Proceed on foot - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: продолжать, действовать, исходить, переходить, происходить, приступать, поступать, проследовать, осуществлять, развиваться
proceed through - проходить через
proceed with drafting - продолжить разработку
allowed to proceed - протекала
proceed to the next stage - перейти к следующему этапу
proceed in accordance with - действовать в соответствии с
proceed in this manner - действовать таким образом,
proceed to implementation - приступить к реализации
entitled to proceed - право действовать
recommend to proceed - рекомендуем продолжить
proceed to convene - приступить к созыву
Синонимы к proceed: begin, get going, move, act, make progress, set something in motion, make a start, go on, go ahead, take action
Антонимы к proceed: stop, return, halt, cease, wait
Значение proceed: begin or continue a course of action.
preposition: на, по, о, в, об, относительно, за, из, у, после
adverb: согласно
adjective: желающий принять участие, знающий тайну или секрет, удачный, хороший
noun: левая сторона
on scaling - на масштабировании
on prolonged - на длительное
on factual - по фактическим
on towards - по отношению к
on skilled - на специалисту
poll on - опрос на
drain on - стекать на
on reputation - по репутации
kettle on - чайник
chill on - холод на
Синонимы к on: resting on, touching the (upper) surface of, supported by, resting atop, to the (upper) surface, on to, so as to be resting on, onto, along, in operation
Антонимы к on: underneath, off, under, below
Значение on: physically in contact with and supported by (a surface).
noun: нога, фут, стопа, ступня, ножка, основание, опора, подножие, лапа, подошва
verb: оплачивать, танцевать, идти пешком, надвязывать чулок, подытоживать, подсчитывать, лягать, достигать, составлять
foot end - ножная секция
get off on the right foot - делать все правильно
tassel foot - ножка в испанском стиле, изогнутая внутрь и напоминающая кисть художника
shoot in the foot - стрелять в ногу
leg and foot - ноги и стопы
stabilising foot - стабилизации стопы
foot switch operation - работа ножной переключатель
foot table - стол для ног
your foot down - Ваша нога вниз
foot switch for - ножной переключатель для
Синонимы к foot: trotters, tootsies, dogs, boats, hoof, pad, paw, trotter, base, lowest part
Антонимы к foot: top, upper
Значение foot: the lower extremity of the leg below the ankle, on which a person stands or walks.
Your compatriots proceed on foot. |
Твои спутники идут пешком. |
Therefore, the evacuation process proceed by foot. |
Поэтому процесс эвакуации протекает пешком. |
Proceed to the databanks on foot until we can disengage the EM shield. |
Подготовить банки данных, пока мы не сможем отключить ЭМ щит. |
All right, all right, what do you say we just-we leave the car out of this and we proceed on foot. |
Ладно, ладно, как насчёт того чтобы... оставить машину и пойти дальше пешком? |
It is time now to proceed to the last part of the speculation. |
Перейдем к третьей части сделки. |
Are you prepared to proceed with this trial under the judgment of these officers? |
Вы готовы продолжить слушание дела при рассмотрении его этими офицерами? |
Daniel and Beauty were at the foot of the park, near the standing stones, filling their bellies with succulent grass. |
Дэниел и Бьюти недалеко от стоячих камней набивали животы сочной травой. |
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder. |
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом. |
Should the defendant decline to summon any defence witnesses, the prosecution representative may then proceed to sum up the case against the defendant. |
Если обвиняемый отказывается от вызова любых свидетелей защиты, представитель обвинения может затем выступить с заключительной речью. |
To proceed otherwise gave States parties a very bad impression. |
Иной подход приводит к созданию у государств-участников весьма неблагоприятного впечатления. |
The longitudinal centreline of the left foot shall be placed as parallel as possible to the longitudinal centreline of the vehicle. |
Продольная осевая линия левой ступни должна располагаться, насколько это возможно, параллельно продольной осевой линии транспортного средства. |
The Government had pledged to conduct an extensive public consultation on that opinion before deciding how to proceed with the proposed Bill. |
Правительство обязалось провести по этому заключению широкую консультацию с общественностью, прежде чем выносить решение о дальнейшей реализации проекта хартии. |
Abe had set a year-end deadline for a decision on whether to proceed with the next scheduled boost in the tax rate, to 10 percent in October 2015. |
Абэ назначил срок до конца года для принятия решения о том, осуществлять или нет очередное повышение налога в октябре 2015 года до 10%. |
They went to Vrsovice on foot, as the chaplain avowed that he must have a turn in the fresh air to distract his thoughts. |
До самых Вршовиц фельдкурат и Швейк шли пешком, так как фельдкурат заявил, что ему надо подышать свежим воздухом, чтобы рассеяться. |
Once you have revived them put the proposition and let them proceed with the first concept. |
Как только они восстановятся, объясни им план и путь они разберутся с первой концепцией. |
Circumspect to your observation... we'll proceed to the interior of the dwelling with your accompaniment. |
В соответствии с вашими наблюдениями мы проследуем внутрь места проживания в вашем сопровождении. |
Rich American men foot the bill for pretty young girls to emigrate. |
Богатые американцы платят вам за эмиграцию молодых девушек. |
Можно приступить к делу. |
|
But she had not put foot in the church in years, for religion had gone from her as many of Ellen's other teachings had gone. |
Правда, она уже многие годы не бывала в церкви, религиозность слетела с нее, как и многое другое, чему учила ее Эллин. |
Assailant is Caucasian male, mid-30s... 170 to 180 pounds... shoulder-length blond hair. Last seen on foot heading eastbound on 19th Street. |
Нападавший – белый мужчина, около 30, вес – 85-90 кг, светлые волосы до плеч, двигается по 19-й улице в восточном направлении. |
этот пациент просил нас .. начать |
|
I'll proceed directly to the intravenous injection of hard drugs, please. |
Я перейду сразу к внутривенным инъекциям... сильных наркотиков, пожалуйста. |
Хочешь предстать перед трибуналом? |
|
A thousand acres of borderlands surrounded by a 14-foot electrical fence. |
1000 акров земли, окруженные электрическим забором высотой 14 футов. |
Go easy on the foot. You will be dancing the tango within a week. |
Не нагружайте ногу, и через неделю сможете танцевать танго. |
They're right by your foot. |
Они рядом с твоей ногой. |
Я хотела, чтоб все было по-хорошему. |
|
For the present we will proceed with the testimony, and for the defense all I ask is that you give very close attention to all that is testified to here to-day. |
Пока же мы продолжим допрос свидетелей. А я от имени защиты вторично попрошу вас внимательно выслушать их показания. |
Henry Gascoigne was already lying dead at the foot of the stairs. |
Сам Генри Гасконь уже лежал мёртвый у подножья лестницы. |
They surveyed her from head to foot, then exchanged glances, and all was said; they understood each other. |
Оглядев ее сверху донизу, они посмотрели друг на друга, и этим все было сказано! Все было понятно без слов. |
Кучка коммивояжеров, попавших по верному адресу. |
|
He has the french toast tower whenever he sets foot in the door. |
Первым делом, когда к ним приходит, он заказывает кучу французских тостов. |
For twenty-four hours the Chinook wind blew, and in that twenty-four hours the snow was diminished fully a foot in depth. |
Сутками дул теплый и влажный юго-западный ветер, и за одни сутки снег оседал на целый фут. |
He was constantly to be seen on the Place, jumping round the carts, thrusting his limping foot forwards. |
Вечно он, выбрасывая свою кривую подпорку, прыгал на площади вокруг повозок. |
You move with foot traffic and you blend in, - especially around bars. |
Двигайся с пешеходами, и ты затеряешься в толпе, особенно рядом с барами. |
He came to her, fell at her knees, and slowly prostrating himself, he took the tip of her foot which peeped out from beneath her robe, and kissed it. |
Он подошел к Козетте, упал на колени и, медленно склонившись перед нею, поцеловал кончик ее ступни, выступавшей из-под платья. |
6 футов, спортивный, песчаный блонд, разумная щетина. |
|
But without opening the window, you can't see that space at the foot of the wall. |
Но этот участок нельзя увидеть, не открыв окно, так как он вплотную прилегает к стене. |
When the beans were finally cooked, Daylight ran part of them into a bag of flour-sacking a foot and a half long and three inches in diameter. This he then laid on the snow to freeze. |
Когда бобы наконец сварились, Харниш набил ими холщовый мешок в полтора фута длиной и три дюйма шириной и положил его на снег, чтобы бобы замерзли. |
I looked down and saw how my foot was bigger than I'd ever remembered it, like McMurphy's just saying it had blowed it twice its size. |
Я посмотрел вниз - такой большой ноги у себя я еще не видел, как будто от одних только слов Макмерфи она выросла вдвое. |
Я тут уже минут сорок топаю ногой! |
|
Если мы решим, что есть судебное дело, вы можете продолжить. |
|
I keep bringing pens, and you guys keep taking them, and I'm afraid I am putting my foot down. |
Я все время приношу ручки, а вы все время их берете, и я боюсь, что мне придется проявить решительность. |
Just thought you guys would want to know this discussion is taking place, and might have some good ideas about how to proceed. |
Просто подумал, что вы, ребята, хотели бы знать, что это обсуждение происходит, и, возможно, у вас есть хорошие идеи о том, как действовать дальше. |
However, she was caught levitating a table with her foot by the magician Joseph Rinn and using tricks to move objects by the psychologist Hugo Münsterberg. |
Однако фокусник Джозеф Ринн застукал ее за левитацией стола ногой, а психолог Хьюго Мюнстерберг-за использованием трюков для перемещения предметов. |
Her arrival in Sydney was delayed when she ran aground in Botany Bay, a short distance from the point where Cook first set foot in Australia 235 years earlier. |
Ее прибытие в Сидней было отложено, когда она села на мель в Ботани-Бей, недалеко от того места, где Кук впервые ступил в Австралию 235 лет назад. |
The Haro brothers and Berreyesa were dropped off at the shoreline and started on foot for the mission. |
Братья Харо и Беррейеса высадились на берегу и пешком отправились в миссию. |
When i was at high school, i was only 5 foot 4 at 14 and some of my friends were well over 6 foot tall. |
Когда я учился в средней школе, мне было всего 5 футов 4 дюйма в 14 лет, а некоторые из моих друзей были намного выше 6 футов. |
The larvae proceed to penetrate through the mucosal epithelium, then molt into their secondary stage of infection after 9–11 days. |
Личинки продолжают проникать через эпителий слизистой оболочки,затем через 9-11 дней линька переходит во вторичную стадию заражения. |
Disgusted by the criticism she received during the tour for being overweight, she vowed to never set foot on a stage again unless she slimmed down. |
Испытывая отвращение к критике, которую она получила во время гастролей за избыточный вес, она поклялась никогда больше не выходить на сцену, если не похудеет. |
This panel then decides on-the-spot whether the dancer demonstrated enough ability and performance value to proceed further. |
Эта группа затем решает на месте, продемонстрировал ли танцор достаточные способности и производительность, чтобы продолжить работу. |
After a long period of preparation, conditions of tide and visibility allowed the attack to proceed. |
После длительного периода подготовки условия прилива и видимости позволили атаке продолжиться. |
He said that he would accept command if they would pledge obedience, proceed honorably, and not violate the chastity of women. |
Он сказал, что примет командование, если они поклянутся повиноваться, вести себя достойно и не нарушать целомудрия женщин. |
Our procession will travel along the same route as that of the queers, and we will proceed down Andrássy Avenue opposite them. |
Наша процессия будет двигаться по тому же маршруту, что и у гомиков, и мы пойдем по проспекту Андраши напротив них. |
To take an exact account of the general tendency of any act, by which the interests of a community are affected, proceed as follows. |
Чтобы точно учесть общую тенденцию любого акта, затрагивающего интересы общества, действуйте следующим образом. |
She or he can advise us on how to proceed. |
Она или он может посоветовать нам, как действовать дальше. |
Certain levels have different gameplay gimmicks which the player must learn in order to proceed. |
Некоторые уровни имеют различные игровые трюки, которые игрок должен изучить, чтобы продолжить игру. |
Jurisdiction can be challenged at any time during the proceedings, and the court cannot proceed until it proves its jurisdiction. |
Юрисдикция может быть оспорена в любое время в ходе разбирательства, и суд не может приступить к разбирательству, пока не докажет свою юрисдикцию. |
Once a diagnosis is reached as to the skills/modules where the most significant impairment lies, therapy can proceed to treat these skills. |
Как только будет поставлен диагноз относительно навыков/модулей, в которых лежит наиболее значительное нарушение, терапия может перейти к лечению этих навыков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «proceed on foot».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «proceed on foot» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: proceed, on, foot , а также произношение и транскрипцию к «proceed on foot». Также, к фразе «proceed on foot» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.