Privatization fund - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
early privatization - ранняя приватизация
large scale privatization - крупномасштабная приватизация
privatization revenues - доходы от приватизации
partial privatization - частичная приватизация
privatization of land - приватизация земли
full privatization - полная приватизация
privatization agency - агентство по приватизации
privatization efforts - усилия по приватизации
privatization of public assets - приватизация государственных активов
the complete privatization - полная приватизация
Синонимы к privatization: denationalization, privatise, privatize, denationalisation, privatizing, privatisation, detachment, business sector, privacy, privatising
Антонимы к privatization: nationalization, public sector, community, comradery, continue, entrance, entry, group, high profile, influx
Значение privatization: changing something from state to private ownership or control.
noun: фонд, капитал, запас, резерв, денежные средства, общественная организация, благотворительная организация
verb: финансировать, консолидировать, делать запас
money market reserve fund - x.com резервный фонд денежного рынка
mutual fund analyst - аналитик инвестиционного фонда
standing fund - Постоянный фонд
thematic fund - тематический фонд
sustainability fund - устойчивость фонда
fund governance - управление фондом
fund settle - фонд оседают
the voluntary fund for technical - добровольный фонд для технического
effectiveness of the fund - Эффективность фонда
fund is subject - фонд подлежит
Синонимы к fund: investment, pool, collection, reserve, kitty, stash, purse, trust, savings, foundation
Антонимы к fund: spend, absence, hinder, obstruct, block, exterminate, hold back, hurt, impede, stop
Значение fund: a sum of money saved or made available for a particular purpose.
Half of the proceeds from the privatization of municipal property are put into the housing fund of the local government. |
Половина поступлений от приватизации муниципальной собственности идет в жилищный фонд органов местного самоуправления. |
In short, your candidate would support privatization over having American tax dollars fund space exploration. |
Короче говоря, ваш кандидат предпочтет приватизацию необходимости финансировать изучение и использование космоса за счет налогоплательщиков. |
The consultant would assure that the Fund incurs neither loss of financial information nor additional fees and would also assure the safe transition of all assets. |
Консультант обеспечит, чтобы Фонд не понес потерь ни в области финансовой информации, ни в сфере дополнительных платежей, а также гарантирует безопасный перевод всех активов. |
The privatization price therefore has no connection with the future commercial profit potential. |
Стоимость приватизации никоим образом не связана поэтому с будущими возможностями получения коммерческой прибыли. |
Это говорит о том, что призовой фонд не заменит собой патенты. |
|
It also noted that there will be further cancellations leading to the release of additional funds for transfer to the Fund. |
Было также отмечено, что будут закрыты и другие аккредитивы, что приведет к разблокированию дополнительных средств для их перевода в Фонд. |
Without the revolving fund, there is also no clear mechanism for mobilizing domestic capital. |
Без оборотного счета нет и четкого механизма мобилизации внутренних средств. |
Google can buy advertising or sponsor subscriptions like anyone else, but it shouldn't be able to establish a slush fund for publishers. |
Компания Google подобно другим может покупать рекламные услуги или подписки для спонсоров, но у нее не должно быть возможности создавать фонды для подкупа изданий. |
Yats’ budget and the reforms pushed on Ukraine by the International Monetary Fund are not enough to prevent a default, or some sort of insolvency scenario by the end of this year. |
Бюджета и реформ правительства Яценюка, на которых настаивает Международный валютный фонд, недостаточно, чтобы предотвратить дефолт или какой-либо сценарий с неплатежеспособностью Украины. |
During 2007, a promising fund-raising vehicle for the campaign has been launched: an earmarked monthly gift scheme called “It is time to draw the line”. |
В 2007 году был опробован перспективный механизм мобилизации средств на цели этой кампании — план ежемесячной торговли специальными сувенирами под названием «Пора подвести черту». |
They totaled $811 million and will fund renewable energy projects in the BRICS countries, except for Russia. |
Их общая сумма составит 811 миллионов долларов, и эти средства пойдут на проекты возобновляемой энергии в странах БРИКС за исключением России. |
Tonight's red-hot red carpet is right here at the Disney Concert hall, where Tony Stark's third annual benefit for the Firefighter's Family Fund has become the place to be for L.A.'s high society. |
Сегодня манящая красная дорожка - у концертного зала Дисней, где ежегодные благотворительные балы в Фонд помощи семьям пожарных стали событием в светской жизни Лос-Анджелеса. |
Если Мацумия узнает... О наших тайных резервах. |
|
Он был на приеме благотворительного фонда... Его имя... |
|
I heard she has bottle service with a dozen hedge fund dweebs. |
Слышала, что она работает на вечеринке с дюжиной придурочных инвесторов. |
Your activist friends looking for a test case they can use for fund-raising or your client? |
Своих друзей-активистов, которые ищут дело, чтобы использовать его для благотворительности, или своего клиента? |
Mom and dad only pay for half my trip to Cincinnati, and we are responsible for fund-raising the other half ourselves. |
Мама и папа могут оплатить только половину от стоимости проезда до Цинциннати, и я сама должна придумать как оплатить себе вторую его часть. |
I think the entire government should be privatized. |
Считаю, всё правительство следует приватизировать. |
That's why you spoke about a mid-cap fund, so volume is high enough to hide us. |
Вот почему ты хотел фонд средней капитализации - чтобы мы спрятались за объёмами. |
Excuse me, excuse me, but I owe this money to the charity fund,-a deposit which I promised to pay this morning. |
Но, простите, эти деньги я должен приютам, это вклад, и я обещал уплатить сегодня. |
I mentioned the Moretti Fund, organ transplants, uh... |
Упомянул фонд Моретти. Трансплантацияю органов. |
И даже когда он умер, то отдал всё в доверительный фонд. |
|
But we are no benchmark fund. |
Но мы не целевой фонд. |
Prior to the production of Holy Motors, Leos Carax had for five years tried to fund a big English-language film. |
До выпуска Holy Motors Леос Каракс в течение пяти лет пытался финансировать большой англоязычный фильм. |
The roadway improvements, at $10.3 million within the park would come from the state highway fund. |
Благоустройство проезжей части, в размере $10,3 млн, в пределах парка поступит из Государственного дорожного фонда. |
This is a fund raising initiative to support the Otumfuo Charity Foundation. |
Это инициатива по сбору средств в поддержку благотворительного фонда Отумфу. |
Eventually, the market collapses and his fund's value increases by 489% with an overall profit of over $2.69 billion. |
В конечном счете рынок рушится, и стоимость его фонда увеличивается на 489% с общей прибылью более $ 2,69 млрд. |
Gowon is also involved in the Guinea Worm Eradication Programme as well as the HIV Programme with Global Fund of Geneva. |
Говон также участвует в программе искоренения гвинейских червей, а также В программе борьбы с ВИЧ совместно с Глобальным фондом Женевы. |
Trump declared that he would self-fund his presidential campaign, and would refuse any money from donors and lobbyists. |
Трамп заявил, что будет самостоятельно финансировать свою президентскую кампанию, и откажется от любых денег от доноров и лоббистов. |
Michel Josserand, former head of THEC, a subsidiary of Thales, and Dominique Monleau, alleged that Thales has a centralised slush fund that it uses to bribe officials. |
Мишель Жоссеран, бывший глава THEC, дочерней компании Thales, и Доминик Монло, утверждали, что Thales имеет централизованный фонд слякоти, который он использует для подкупа чиновников. |
In 1913, he presented the Royal Society with a cheque for £5,000, which was to be used to fund physical research. |
В 1913 году он вручил Королевскому обществу чек на 5000 фунтов стерлингов, который должен был пойти на финансирование физических исследований. |
Donors may recommend grants to U.S. based charities with a global mission, or U.S.-based intermediary charities that fund overseas charities. |
Доноры могут рекомендовать гранты американским благотворительным организациям с глобальной миссией или американским посредническим благотворительным организациям, финансирующим зарубежные благотворительные организации. |
From 2003 to late 2009, Khan worked as a hedge fund analyst at Connective Capital Management. |
С 2003 по конец 2009 года Хан работал аналитиком хедж-фонда в компании Connective Capital Management. |
In Italy, in June 2011 a law favoring water privatization was repealed by an overwhelming majority of Italians through a referendum. |
В Италии в июне 2011 года подавляющим большинством итальянцев на референдуме был отменен закон, поддерживающий приватизацию водных ресурсов. |
The candidate mentioned the $18,000 Fund, and that he was accused of taking money from a group of his supporters. |
Кандидат упомянул о фонде в 18 000 долларов и о том, что его обвинили в получении денег от группы его сторонников. |
The sinking fund was first used in Great Britain in the 18th century to reduce national debt. |
Этот фонд был впервые использован в Великобритании в 18 веке для сокращения государственного долга. |
The pamphlet caught the interest of William Pitt the Younger, who drafted a proposal to reform the Sinking Fund in 1786. |
Брошюра привлекла внимание Уильяма Питта-младшего, который в 1786 году составил проект предложения о реформе тонущего Фонда. |
The world Wildlife Fund pays for the salaries of enforcement officers. |
Всемирный фонд дикой природы выплачивает заработную плату сотрудникам правоохранительных органов. |
After establishing the Masoch Fund, together with Igor Durich, he actively conducted various artistic projects in Ukraine, in Russia, in Germany. |
После создания Фонда Мазоха, вместе с Игорем Дюричем, он активно вел различные художественные проекты на Украине, в России, в Германии. |
It has served as an attractive political prospect ever since, diverting revenues which would normally be deposited into the general fund. |
С тех пор он служит привлекательной политической перспективой, отвлекая доходы, которые обычно депонируются в общий фонд. |
Robert Broussard to lobby the U.S. Congress to fund the importation of hippopotamuses into the Louisiana bayous to solve a severe meat shortage. |
Роберт Бруссар лоббировал Конгресс США, чтобы финансировать импорт гиппопотамов в луизианский залив, чтобы решить проблему острой нехватки мяса. |
Other self-reliance projects included Zanempilo Community Health Care Centre, Njwaxa Leather-Works Project and the Ginsberg Education Fund. |
Другие проекты самообеспечения включали в себя общинный центр здравоохранения Занемпило, проект кожевенных работ в Нджваксе и Образовательный Фонд Гинсберга. |
From 2015 through the present, the Fund continues to support People for Bikes, IMBA, IMBA Europe, and the European Cycling Federation. |
С 2015 года по настоящее время фонд продолжает поддерживать людей для велосипедов, IMBA, IMBA Europe и Европейскую федерацию велоспорта. |
The prize fund has varied throughout the series, ranging from £50,000 to £150,000. |
Призовой фонд варьировался на протяжении всей серии, варьируясь от 50 000 до 150 000 фунтов стерлингов. |
This application was turned down, but a subsequent application to the new Heritage Lottery Fund was submitted in 1999. |
Эта заявка была отклонена, но последующая заявка в новый фонд лотереи наследия была подана в 1999 году. |
Brewer received the National Institute of Mental Health Fellowship to fund her graduate education at Northwestern University. |
Брюэр получила стипендию Национального института психического здоровья, чтобы финансировать свое высшее образование в Северо-Западном университете. |
Titus gave S5,000 to the Actors' Fund for relief work. |
Титус отдал 5 000 фунтов стерлингов в Фонд помощи актерам. |
The required contribution for a main applicant starts at US$100,000 through the Economic Diversification Fund. |
Необходимый взнос для основного заявителя начинается с 100 000 долларов США через Фонд экономической диверсификации. |
The International Monetary Fund said it was too soon to judge the economic impact of the diplomatic crisis. |
Международный валютный фонд заявил, что еще слишком рано судить об экономических последствиях дипломатического кризиса. |
Brownell proposed that revenue from junk food taxes be used to subsidize more healthful foods and fund nutrition campaigns. |
Браунелл предложил использовать доходы от налогов на нездоровую пищу для субсидирования более здоровых продуктов питания и финансирования кампаний по питанию. |
The National Children's Fund was created during the International Year of the Child in 1979 under the Charitable Endowment Fund Act, 1890. |
Национальный детский фонд был создан во время Международного года ребенка в 1979 году в соответствии с Законом о благотворительном фонде пожертвований 1890 года. |
This Fund provides support to the voluntary organisations that help the welfare of kids. |
Этот фонд оказывает поддержку добровольным организациям, которые помогают благополучию детей. |
The FBI Fund counted 49 federal, state and local officers to have been killed in 2012. |
Фонд ФБР насчитал 49 федеральных, государственных и местных офицеров, которые были убиты в 2012 году. |
His idea was to fund his work with a legitimate salary by practicing medicine, but he became ill in early 1854, and stopped his studies. |
Его идея состояла в том, чтобы финансировать свою работу с законной зарплатой, практикуя медицину, но в начале 1854 года он заболел и прекратил учебу. |
The resulting profit that the government realized funded the Exchange Stabilization Fund established by the Gold Reserve Act in 1934. |
Полученная прибыль, которую правительство реализовало, финансировала валютный Стабилизационный фонд, учрежденный законом О золотом резерве в 1934 году. |
The Brazilian finance minister, Guido Mantega stated that the fund would be created by March 2014. |
Министр финансов Бразилии Гвидо Мантега заявил, что фонд будет создан к марту 2014 года. |
During its first four years of operation Zynga raised a total of $854 million in three rounds of fund raising. |
За первые четыре года своей деятельности компания Zynga привлекла в общей сложности 854 миллиона долларов в рамках трех раундов сбора средств. |
In 2012, Iran allocated €500 million from the National Development Fund for renewable energy projects. |
В 2012 году Иран выделил 500 миллионов евро из Национального Фонда развития на проекты в области возобновляемых источников энергии. |
This is not a marketing ploy on my part as I have no interest in fund raising. |
Это не маркетинговая уловка с моей стороны, поскольку я не заинтересован в сборе средств. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «privatization fund».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «privatization fund» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: privatization, fund , а также произношение и транскрипцию к «privatization fund». Также, к фразе «privatization fund» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.