Produce evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: производить, вырабатывать, выпускать, создавать, давать, вызывать, выдавать, предъявлять, плодить, представлять
noun: продукция, продукт, изделия, результат
central local produce store - центральный заготовительный склад
produce a prospectus - производить проспект
produce sparks - производят искры
we can produce - мы можем производить
produce strong lightweight alloys - производят сильные легкие сплавы
produce a hair - производить волосы
produce plans - планы производят
produce waste - производят отходы
is expected to produce - будет производить
produce a list - составить список
Синонимы к produce: harvest, vegetables, crops, food, fruit, foodstuff(s), greens, products, garden truck, green goods
Антонимы к produce: take, keep, destroy, conclude, infer, take up
Значение produce: things that have been produced or grown, especially by farming.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
archaeological evidence - археологическое свидетельство
well documented evidence - хорошо документированные свидетельства
evidence against - доказательства против
evidence of guilt - доказательства вины
product evidence - доказательства продукта
furnished evidence - обставленная доказательства
improved evidence - улучшение доказательств
evidence-gathering procedures - процедуры сбора доказательств
as evidence in court - в качестве доказательства в суде
light of the evidence - свет доказательств
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
present evidence, prove, provide evidence
The burden of proof is now on you to produce ample evidence of your counter-claim. |
Бремя доказывания теперь лежит на вас, чтобы представить достаточные доказательства вашего встречного иска. |
Если вы в этом убеждены, предъявите некоторые данные опроса. |
|
The burden of production is a minimal burden to produce at least enough evidence for the trier of fact to consider a disputed claim. |
Бремя производства является минимальным бременем для получения по крайней мере достаточного количества доказательств, чтобы Триер факта рассмотрел спорное требование. |
There is some evidence that fast weight loss produce greater long-term weight loss than gradual weight loss. |
Есть некоторые доказательства того, что быстрая потеря веса приводит к большей долгосрочной потере веса, чем постепенная потеря веса. |
Finally he challenged Prevost to produce any evidence showing that the treaty framers had intended Rosario Strait. |
В конце концов он потребовал от Превоста представить какие-либо доказательства того, что составители договора имели в виду пролив Росарио. |
Psychometric tests produce little evidence of a relationship between clouding of consciousness and depersonalization. |
Психометрические тесты дают мало доказательств связи между помутнением сознания и деперсонализацией. |
But empirical research is useless when the leader has a paranoid, conspiratorial worldview and directs his secret services to produce “evidence” that fits his warped reality. |
Но практическая работа бесполезна, если лидер страны параноик, если его мировоззрение основано на теориях заговоров, и если он заставляет свои спецслужбы добывать «доказательства», которые соответствуют его искаженному видению реальности. |
Kip denies the charge; parties ordered to produce evidence on both sides. |
Кип отрицает это обвинение; сторонам предписано представить доказательства с обеих сторон. |
I'm sure other people can produce evidence that they saw themselves as Croats, or neither. |
Я уверен, что другие люди могут представить доказательства того, что они видели себя хорватами, или ни то, ни другое. |
The OPCW said it found no evidence to support the government's claim that a local facility was being used by rebel fighters to produce chemical weapons. |
ОЗХО заявила, что не нашла никаких доказательств в поддержку заявления правительства о том, что повстанцы использовали местный объект для производства химического оружия. |
The burden of production is a minimal burden to produce at least enough evidence for the trier of fact to consider a disputed claim. |
Бремя производства является минимальным бременем для получения по крайней мере достаточного количества доказательств, чтобы Триер факта рассмотрел спорное требование. |
I challenge you to proove that I have even once made a claim about their size and been asked to produce evidence about it anywhere on wiki. |
Я призываю вас доказать, что я даже однажды сделал заявление об их размере и попросил представить доказательства этого в любом месте Вики. |
The first evidence that a capacitor could produce electrical oscillations was discovered in 1826 by French scientist Felix Savary. |
Первое доказательство того, что конденсатор может производить электрические колебания, было открыто в 1826 году французским ученым Феликсом Савари. |
Produce good fruit as evidence of your repentance. |
Покажите плоды вашего покаяния. |
Evidence suggests that bone cells produce growth factors for extracellular storage in the bone matrix. |
Данные свидетельствуют о том, что костные клетки продуцируют факторы роста для внеклеточного хранения в костном матриксе. |
Additional evidence against the mega-tsunami hypothesis is that the force of the water would not produce such regular bed forms. |
Дополнительным доказательством против гипотезы мега-цунами является то, что сила воды не будет создавать такие регулярные формы ложа. |
However, evidence is mixed on this front, as other tasks that involve turning attention away, such as a gender labeling task, do not produce the same reduction. |
Однако данные на этом фронте неоднозначны, поскольку другие задачи, связанные с отвлечением внимания, такие как задача маркировки пола, не приводят к такому же сокращению. |
Is there any evidence that uranium fires do not produce gas, like every other kind of fire? |
Есть ли какие-либо доказательства того, что урановые пожары не производят газ, как и любой другой вид огня? |
The prosecution has not been able to produce one speck of evidence to the contrary. |
Обвинение не было способно предъявить ни одной частички доказательств обратного. |
Her ability to produce evidence on demand can't have gone completely unnoticed by Connecticut's entire criminal justice system. |
Ее способность ваять улики по запросу не могла остаться не замеченной в системе правосудия Коннектикута. |
If a contributor got too demanding, the candidate could simply produce evidence of the illegal donation and remind the donor that both parties had broken the law. |
Если даритель становился не в меру требовательным, кандидат мог просто предъявить ему обличающие документы, напомнив при этом, что закон нарушили обе стороны. |
After evidence of mineral deposits had been discovered in 1889, Monte Cristo was expected to produce a fortune in gold and silver. |
После того, как в 1889 году были открыты залежи полезных ископаемых, Монте-Кристо, как ожидалось, принесет целое состояние в золоте и серебре. |
I-it says, When the presumption of guilt is great, and yet they have failed to produce a shred of prima facie evidence connecting my client to a crime or even that a crime was committed. |
Здесь сказано: Если презумпция вины велика, а защита еще не привела ни крупицы веских доказательств, связывающих моего клиента с преступлением, или даже факт преступления. |
You are the one who has been asked again and again to produce evidence. |
Именно вас снова и снова просят представить доказательства. |
However, there is a growing body of evidence that these machines can produce undesirable by-products. |
Однако существует все больше свидетельств того, что эти машины могут производить нежелательные побочные продукты. |
But if you produce evidence these questions are based on sealed grand jury evidence, I will exclude all such testimony from this suit. |
Но если вы предоставите доказательства того, что эти вопросы основываются на закрытых материалах большого жюри, я исключу все подобные показания из этого дела. |
Prospective studies produce much higher quality evidence, but are much more difficult and time-consuming to perform. |
Проспективные исследования дают гораздо более качественные доказательства, но их выполнение значительно сложнее и занимает много времени. |
Your Honour, this matter has dragged on for 22 months, in which time, Mr Greene has failed to produce one shred of documentary evidence. |
Ваша Честь, этот вопрос тянется уже 22 месяца. За это время мистер Грин не смог представить ни единого клочка документальных доказательств. |
The prosecution had been unable to produce a shred of evidence in support of their contention that it was the prisoner who ordered the black beard from Parkson's. |
Далее, прокурор ничем не подкрепил свое утверждение, что мой подзащитный заказывал бороду в фирме Парксон. |
Such mergers were theorized to produce kilonovae, and evidence for a kilonova associated with GRB 130603B was seen. |
Теоретически такие слияния приводили к появлению килоновых, и были получены доказательства того, что килонова связана с GRB 130603B. |
However, the tag has to go unless someone can quickly produce policy-based evidence that there is a POV problem. |
Однако этот тег должен уйти, если только кто-то не сможет быстро представить основанные на политике доказательства того, что существует проблема POV. |
It's very rare for such obvious tests to produce so much crushing and damning evidence accumulated against a person accused of homicide. |
Редко случается, что так много убедительных доказательств накапливаются в отношении лица, совершившего преступление. |
The court isn't letting the Landlord's previous grievances into evidence. |
Суд не принимает предыдущие жалобы на хозяина в качестве улик. |
There was no evidence that the government had actually found anything at the site. |
Не существовало никаких доказательств, что правительство действительно нашло что-либо на месте происшествия. |
You just presided over the theft of a piece of evidence, which also happens to be a priceless archeological treasure. |
Вы только что стали соучастником похищения вещественного доказательства, которое также является бесценным археологическим сокровищем. |
The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input. |
Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу. |
These standards clearly affect all countries exporters of perishable produce, particularly those exporting to the European region. |
Эти стандарты определенно затрагивают все страны - экспортеры скоропортящихся продуктов, особенно экспортирующих их в европейский регион. |
The mission of Eesti Leivalinnas is to produce quality bread malt valuing the rye bread consumption culture and its healthy impact on people. |
Цель ТОО «Eesti Leivalinnase OÜ» - производить качественный хлебный солод, придавая ценность культуре потребления ржаного хлеба и его положительному влиянию на здоровье человека. |
His delegation felt that the new personnel policy pursued by the Organization's management would indeed produce such a staff. |
Его делегация считает, что в результате новой кадровой политики руководства Организации ЮНИДО получит именно такой штат. |
A surveyor with traditional survey tools would be hard-pressed to produce maybe 500 points in a whole day. |
Традиционные методы съемки еле-еле могли бы обеспечить около 500 точек за целый день. |
The overwriting was noted at every stage of the evidence being handled. |
Исправление было отмечено на каждой стадии обработки этой улики. |
И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные. |
|
Мидингер не мог создать шрифт один; |
|
To facilitate this, I will require evidence of Mrs Marsden's outgoings and expenditures. |
Чтобы облегчить этот процесс, миссис Марсден должна предоставить отчет о своих расходах. |
We have to hold the doctor until we have contradictory evidence. |
Нам придется задержать доктора, пока не получим доказательств обратного. |
Taken together with evidence of absent-mindedness... |
В совокупности с доказательствами рассеянности... |
If the captain feels duty-bound to report what he saw, there won't be any evidence to back him up. |
Если капитан посчитает своим долгом доложить то, что он видел, там не будет улик, доказывающих его версию. |
You're gonna force me to produce your spy in open court, prove entrapment, and destroy years of your investigation into this family. |
Вы вынуждаете меня представить вашего шпиона на судебном заседании, доказать заговор и уничтожить годы вашего расследования в отношении этой семьи. |
There's no evidence of abuse or neglect in the home, no alcoholism or drug use. |
Нет доказательств жестокого обращения или отсутствия заботы дома, ни алкоголизма или наркомании. |
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor. |
Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем.. |
All of the major cathedral organs in Europe have 32-foot organ pipes that produce infrasound. |
У всех оргАнов в главных соборах Европы 32-футовые трубы, которые издают инфразвук. |
Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked. |
Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я. |
У нас достаточно улик, чтобы выиграть пять раз. |
|
Because the evidence didn't bear out. |
Потому что показания свидетелей не подтверждались. |
Я начинаю записывать показания. |
|
Screenwriter Mark Verheiden is set to adapt the film, Akiva Goldsman will produce the film for the CBC Films. |
Сценарист Марк Верхейден собирается адаптировать фильм, Акива Голдсман будет производить фильм для CBC Films. |
Cyanobacteria can produce neurotoxins and hepatotoxins, such as microcystin and cyanopeptolin. |
Цианобактерии могут вырабатывать нейротоксины и гепатотоксины, такие как микроцистин и цианопептолин. |
The company was created by Riley as a subsidiary to produce large luxury cars and a new factory was built. |
Компания была создана Райли в качестве дочерней компании для производства больших роскошных автомобилей, и был построен новый завод. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «produce evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «produce evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: produce, evidence , а также произношение и транскрипцию к «produce evidence». Также, к фразе «produce evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.