Procurement training - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Procurement training - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
обучение по закупкам
Translate

- procurement [noun]

noun: приобретение, поставка, сводничество

- training [noun]

noun: обучение, подготовка, тренировка, воспитание, дрессировка, выучка

adjective: учебный, тренировочный



The formal training of procurement personnel began in 1995 and will continue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Формальная профессиональная подготовка сотрудников по закупкам началась в 1995 году и будет продолжаться.

Training materials will be developed upon completion of the editorial review of the Procurement Practitioners'Handbook in June 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения в июне 2006 года редакционной проверки Руководства для специалистов по закупкам будут разработаны учебные материалы.

Senior procurement officers are considered qualified to perform their duties, but their expertise should be complemented with a formal training programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Считается, что старшие сотрудники, отвечающие за закупки, обладают необходимой квалификацией для выполнения своих обязанностей, однако их специальные знания следует расширять с помощью официальной программы профессиональной подготовки.

The efforts undertaken by the Procurement Division in the area of staff training are commended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Усилия Отдела закупок в области подготовки персонала заслуживают похвалы.

In April 2015, Slovakia's government approved the procurement of nine UH-60Ms along with training and support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 2015 года правительство Словакии одобрило закупку девяти UH-60Ms наряду с обучением и поддержкой.

A total of four training courses in procurement were conducted during 2001, with 200 staff participating from four different missions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общей сложности в течение 2001 года было организовано четыре учебных курса по вопросам закупок, в которых приняли участие 200 сотрудников из четырех различных миссий.

The basic training will be complemented with advanced training courses in such areas as legal issues, outsourcing, contract management, e-procurement, and ethics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта базовая подготовка будет дополняться продвинутыми учебными курсами в таких областях, как правовые вопросы, привлечение внешнего подряда, контроль за исполнением контрактов, электронные закупки и этика.

A 2013 Civitas report lists some of the artifices used by participants to skirt the state aid rules on procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отчете Civitas за 2013 год перечислены некоторые уловки, используемые участниками для обхода правил государственной помощи в области закупок.

The narrator claims that, with enough training and focus, Aura can turn a warrior into far more than a simple man or woman.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассказчик утверждает, что при достаточной тренировке и сосредоточенности аура может превратить воина в гораздо большее, чем просто мужчину или женщину.

Handles strategic and tactical procurements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управляют стратегическим и тактическим материальным обеспечением.

This saves an enormous amount of tedious selection and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы избежите тягомотной возни с отбором и тренировками.

Only elite units have budgets for this type of training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только в элитных подразделениях есть бюджет для такого вида тренировок.

I feel my original training as a Scientist enables me to more rapidly observe, summarize, and appraise the factors weighing on any specific situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое воспитание помогает мне быстрее подмечать и анализировать специфические факторы в специфической ситуации.

No native training can quench the white man's horror of the Serpent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никакое туземное воспитание не может искоренить ужас белого человека перед Змеей.

It is expected that the full ECM deployment will take up to five years of project implementation, coordination, change management and training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что для всестороннего развертывания системы УОР потребуется до пяти лет работы по осуществлению проекта, координации, управлению преобразованиями и подготовке кадров.

Immigration and Refugee Board officers also needed special training in interviewing asylum-seekers who had been subjected to torture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Совета по вопросам иммиграции и беженцев также нуждаются в особой подготовке для проведения опросов просителей убежища, подвергшихся пыткам.

That little pendant is training wheels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот кулон - тренировочные шестеренки.

Those assassin missions were just training for what's coming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все твои задания были лишь подготовкой к тому, что тебе предстоит.

The Bar Council of Great Britain provided formal training in human rights for some 6,000 barristers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллегия адвокатов Великобритании организовала официальную подготовку по правам человека для примерно 6000 барристеров.

The circular was followed by staff training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ознакомительным циркуляром последовала организация учебных курсов для сотрудников.

Advisory services and group training are offered to support capacity-building.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В поддержку деятельности по укреплению потенциала было предложено оказывать консультативные услуги и осуществлять групповую подготовку.

This legislation addresses discrimination in access to employment and in access to vocational training and discriminatory dismissal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это законодательство касается дискриминации в доступе к трудоустройству и профессиональной подготовке и дискриминационного увольнения.

In one of his country mission reports, he emphasized that lack of adequate training and professional knowledge also means that judges are more easily influenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В одном из своих докладов по итогам миссий в страны он особо подчеркнул, что недостаточность подготовки и профессиональных знаний означает также, что судьи могут легче поддаваться влиянию.

That's why I decided to learn a profession with a special European qualification with advanced English language training and a work placement in England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно поэтому я решилась принять участие в специальном курсе английского языка с прохождением практики в Великобритании.

There is a general need for models of good practice, improved standards of treatment and training and updated clinical guidelines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсеместно ощущается потребность в обеспечении моделей эффективной практики, повышении норм лечения и учебной подготовки и обновлении врачебных методических рекомендаций.

In order to ensure the children's social adaption the institutions are equipped with production-training workshops where they can acquire work skills.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В целях социально-бытовой адаптации детей-инвалидов при этих учреждениях созданы учебно-производственные мастерские, в которых воспитанники осваивают трудовые навыки.

Founder and main shareholder of an international company using market forces to increase transparency and efficiency in public procurement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основатель и основной акционер международной компании по вопросам использования рыночных сил для улучшения транспарентности и эффективности в области государственных закупок.

On leave from training, in your uniform.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты пошел в увольнительную, в форме.

The reorganization and training of ANA troops by the United States and France continues at the Kabul Military Training Centre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Кабульском центре военной подготовки Соединенные Штаты и Франция продолжают работу по реорганизации и подготовке военнослужащих АНА.

You've just won an Olympic gold medal, the culmination of a lifetime of training and sacrifice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы только что стали обладателем олимпийской золотой медали – настал самый важный момент всей вашей жизни, высшая точка спортивной карьеры – вы не напрасно тренировались и во всем себе отказывали.

For more information about how to add vendors and products with procurement categories, see Key tasks: Set up and maintain procurement category hierarchies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительные сведения о добавлении поставщиков и продуктов с категориями закупаемой продукции см. в разделе Основные задачи. Настройка и поддержка иерархий категорий приобретаемой продукции.

But I'd also like you to devise and run a new training program for the J O's in the engineering department.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё я хотел бы, чтобы вы разработали и запустили новую программу обучения для младших офицеров в инженерном отделе.

Today, Russia's army has no professional institution for training non-commissioned officers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня в российской армии нет профессионального института подготовки младшего командного состава.

He knew exactly what he was doing when he enrolled in scout sniper training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прекрасно знал, что делает, когда записался на курс снайпера-разведчика.

All Russian diplomats go through FSB counter-intel training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все российские дипломаты проходят школу контрразведки ФСБ.

I enjoy my training and it keeps me focused on the job.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люблю тренировки, они помогают сосредоточиться на главном.

She passed her warrior training skills on to me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она передала свои военные навыки мне

When we were at The Farm training to be field officers, they picked out four or five of us and told us we stood out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда нас готовили для работы под прикрытием, из нас выбрали 4-5 человек и посадили за решетку.

Hoyt used an assumed name to get into a combat medic training program at Fort Stewart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хойт использовал псевдоним, чтобы попасть в программу подготовки полевых медиков в Форте Стюарт.

His uncle has a training camp near there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У его дяди там поблизости тренировочный лагерь.

Alex, I've been through years of training, Every kind of training, courtesy of division.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Алекс, я обучалась в течение многих лет каждому виду тренировок, любезности Подразделения.

Since I was three, he's been training me to follow in his footsteps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он начал учить меня, как только мне исполнилось три года.

Luckily for us, we knew a certified elder-care professional, and she agreed to give us our eight hours of mandatory old person training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К счастью для нас, мы знали сертифицированного специалиста по старичкам, и она согласилась научить нас премудростям обращения с пожилыми людьми.

Oh, yeah, how is that field training with Morgan going?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, как проходит обучение Моргана?

He's offering a free personal training

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он предлагает бесплатный персональный тренинг.

Training my brain, like meditation, right?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тренировал разум, типа, медитировал, знаете?

In two days, we're all leaving for basic training in Glasgow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через два дня мы поедем в тренировочный лагерь в Глазго!

The gardens of the Heian period houses often became training grounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сады домов периода Хэйан часто становились тренировочными площадками.

Since women have a higher percentage of slow-twitch muscle fiber, they can do better with higher reps and higher volume without over training the muscle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку женщины имеют более высокий процент мышечных волокон с медленным подергиванием, они могут лучше справляться с более высокими повторениями и большим объемом без чрезмерной тренировки мышц.

Transitional housing gradually returns inmates to society with social training and professional training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Переходное жилье постепенно возвращает заключенных в общество с социальной подготовкой и профессиональной подготовкой.

Initial training is provided on recognizing vulnerabilities and potential threats within computer systems and networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начальная подготовка проводится по распознаванию уязвимостей и потенциальных угроз в компьютерных системах и сетях.

Brief on the job training can also be considered to be a part of this class.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Краткое обучение на рабочем месте также можно считать частью этого класса.

It takes training to write material that is easy to read and simple to understand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется тренировка, чтобы написать материал, который легко читать и легко понимать.

There was little time to train the volunteers, so the training system was rushed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Времени на подготовку добровольцев было мало, поэтому система подготовки была ускорена.

He completed advanced flight training on the F-86 Sabre at Moody Air Force Base in Georgia, where he was a distinguished graduate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он прошел углубленную летную подготовку на F-86 Sabre на военно-воздушной базе Муди в Джорджии, где он был выдающимся выпускником.

Only once a person has passed all these training stages they will be allowed to control a position alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только после того, как человек прошел все эти этапы обучения, ему будет позволено контролировать позицию в одиночку.

Later on, this training ground became known as Had Chao.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позже эта тренировочная площадка стала называться Хад Чао.

After the foundation training is complete applicants take the Part 1 MCROG examination administered by the Royal College of Obstetricians and Gynaecologists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После завершения базового обучения абитуриенты проходят часть 1 экзамена MCROG, проводимого Королевским колледжем акушеров и гинекологов.

Under this program, further upgrades were considered and recommendations were made for the procurement of Mirage 2000 from Qatar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках этой программы были рассмотрены дальнейшие усовершенствования и даны рекомендации по закупке Mirage 2000 из Катара.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «procurement training». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «procurement training» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: procurement, training , а также произношение и транскрипцию к «procurement training». Также, к фразе «procurement training» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information