Procurement of vehicles - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Procurement of vehicles - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
закупка транспортных средств
Translate

- procurement [noun]

noun: приобретение, поставка, сводничество

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- vehicles [noun]

noun: автомобиль, транспортное средство, проводник, растворитель, летательный аппарат, перевозочное средство, связующее вещество

  • technical inspection of vehicles - технический осмотр транспортных средств

  • vehicles electrical system - транспортные средства электрической системы

  • incoming vehicles - поступающие автомобили

  • two-wheel vehicles - двухколесные транспортные средства

  • new vehicles - новые автомобили

  • diesel vehicles - дизельные автомобили

  • vehicles transporting - транспортные средства, перевозящие

  • various vehicles - различные транспортные средства,

  • united nations vehicles - Организации Объединенных Наций транспортных средств

  • vehicles are maintained - транспортные средства поддерживаются

  • Синонимы к vehicles: conveyance, means of transport, motor vehicle, medium, means of expression, agent, means, organ, apparatus, instrument

    Антонимы к vehicles: goals, end

    Значение vehicles: a thing used for transporting people or goods, especially on land, such as a car, truck, or cart.



Given the increased quantity of generators and vehicles, the cost estimate includes the procurement of fuel tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ввиду увеличения количества генераторов и автомобилей в смете расходов предусматривается приобретение топливных емкостей.

Standard gauge also enables – at least in theory – a larger choice of manufacturers and thus lower procurement costs for new vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стандартный калибр также позволяет – по крайней мере теоретически-расширить выбор производителей и тем самым снизить затраты на закупку новых автомобилей.

The Soviet Union had 25,664 or 25,481 armoured fighting vehicles on 1 June 1941 before it entered the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Советский Союз имел 25 664 или 25 481 бронированную боевую машину на 1 июня 1941 года, прежде чем он вступил в войну.

Four-wheeled vehicles have many names – one for heavy loads is most commonly called a wagon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четырехколесные транспортные средства имеют много названий – одно из них для тяжелых грузов чаще всего называют вагоном.

A consultant has been engaged to review and update the current Procurement Manual.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Был нанят консультант для проведения обзора и обновления нынешнего Руководства по закупкам.

All vehicles entering the motor pool must show updated vehicle passes before security parking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все автомобили, въезжающие в автопарк, должны предъявить пропуск перед парковкой.

It was further suggested that 1.1.3.3 should be applicable to all liquids used for operating vehicles and their equipment rather than to liquid fuels alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было также предложено, чтобы подраздел 1.1.3.3 применялся ко всем жидкостям, обеспечивающим функционирование транспортных средств и их оборудования, а не только к жидкому горючему.

Most of these businesses traded in consumer items, textiles, construction materials, vehicles, vehicle parts and industrial products.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство таких компаний занималось торговлей потребительскими товарами, тканями, стройматериалами, транспортными средствами и запчастями, а также промышленными изделиями.

Global environmental risks and the spread of communicable diseases require that the concept of health and education as vehicles for social development be revisited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глобальные экологические риски и распространение инфекционных болезней требуют пересмотра концепции охраны здоровья и образования в качестве механизмов социального развития.

Finally, a separate price index for dwellings, plant & machinery and vehicles is constructed for each industry-type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, для каждой отрасли рассчитывается отдельный индекс цен в отношении жилищ, машин и оборудования и транспортных средств.

The budget provided resources under field defence equipment for the procurement of various items of police security and safety equipment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бюджетной сметой предусматривались ассигнования по статье «Материалы для полевых защитных сооружений» для закупки различных средств и систем охраны и безопасности.

An Israeli enemy patrol comprising four Hummer vehicles directed a searchlight for five minutes towards Wadi Sa'sa' and Wadi Atmun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Израильский вражеский патруль в составе четырех автомобилей «Хаммер» в течение пяти минут освещал поисковым прожектором Вади-Саасу и Вади-Атмун.

Robotics, computers, video cameras, vehicles,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Робототехнику, компьютеры, видео камеры, транспорт,

Isn't band procurement traditionally the role of the groom?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве поиск группы не лежит на женихе по традиции?

Now, each state has a federally designated organ procurement organization, an O.P.O.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В каждом штате есть организация трансплантационной координации, ОТК, назначенная государством.

There were few of the ground-vehicles, but the defenders strode confidently towards us on their towers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наземных экипажей среди них почти не попадалось, защитники города самоуверенно выступили против нас на своих башнях.

You want to tag along on a felony sale of stolen vehicles to an unknown party, no intel on the location or who we're dealing with and no plan for backup?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты хочешь арестовать преступников, продающих краденые машины, неизвестно где без понятия, с кем мы имеем дело, и без запасного плана?

Investigating the theft of packages from a Post Office train in Buckinghamshire 'believe that a set of Army vehicles were used 'in the commission of the robbery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следователи по делу ограбления Почтового Поезда из Бекингемшира что грабители использовали армейские автомобили в своем деле.

As far as he could see it was thronged with vehicles, all moving the same way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Насколько хватал глаз, она была забита повозками и машинами, все сдвигались в одну сторону.

All four of the cars are rental vehicles, so let's ID the drivers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все четыре машины брали в аренду, давайте установим водителей.

TK, who is your artist, was walking out of the venue into two vehicles that you had waiting on him and you weren't anywhere to be found.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ТиКей, парень выступающий под твоим лейблом, отправился к месту сбора на двух машинах, которые ты послал его дождаться, а тебя нигде не было.

And the colonel thinks I never test-drive the vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А, полковник думает, что я никогда не делаю тест-драйв.

Australia uses the standard international UN numbers with a few slightly different signs on the back, front and sides of vehicles carrying hazardous substances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Австралия использует стандартные международные номера ООН с несколькими слегка отличающимися знаками на задней, передней и боковых сторонах транспортных средств, перевозящих опасные вещества.

More often, they are bases or vehicles for topical medication, such as in Whitfield's ointment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего они являются основой или средством для местного лечения, например, в мази Уитфилда.

The vehicles, loaded with civilians, militia, police, and soldiers, were attacked with bombs, napalm, and rockets, suffering heavy casualties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Машины, груженные мирными жителями, ополченцами, полицией и солдатами, были атакованы бомбами, напалмом и ракетами, понесшими тяжелые потери.

The British were also given a choice of vehicles equipped with a Catalytic Converter that restricted fuel usage to unleaded fuel only.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Британцам также был предоставлен выбор транспортных средств, оснащенных каталитическим нейтрализатором, который ограничивал использование топлива только неэтилированным топливом.

All new vehicles manufactured after the implementation of the norms have to be compliant with the regulations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все новые транспортные средства, произведенные после внедрения норм, должны соответствовать этим нормам.

Thief hatches are also used in gauge tanks and in transport vehicles where they must be opened to the atmosphere to take measurements and samples.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люки вора также используются в калибровочных резервуарах и в транспортных средствах, где они должны быть открыты в атмосферу для проведения измерений и отбора проб.

400 Iranian tanks and armored vehicles were destroyed or abandoned, while Iraq lost no fewer than 370 tanks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

400 иранских танков и бронетехники были уничтожены или брошены, в то время как Ирак потерял не менее 370 танков.

Please see below for general information on specific forms of vehicles in different jurisdictions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ниже приведена общая информация о конкретных видах транспортных средств в различных юрисдикциях.

The current president of Iran has used different vehicles over the years ranging from Toyota Cressida, BMW 5 Series and recently a Peugeot 607.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нынешний президент Ирана использовал различные автомобили на протяжении многих лет, начиная от Toyota Cressida, BMW 5 серии и недавно Peugeot 607.

The same vehicles are used by the Prime Minister of Somalia, only by policy the motorcade is made up of white vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те же самые автомобили использует премьер-министр Сомали, только по политическим соображениям кортеж состоит из белых автомобилей.

In the military realm, agent transparency has been investigated as unmanned vehicles are being employed more frequently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В военной сфере прозрачность агентов была исследована, поскольку беспилотные летательные аппараты используются все чаще.

On 23 July 2006, she was en route from Japan to Vancouver, British Columbia; Tacoma, Washington; and Port Hueneme, California, with a cargo of 4,812 vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

23 июля 2006 года она следовала из Японии в Ванкувер, Британская Колумбия; такому, Вашингтон; и порт Уэнем, Калифорния, с грузом в 4812 автомобилей.

Former AMC dealers sold Jeep vehicles and various new Eagle models, as well as Chrysler products, strengthening the automaker's retail distribution system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бывшие дилеры AMC продавали автомобили Jeep и различные новые модели Eagle, а также продукцию Chrysler, укрепляя розничную систему дистрибуции автопроизводителя.

Chrysler's intention was to create an individual line of luxury cars, distinct from Chrysler branded vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Намерение Chrysler состояло в том, чтобы создать индивидуальную линию роскошных автомобилей, отличную от автомобилей марки Chrysler.

The company invested $4 billion in a robotics and AI research institute to create safer vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания инвестировала $ 4 млрд в научно-исследовательский институт робототехники и искусственного интеллекта для создания более безопасных транспортных средств.

Pedicabs operate mostly in the southern part of the park, as horse carriages do. Such vehicles have offered visitors a more dynamic way in which to view the park.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Педикюры работают в основном в южной части парка, как и конные экипажи. Такие транспортные средства предложили посетителям более динамичный способ просмотра парка.

Over sixty chemical compounds were identified inside the interiors of the four vehicles in this study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе этого исследования было обнаружено более шестидесяти химических соединений внутри четырех транспортных средств.

The new logo started appearing on all printed material, advertisements, dealer signage, and most of the vehicles themselves in 1990.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый логотип начал появляться на всех печатных материалах, рекламе, вывесках дилеров и на большинстве самих автомобилей в 1990 году.

The president never used non-American-governmental vehicles when overseas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент никогда не пользовался неамериканскими правительственными транспортными средствами, находясь за границей.

Founded in 1994, Toyota Argentina started importing in 1995 and assembling vehicles in 1997.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основанная в 1994 году, Toyota Argentina начала импорт в 1995 году и сборку автомобилей в 1997 году.

Vehicles installed with the 1.6 litre engine obligated Japanese owners to pay more annual road tax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Автомобили, оснащенные двигателем объемом 1,6 литра, обязывали японских владельцев платить больше ежегодного дорожного налога.

The city has the 4th-highest number of automobiles per capita in the European Union at 546.4 vehicles per 1,000 people.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Город занимает 4-е место по количеству автомобилей на душу населения в Европейском Союзе-546,4 автомобиля на 1000 человек.

B fails to notice it in time and plows into it, where it could have been avoided, except for want of negligence, causing damage to both vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

B не замечает его вовремя и врезается в него, где его можно было бы избежать, за исключением отсутствия небрежности, причинив ущерб обоим транспортным средствам.

European emission standards limit the CO2 emissions of new passenger cars and light vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейские стандарты выбросов ограничивают выбросы CO2 новых легковых автомобилей и легких транспортных средств.

The RUC used CS gas, armoured vehicles and water cannons, but were kept at bay by hundreds of nationalists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вооруженные силы использовали газовые баллоны, бронетехнику и водометы, но сотни националистов держали их в страхе.

The Military Balance 2012 estimated that about 450 BRDM, BMP, BTR-60, BTR-152, and Type 89 armoured fighting vehicles and armoured personnel carriers were in service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По оценкам военного баланса 2012 года, на вооружении находилось около 450 боевых бронированных машин БРДМ, БМП, БТР-60, БТР-152 и бронетранспортеров типа 89.

On June 13, the search included helicopters, all-terrain vehicles, and search dogs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 июня в поисках участвовали вертолеты, вездеходы и поисковые собаки.

The Centaur tank was closely related to the Cromwell, both vehicles being externally similar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Танк кентавр был тесно связан с Кромвелем, обе машины были внешне похожи.

11 units of the vehicles are assembled by PT Pindad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

11 единиц транспортных средств собираются компанией PT Pindad.

These may include vehicles, tattoos, mystery boxes, sprites, inventories, residency passes, potions, wings, and ears/horns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это могут быть транспортные средства, татуировки, таинственные коробки, спрайты, инвентарные списки, пропуска на жительство, зелья, крылья и уши/рога.

Unusual vehicles include an 18th-century landau and an early-19th-century barouche, both in very good condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необычные транспортные средства включают в себя Ландау 18-го века и Барош начала 19-го века, оба в очень хорошем состоянии.

A cable car is any of a variety of transportation systems relying on cables to pull vehicles along or lower them at a steady rate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Канатная дорога - это любая из множества транспортных систем, опирающихся на кабели, чтобы тянуть транспортные средства вдоль или опускать их с постоянной скоростью.

To clarify the legal status of and otherwise regulate such vehicles, several states have enacted or are considering specific laws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для уточнения правового статуса и иного регулирования таких транспортных средств ряд государств приняли или рассматривают конкретные законы.

In Sardinia 1,295,462 vehicles circulate, equal to 613 per 1,000 inhabitants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Сардинии циркулируют 1 295 462 транспортных средства, что составляет 613 единиц на 1000 жителей.

Axles are an integral component of most practical wheeled vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оси являются неотъемлемой частью большинства практичных колесных транспортных средств.

Tyre tracks left near the murder scene resulted in a long list of possible suspect vehicles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следы шин, оставленные рядом с местом убийства, привели к длинному списку возможных подозрительных транспортных средств.

Here the batteries in the vehicles serve as a distributed storage system to buffer power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь батареи в транспортных средствах служат распределенной системой хранения для буферизации энергии.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procurement of vehicles». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procurement of vehicles» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procurement, of, vehicles , а также произношение и транскрипцию к «procurement of vehicles». Также, к фразе «procurement of vehicles» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information