classic hypochondria?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скажите, какие лекарства вы прописали моему клиенту от классической ипохондрии?

isolate the poison and then prescribe the remedy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно отделить яд и выписать лекарство.

You can prescribe a remedy when I see you tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может назначите какое-то лечение, когда мы завтра встретимся?

He'll take cover immediately and... adopt all the prescribed precautionary measures.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он немедленно укроется и... примет все рекомендуемые меры.

Over a period of years in the town of Stoke on Trent... a number of people who are terminally ill... are assisted in their suicides by taking drugs... that are prescribed by a local doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение нескольких лет в городке Сток-он-Трент смертельно больным людям помогали покончить жизнь самоубийством; ...для этого они принимали лекарства, которые им выписывал местный доктор.

But I had best prescribe a bit of antiseptic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только вот наложу немного антисептика.

Of course, I absolutely guarantee it if you follow my prescribed course.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, полностью гарантирую, если будете следовать моим предписаниям.

He's been prescribing himself some very powerful pain medication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выписывал себе очень сильные обезболивающие.

All these were legally prescribed to a man who's in constant pain but never misses a day of work?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всё это было законно прописано человеку испытывающему постоянную боль. но не пропустившему ни дня на работе?

The statute prohibiting home burials isn't meant to just protect against ground contamination.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон запрещает домашние захоронения не только чтобы предотвратить заражение почвы.

You diagnosed the patient with allergies and prescribed antihistamine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты поставил пациенту диагноз аллергия и выписал антигистамин.

Isn't there a statute of limitations on this kind of thing?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве нет никакого положения об истечении срока по таким делам?

I'm pretty sure there'sno statute of limitations on anything that nasty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я совершенно уверен, что для таких скверных дел нет срока давности.

Um, the statute of limitations is only three years, and most of these victims don't come forward till long after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Срок давности в таких случаях - три года а большинство жертв вышли за этот срок.

Lithium or anticonvulsant mood stabilizers such as valproic acid, carbamazepine, and lamotrigine are prescribed in combination with an antipsychotic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Литиевые или противосудорожные стабилизаторы настроения, такие как вальпроевая кислота, карбамазепин и ламотриджин, назначаются в комбинации с антипсихотиками.

The procedure in a county court, which was established by statute, was to issue a 'summons'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Процедура в уездном суде, которая была установлена законом, заключалась в выдаче повестки.

A particular section of the statute shall not be divorced from the rest of the act.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдельный раздел статута не должен отделяться от остальной части закона.

This is prescribed for a varied length of time and each surgeon and manufacturer varies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предписано на различный отрезок времени и каждый хирург и изготовитель меняют.

It is a state party to the Rome Statute of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она является государством-участником Римского статута Международного уголовного суда.

Having the head shaved can be a punishment prescribed in law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бритье головы может быть наказанием, предусмотренным законом.

Independent tests of the pills prescribed by Chalmers and Davis showed that they had, at best, a negligible effect on HIV, but were 100,000 times more toxic than AZT.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Независимые тесты таблеток, выписанных Чалмерсом и Дэвисом, показали, что они в лучшем случае оказывают незначительное воздействие на ВИЧ, но в 100 000 раз более токсичны, чем АЗТ.

Although not prescribed by the Templar Rule, it later became customary for members of the order to wear long and prominent beards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя это и не было предписано правилами тамплиеров, позже для членов ордена стало обычным носить длинные и выдающиеся бороды.

Despite the prescribed safety of GET requests, in practice their handling by the server is not technically limited in any way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на предписанную безопасность GET-запросов, на практике их обработка сервером технически никак не ограничена.

In addition, the Statute of Cambridge was passed in 1388 and placed restrictions on the movement of labourers and beggars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, в 1388 году был принят Кембриджский статут, который вводил ограничения на передвижение рабочих и нищих.

Election spending is tightly controlled today by statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Расходы на выборы сегодня жестко контролируются законом.

Doctors prescribed glycerine for its osmotic diuretic effect, but patients started to develop kidney failure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Врачи назначали глицерин для его осмотического мочегонного эффекта, но у пациентов начиналась почечная недостаточность.

Conversely, fears about over-prescribing, exaggerated side effects and addiction from opioids are similarly blamed for under-treatment of pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, страх перед чрезмерным назначением, преувеличенными побочными эффектами и зависимостью от опиоидов также обвиняют в недостаточном лечении боли.

As of September 12, 2016, a bill passed stating that birth control and hygiene products are allowed for women inmates to use if they are prescribed by their physician.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

12 сентября 2016 года был принят закон, согласно которому женщинам-заключенным разрешается пользоваться средствами контрацепции и гигиены по предписанию врача.

The 1860 Indian Penal Code, which included an anti-sodomy statute, was used as a basis of penal laws in other parts of the British empire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уголовный кодекс Индии 1860 года, который включал в себя закон о борьбе с содомией, был использован в качестве основы уголовного законодательства в других частях Британской империи.

An appeals court ruled in 2007 that the statute of limitations had expired for that crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2007 году Апелляционный суд постановил, что срок давности по этому преступлению истек.

The term is extended to administrators of severe physical punishment that is not prescribed to kill, but which may result in death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот срок распространяется на лиц, которым назначено суровое физическое наказание, не связанное с убийством, но которое может привести к смерти.

Misfeasance, nonfeasance and malfeasance are types of failure to discharge public obligations existing by common law, custom or statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неправильное поведение, бездействие и должностное преступление-это виды неисполнения публичных обязательств, существующих в соответствии с общим правом, обычаем или законом.

In 2017 the government made changes to the regulations so that restrictions would be removed, which meant a doctor was able to prescribe cannabidiol to patients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2017 году правительство внесло изменения в правила, чтобы снять ограничения, что означало, что врач мог назначать каннабидиол пациентам.

The Yājñavalkya Smṛti prescribes fines for such acts including those with other men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яджнавалкья Смрити предписывает штрафовать за такие действия, в том числе и с другими мужчинами.

Additionally, a sword may be prescribed for officers, and a white belt and glove may be required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, офицерам может быть предписана шпага, а также белый пояс и перчатки.

Only the ICAO prescribes pronunciation with the IPA, and then only for letters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только ИКАО предписывает произношение с IPA, и то только для букв.

Lastovo and Mljet were semi-autonomous communities each having its own Statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ластово и Млет были полуавтономными общинами, каждая из которых имела свой собственный устав.

This is required by law under Continental civil law systems and by the Rome Statute, organic law of the International Criminal Court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этого требует законодательство континентальных систем гражданского права и Римский статут-органическое право Международного уголовного суда.

A 1391 statute permitted suits against mayors, sheriffs, and bailiffs who failed to implement a rule concerning measurement of grain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статут 1391 года допускал иски против мэров, шерифов и судебных приставов, которые не выполняли правило, касающееся измерения зерна.

The statute prohibited obtainingmoney, goods, wares, or merchandise” by “false pretence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Статут запрещал получение денег, товаров, изделий или товаров” путем “ложного обмана.

However, the case was dismissed in 2006 due to an expiration of time under the statute of limitations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в 2006 году это дело было прекращено в связи с истечением срока давности.

The 4th Congress, despite a majority of Menshevik delegates, added the concept of democratic centralism to Article 2 of the Statute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

4-й съезд, несмотря на большинство меньшевистских делегатов, добавил понятие демократического централизма в статью 2 Устава.

It proceeds under the common law, not a statute or a code.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она действует в соответствии с общим правом, а не статутом или кодексом.

There was a relative moratorium on prosecutions under this statute until the World War II era.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с этим статутом существовал относительный мораторий на судебное преследование вплоть до Второй мировой войны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prescribed by statute». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prescribed by statute» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prescribed, by, statute , а также произношение и транскрипцию к «prescribed by statute». Также, к фразе «prescribed by statute» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information