Prior to and during - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: предшествующий, предшествовавший, прежний, первоочередной, более важный, более веский
noun: настоятель, приор
without prior permission of the publisher - без предварительного разрешения издателя
must have prior approval - должны получить предварительное одобрение
decade prior - десять лет до
immediately prior to - непосредственно перед
prior to the financial crisis - до финансового кризиса
prior and informed consent - предварительное и осознанное согласие
prior to their implementation - до их реализации
prior to such meetings - до таких совещаний
prior to each use - Перед каждым использованием
required the prior approval - требуется предварительное одобрение
Синонимы к prior: antecedent, foregoing, advance, preceding, earlier, anterior, previous
Антонимы к prior: later, after, subsequent
Значение prior: existing or coming before in time, order, or importance.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
fail to comply with - не соблюдают
be accountable to - быть подотчетным
owing to - должен
be in opposition to - быть в оппозиции к
get down to - спускаться
to a fault - к ошибке
draw to a close with - приближаемся к
reduce to ashes - сократить до золы
stick to one’s ribs - быть питательным
to/toward the rear - к / по направлению к задней
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
bag and baggage - сумка и багаж
infusion on the seeds and skins - настаивание на мезге
State Research and Production Space Center - Государственный космический научно-производственный центр
paper and packaging business - бумажный и упаковочный бизнес
douglas and angus - Дуглас и Ангус
air and water outlines - заданные уровни качества воды и воздуха
terms and concepts - термины и понятия
stake and brush fish weir - ловушка из кольев и хвороста
ends shot and gauged - торцы прифугованы и размечены
johnson and wales university - Университет Джонсона и Уейлса
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
during a long time - в течение длительного времени
took place during - имели место в
while during - в то время как во время
later during - позже во время
deployed during - развертывается во время
during baking - во время выпечки
during placement - во время размещения
does during - делает во время
during advent - во время появления
during or as a result of - во время или в результате
Синонимы к during: in the course of, through, throughout, in, for the time of
Антонимы к during: ahead, below, away, advance, advanced, beyond, in a row, not about, not across, not across all
Значение during: throughout the course or duration of (a period of time).
Using heuristic evaluation prior to user testing will reduce the number and severity of design errors discovered by users. |
Использование эвристической оценки перед пользовательским тестированием позволит уменьшить количество и серьезность ошибок проектирования, обнаруженных пользователями. |
The incident at Jonestown resulted in the greatest single loss of American civilian life in a deliberate act prior to the September 11 terrorist attacks. |
Инцидент в Джонстауне привел к самой крупной гибели американских гражданских лиц в результате преднамеренного акта, предшествовавшего террористическим атакам 11 сентября. |
Прежде арестовывался за кражу со взломом и нарушение общественного порядка. |
|
Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях. |
|
Ali had to behave like a man during the war. |
Али должен был вести себя как мужчина во время войны. |
During his visit, the Special Rapporteur was informed that both non-Muslims and Muslims suffer from a certain amount of discrimination. |
Во время визита Специальный докладчик был проинформирован о том, что как немусульмане, так и мусульмане в определенной степени страдают от дискриминации. |
Analytical work and several advisory missions were carried out during 2013. |
В этой связи в 2013 году была проведена аналитическая работа и организован ряд консультативных миссий. |
The personnel policies have been modified to ensure that all newly recruited personnel receive formal training prior to assignment. |
Были внесены изменения в кадровую политику с целью обеспечить, чтобы все новобранцы проходили формальную подготовку до направления в места службы. |
Receivables from staff should be cleared prior to departure from the mission area. |
Расчет по задолженности с сотрудниками должен производиться до того, как они покидают район миссии. |
In fact, about seven hundred thousand immigrants arrived during this period. |
На практике же за этот период в страну прибыло около 700000 иммигрантов. |
The excess of generated power would supply neighbouring households during power cuts. |
Излишки производимой электроэнергии будут использоваться для целей энергоснабжения, расположенных в прилегающих районах домохозяйств в периоды прекращения подачи энергии. |
These additional security requirements have been kept in mind during the preparation of the revised design brief and the design exercise that followed. |
Эти дополнительные требования в области безопасности учитывались при подготовке краткого описания пересмотренного проекта и последующей разработке проекта. |
During the last session Norway submitted a working paper on non-seismic methods, particularly devoted to hydroacoustics. |
На прошлой сессии Норвегия представила рабочий документ по несейсмическим методам, и в частности по гидроакустике. |
Carbonate ion concentrations are now lower than at any other time during the last 800,000 years. |
Концентрация карбонат-ионов сейчас ниже чем когда бы то ни было за последние 800000 лет. |
The full text of those replies will be available for review with the secretariat before and during the working group. |
Полный текст этих ответов будет иметься для ознакомления в секретариате до и во время сессии рабочей группы. |
The United Nations will reimburse the cost of ammunition expended in maintaining aircrew weapons proficiency for armed helicopters during the year. |
Организация Объединенных Наций будет возмещать расходы на боеприпасы, расходуемые в течение года на поддержание стрелковой квалификации летных экипажей вертолетов, оснащенных вооружением. |
It looks like some of your emitter circuits were fused during transport. |
Похоже, некоторые схемы вашего эмиттера оплавились во время телепортации. |
During this past week, and all experienced some downtime as they were migrated to new machines or upgraded. |
В течении последней недели, и были некоторое время неработоспособны в связи с переходом на новое оборудование или апгрейдом. |
The major investment-deficit players were the eurozone minus Germany, with a deficit of $2.4 trillion during that decade, and the UK, with a deficit of $0.5 trillion. |
Главными игроками с инвестиционным дефицитом были страны еврозоны (минус Германия) с их дефицитом в $2,4 трлн за десятилетие и Великобритания с дефицитом в $0,5 трлн. |
But others arrived, a dozen together, and then more, and they began to talk about their doings during the holidays, where they had been, and what wonderful cricket they had played. |
Но тут появились другие мальчики; их стало уже больше десятка, все они затараторили о том, что делали во время каникул и как здорово играли в крикет. |
I got nothing on her prior to 2009. |
И о ней нет никакой информации до 2009. |
I could see in the weeks prior to the massacre that something was bothering him. |
Я видел, что в недели перед резней его что-то беспокоило. |
Сомневаюсь, что настоятель согласится на меньшее. |
|
The foul fiend quell the Prior! said Front-de-Boeuf; his morning's drought has been a deep one. |
Черт бы побрал твоего приора! - сказал Фрон де Беф. - Должно быть, он сегодня натощак хлебнул через край. |
Uh, your honor, I know it's not customary to release evidence prior to sentencing, but in addition to being lawyer and witness and victim, I'm also the best man at a wedding the day after tomorrow. |
Ваша Честь, я знаю, что это не принято, изымать до вынесения приговора, но помимо того, что адвокат - и свидетель и потерпевший, я так же являюсь шафером послезавтра на свадьбе. |
Early steel ploughs, like those for thousands of years prior, were walking ploughs, directed by the ploughman holding onto handles on either side of the plough. |
Ранние стальные плуги, как и те, что были тысячи лет назад, были ходячими плугами, управляемыми пахарем, держащимся за ручки по обе стороны плуга. |
Prior to the 1890s, the parish of Culross formed an exclave of Perthshire. |
До 1890-х годов приход Калросс образовал эксклав Пертшир. |
Prior to this moment, the radar controller had no reason to think that the landing attempt was not proceeding normally. |
До этого момента у радарного диспетчера не было никаких оснований считать, что посадка прошла не совсем нормально. |
The original West End production closed in July 2011 after a five-year run, prior to a two-year national tour. |
Оригинальное производство West End было закрыто в июле 2011 года после пятилетнего пробега, перед двухлетним национальным туром. |
After prior coordination on Facebook, each theory was spread on Twitter by automated bots using a branded hashtag, with the goal of becoming a trending topic. |
После предварительной координации на Facebook каждая теория была распространена в Twitter автоматизированными ботами с использованием фирменного хэштега, с целью стать трендовой темой. |
Prior to the arrival of European settlers, the land that would become Nottoway County was inhabited by American Indians of the Nadowa tribe, an Iroquoian people. |
До прибытия европейских поселенцев земля, которая станет графством Ноттовей, была населена американскими индейцами из племени Надова, ирокезского народа. |
Prior to his 21st century work in the eco-design field, Marshall was mainly involved in eco-philosophy and techno-criticism. |
До своей работы в 21 веке в области экодизайна Маршалл в основном занимался экофилософией и техно-критикой. |
Somehow, UNC was permitted to inadequately deal with warning cracks that had appeared over two years prior to the date the dam failed. |
Каким-то образом UNC было разрешено неадекватно справляться с предупреждающими трещинами, которые появились за два года до того, как плотина рухнула. |
Prior to the Meiji period, era names were decided by court officials and were subjected to frequent change. |
До периода Мэйдзи названия эпох определялись судебными чиновниками и часто менялись. |
She later attended Stanford University as an English literature major, but left the school prior to completing her studies to pursue an acting career. |
Позже она поступила в Стэнфордский университет по специальности английская литература, но оставила школу до окончания учебы, чтобы продолжить актерскую карьеру. |
McIlvaine served in the U.S. Navy in Panama prior to the Attack on Pearl Harbor in December 1941. |
Макилвейн служил в ВМС США в Панаме до нападения на Перл-Харбор в декабре 1941 года. |
The record companies alleged they had given him warnings of these crimes prior to the trial and told him to stop what he was doing right away. |
Звукозаписывающие компании утверждали, что они предупреждали его об этих преступлениях до суда и сказали ему немедленно прекратить то, что он делает. |
Fraser syndrome is a disorder that affects the development of the child prior to birth. |
Синдром Фрейзера-это расстройство, которое влияет на развитие ребенка до рождения. |
Smaller prior EU-wide events occurred in August 2018 and January 2019. |
Меньшие предшествующие общеевропейские события произошли в августе 2018 года и январе 2019 года. |
Development expanded into a small four-person team prior to its first teaser in December 2013. |
Разработка расширилась до небольшой команды из четырех человек до ее первого тизера в декабре 2013 года. |
An Act of August 1936 extended to workers in general supplementary allowances that had previously been confined to workers injured in accidents prior to 9 January 1927. |
Закон от августа 1936 года распространял на рабочих в целом дополнительные пособия, которые ранее ограничивались работниками, получившими травмы в результате несчастных случаев до 9 января 1927 года. |
Licences are typically valid for five years and must be renewed prior to expiry to maintain all classes. |
Лицензии, как правило, действительны в течение пяти лет и должны быть продлены до истечения срока действия для поддержания всех классов. |
They also note that dual-income households have less discretionary money than single-income households a generation prior. |
Они также отмечают, что домохозяйства с двумя доходами имеют меньше дискреционных денег, чем домохозяйства с одним доходом в предыдущем поколении. |
In 2017, a decision was made to allow women to process their government transactions without the need to take a prior consent from their partners. |
В 2017 году было принято решение разрешить женщинам обрабатывать свои государственные сделки без необходимости получения предварительного согласия от своих партнеров. |
To get the pattern out of the mold, prior to casting, a parting compound is applied to the pattern to ease removal. |
Чтобы получить образец из формы, перед отливкой на образец наносится разделительный состав для облегчения удаления. |
Each division and class expands or modifies as indicated the requirements of the immediately prior division or class. |
Каждое подразделение и класс расширяет или изменяет, как указано, требования непосредственно предшествующего подразделения или класса. |
Friend was a contributing editor at various publications, including Esquire, prior to becoming a staff writer at The New Yorker in 1998. |
Друг был редактором различных изданий, включая Esquire, до того, как стать штатным писателем в The New Yorker в 1998 году. |
The Games were also financially successful raising more money with fewer sponsors than any prior Olympic Games, which left SLOC with a surplus of $40 million. |
Игры также были финансово успешными, собирая больше денег с меньшим количеством спонсоров, чем любые предыдущие Олимпийские игры, что оставило SLOC с профицитом в размере 40 миллионов долларов. |
Unfortunately, I'm not sure about the image origins, and I'm having trouble finding the logs for the file in question prior to its deletion. |
К сожалению, я не уверен в происхождении образа, и у меня возникли проблемы с поиском журналов для файла, о котором идет речь, до его удаления. |
Prior to the invasion on 8 December there were 75 Allied aircraft stationed in northern Malaya and 83 in Singapore. |
До вторжения 8 декабря в Северной Малайе находилось 75 самолетов Союзников, а в Сингапуре-83. |
The identity has been adopted by the primary antagonists of each successive film to conceal their identity, prior to being revealed in each film's final act. |
Идентичность была принята главными антагонистами каждого последующего фильма, чтобы скрыть свою идентичность, прежде чем быть раскрытой в заключительном акте каждого фильма. |
Other East Coast studios had moved production to Los Angeles, prior to Nestor's move west. |
Другие студии восточного побережья перенесли производство в Лос-Анджелес, до того как Нестор переехал на Запад. |
Prior to this the associated gas from the Brent field had been flared offshore. |
До этого попутный газ с месторождения Брент сжигался на шельфе. |
Prior to June 2010, this right was known as 'autoreviewer'. |
До июня 2010 года это право было известно как авторевьюер. |
Where the turbidity is higher than 30 NTU it is necessary to filter or precipitate out particulates prior to exposure to the sunlight. |
Если мутность превышает 30 НТУ, то перед воздействием солнечного света необходимо отфильтровать или осаждать частицы. |
Prior to the introduction of printing, the size of private collections in China had already seen an increase since the invention of paper. |
До введения книгопечатания размер частных коллекций в Китае уже увеличивался с момента изобретения бумаги. |
Prior to the 1932 Winter Olympics, bobsleigh racing took place at the steep hill where the Intervales ski jump would eventually be located. |
До зимних Олимпийских игр 1932 года бобслейные гонки проходили на крутом холме, где в конечном итоге будет расположен лыжный трамплин Intervales. |
Prior to production, Welles's contract was renegotiated, revoking his right to control the final cut. |
Перед началом производства контракт Уэллса был пересмотрен, что лишило его права контролировать окончательную добычу. |
This can be thought of as a system where events are marked as prior or contemporaneous to points of reference on a time line. |
Это можно рассматривать как систему, в которой события помечаются как предшествующие или совпадающие с точками отсчета на временной линии. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «prior to and during».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «prior to and during» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: prior, to, and, during , а также произношение и транскрипцию к «prior to and during». Также, к фразе «prior to and during» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.