Productive capability - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: продуктивный, производительный, плодотворный, производящий, плодовитый, плодородный, влекущий за собой, причиняющий
productive land - плодородная земля
productive innovation - продуктивный инновации
productive soil - продуктивная почва
productive capabilities - производственные возможности
productive enterprises - производственные предприятия
productive transformation - продуктивная трансформация
productive employees - продуктивные сотрудники
to be fully productive - чтобы быть полностью продуктивным
interesting and productive - интересные и продуктивные
build productive capacities - укрепления производственного потенциала
Синонимы к productive: creative, inventive, prolific, energetic, constructive, fruitful, profitable, helpful, worthwhile, useful
Антонимы к productive: unproductive, nonproductive, counterproductive, inefficient
Значение productive: producing or able to produce large amounts of goods, crops, or other commodities.
productivity capability - возможность производительности
government's capability - способность правительства
shifting capability - сдвигая возможности
4-channel capability - Способность 4-канальный
interdiction capability - возможность запрета
educational capability - образовательные возможности
second-strike capability - возможность второго удара
application capability - возможность приложения
streaming capability - потоковая возможность
current level of capability - текущий уровень возможностей
Синонимы к capability: faculty, power, experience, ability, aptitude, wherewithal, adeptness, talent, potential, skillfulness
Антонимы к capability: inability, disability
Значение capability: power or ability.
The production variant was redesignated MH-60R to match its multi-mission capability. |
Серийный вариант был переделан под MH-60R, чтобы соответствовать его многоцелевым возможностям. |
In demographic contexts, fertility refers to the actual production of offspring, rather than the physical capability to produce which is termed fecundity. |
В демографическом контексте фертильность относится к фактическому производству потомства, а не к физической способности производить то, что называется плодовитостью. |
One major licensee is Fujitsu, who operates what is probably the largest semiconductor foundry production line with FeRAM capability. |
Одним из основных лицензиатов является Fujitsu, которая управляет, вероятно, самой крупной линией по производству полупроводниковых литейных изделий с возможностями FeRAM. |
They also tend to be isolated from the local productive sector where technological capabilities accumulate and are commercialized. |
Кроме того, они, как правило, бывают изолированными от местного производственного сектора, где накапливаются и коммерциализируются технологические возможности. |
However, North Korea produces far fewer vehicles than its production capability due to the ongoing economic crisis. |
Однако из-за продолжающегося экономического кризиса Северная Корея производит гораздо меньше автомобилей, чем ее производственные мощности. |
Officially, the committee that made the decision did so because of the GAZ plant's production capabilities and experience. |
Официально комитет, принявший это решение, сделал это из-за производственных возможностей и опыта завода ГАЗ. |
Under the canopy cover of the Colombian rainforest, he could expand his production capability indefinitely without anybody noticing it. |
В зарослях дождевых лесов Колумбии он мог бесконечно расширять производство, и никто не замечал. |
With the start of the war, Rolls-Royce ended car production and set up a design team looking for other ways to use their design capability. |
С началом войны Rolls-Royce прекратил производство автомобилей и создал проектную группу, которая искала другие способы использования своих конструкторских возможностей. |
Design rules for production are developed by process engineers based on the capability of their processes to realize design intent. |
Правила проектирования для производства разрабатываются инженерами-технологами на основе способности их процессов реализовать замысел проектирования. |
It can thus make a synthesis of detection and production capabilities of all the CDZs thus recruited. |
Таким образом, он может синтезировать возможности обнаружения и производства всех набранных таким образом КДЗ. |
A process capability index is used to indicate the relationship between tolerances and actual measured production. |
Индекс технологических возможностей используется для указания взаимосвязи между допусками и фактическим измеренным производством. |
Today, Klöckner Pentaplast has calendering, extrusion, coating & laminating, stretching/orienting, and printing film production and converting capabilities. |
На сегодняшний день, компания Клекнер Пентапласт имеет мощности по производству и обработке пленки с использованием процессов каландрирования, экструдирования, нанесения покрытий и ламинирования, растяжки/ориентировки и пленки с возможностью печати. |
To improve on the capabilities of a solid propellant weapon the electrothermal-chemical gun may see production as early as 2016. |
Для улучшения возможностей твердотопливного оружия электротермохимическая пушка может быть выпущена уже в 2016 году. |
Tranches are a production/funding distinction, and do not imply an incremental increase in capability with each tranche. |
Транши представляют собой различие между производством и финансированием и не предполагают постепенного увеличения потенциала с каждым траншем. |
They still lack the capability of inline measurements for real time monitoring in production environments. |
Им все еще не хватает возможности встроенных измерений для мониторинга в реальном времени в производственных средах. |
Conversely, a natural, military or ecological disaster might move the PPF to the left in response to a reduction in an economy's productive capability. |
И наоборот, природная, военная или экологическая катастрофа может сдвинуть ППФ влево в ответ на снижение производственного потенциала экономики. |
Mass production meant that the vehicle was projected to have been 10x cheaper than conventional vehicles of similar capability. |
Массовое производство означало, что этот автомобиль, по прогнозам, будет в 10 раз дешевле обычных автомобилей аналогичной мощности. |
When defining resource requirements for a production route, you can specify one or more capabilities as requirements. |
При Определении требований к ресурсу для маршрута производства, можно определить одну или несколько возможностей в качестве требования. |
Get additional capabilities from your apps — and be more productive — with Office add-ins. |
Надстройки Office расширяют возможности ваших приложений и повышают эффективность работы. |
They now have no capability to conduct further production or mixing of chemical weapons, he said. |
У них теперь нет возможности вести дальнейшее производство или смешивание химического оружия, - сказал он. |
By this method it could now print 1,100 sheets every hour, not 200 as before—a fivefold increase in production capability and demand. |
С помощью этого метода он мог теперь печатать 1100 листов каждый час, а не 200, как раньше— - пятикратное увеличение производственных возможностей и спроса. |
Utility strains of the Sussex developed, with better productive capabilities but smaller and less well marked than was expected for exhibition purposes. |
Полезные штаммы Сассекса развивались, имея лучшие производственные возможности, но меньшие и менее заметные, чем ожидалось для выставочных целей. |
Either form of organization may support absorptive and productive capability-building, including education and support for local employment. |
Любая из этих форм организации может содействовать укреплению потенциала для освоения и производства, включая образование и стимулирование процесса создания местных рабочих мест. |
For example, some camera monitors with recording capability can record to this format for using in post production editing software. |
Например, некоторые мониторы камер с возможностью записи могут записывать в этот формат для использования в программном обеспечении для постпродакшн-редактирования. |
Prior to the war, the CIA saw Iraqi oil production and illicit oil sales as Iraq's key method of financing increasing weapons of mass destruction capability. |
До войны ЦРУ рассматривало добычу иракской нефти и незаконную продажу нефти в качестве основного способа финансирования Ираком наращивания потенциала в области оружия массового уничтожения. |
Owing to the absence of any central control over production, we produce hosts of things that are not wanted. |
Ввиду отсутствия какого-либо централизованного контроля за производством мы производим массу ненужных вещей. |
A major part of the overall investment in software is coming from own-account software production. |
Значительная часть общих расходов на программное обеспечение приходится на разработку программного обеспечения для собственного использования. |
Owing to fear of stigmatization of former combatants, the production of the documentary was deemed too sensitive. |
Было сочтено, что демонстрация этого фильма чревата неблагоприятными последствиями в форме общественного осуждения бывших комбатантов. |
Instituting regulatory control of radiation sources from their importation or production to their disposal, elimination or exportation. |
установления нормативного контроля за радиоактивными источниками с момента их импорта или производства до их удаления, ликвидации или экспорта. |
One would need a sophisticated capability for monitoring and enforcing fiscal policy and sovereign debt - or else end up with a repeat of the current situation. |
Понадобятся функциональные возможности для контроля и внедрения финансовой политики и суверенного долга - или иначе все закончится повторением нынешней ситуации. |
Valiant, a computer scientist at Harvard University, is hardly the only scientist to assume a fundamental equivalence between the capabilities of brains and computers. |
Вэлиант, специализирующийся на изучении компьютеров ученый из Гарвардского университета, отнюдь не единственный специалист, предполагающий наличие фундаментального сходства между возможностями интеллекта и компьютера. |
President Donald Trump, meanwhile, tweeted in December 2016 that the United States must “greatly strengthen and expand its nuclear capability.” |
Тем временем президент Дональд Трамп в декабре 2016 года написал в Twitter о том, что Соединенные Штаты должны «значительно расширить свои ядерные возможности». |
And certain principles set out in the 1992 Rio Framework Convention, including common but differentiated responsibilities and respective capabilities, were affirmed. |
Также были подтверждены некоторые принципы, заложенные в рамочной конвенции, принятой в Рио-де-Жанейро, включая общие, но дифференцированные обязательства и соответствующие возможности. |
See our guidelines to using additional capabilities for more info. |
Подробнее об этом см. в наших руководствах по использованию дополнительных возможностей. |
For the Saudis and their monarchical allies in the Persian Gulf, keeping Iran bogged down in the Syrian quagmire diverts Tehran’s attention and capabilities from the Gulf theatre. |
По мнению саудитов и их монархических союзников из стран Персидского залива, если Иран погрязнет в сирийской трясине, это отвлечет внимание и силы Тегерана от зоны залива. |
It has increased its military capability and expenditure. |
Этот альянс нарастил военный потенциал и расходы. |
The Yankees tried to destroy our metal-forming capabilities by placing barrels of powder underneath the anvils. |
Видите ли, когда янки проходили через Алабаму, они попытались уничтожить наши возможности по гибке металлов. Они клали стволы с порохом под наковальню. |
and uh, and uh, and hand holding capability that an internal engineer could provide. |
и сохранить ее на том же уровне который обеспечивает внутренний специалист. |
We invade, it shuts production in Afghanistan, gas prices go through the roof. |
Мы вторгаемся в Афганистан, там прекращается добыча нефти, цены на бензин взлетают до потолка. |
elevated blood pressure, increased beta-endorphin production... |
высокое артериальное давление, увеличенное производство бета-эндорфина... |
Rishi, I know you wanted a woman to sing this part, but I did play Effie White in the Otisville production of Dreamgirls. |
Риши, я знаю, ты хотел, чтобы эту часть спела женщина, но я играл Эффи Уайт в Девушках мечты, поставленных в Отсвиле. |
There is a practical limit on the minimum value that RL can take, determined by the current output capability of the op-amp. |
Существует практическое ограничение на минимальное значение, которое может принимать RL, определяемое текущей выходной мощностью ОП-усилителя. |
ARH deliveries were to be completed by June 2010 with Full operating capability planned for December 2011. |
Поставки ARH должны были быть завершены к июню 2010 года, а полная производственная мощность запланирована на декабрь 2011 года. |
While the features most often used by users are widely supported by iCalendar, some more advanced capabilities have problems. |
В то время как функции, наиболее часто используемые пользователями, широко поддерживаются iCalendar, некоторые более продвинутые возможности имеют проблемы. |
Such resurrected individuals are not vampires, but more like zombies or ghouls, save with the possession of their full mental capability. |
Такие воскресшие индивидуумы не являются вампирами, но больше похожи на зомби или упырей, за исключением обладания их полной умственной способностью. |
The British wanted to support Russian morale, while distrusting the depth of its popular support and capabilities. |
Англичане хотели поддержать моральный дух русских, не доверяя при этом глубине их народной поддержки и возможностям. |
In such cases, many drown if the chosen body of water happens to be an ocean, or is in any case so wide as to exceed their physical capabilities. |
В таких случаях многие тонут, если выбранный водоем оказывается океаном или, во всяком случае, настолько широк, что превосходит их физические возможности. |
Smart guns are commonly used in science fiction, where they may not only have biometric identification, but also have auto-aiming capabilities or smart bullets. |
Умные пистолеты обычно используются в научной фантастике, где они могут не только иметь биометрическую идентификацию, но и иметь возможности автоматического прицеливания или умные пули. |
However, it only appears to possess superantigen-capabilities in animals, and its relevance in human disease has yet to be elucidated. |
Однако он, по-видимому, обладает суперантиген-способностями только у животных, и его значение в болезнях человека еще предстоит выяснить. |
This capability is key to enabling the event-driven operations concept of the future. |
Эта возможность является ключом к реализации концепции событийных операций будущего. |
Recent supercritical fluids have shown the capability to reduce particles up to a range of 5-2000 nm. |
Недавние сверхкритические жидкости показали способность уменьшать частицы до диапазона 5-2000 Нм. |
If all Iran wanted was nuclear power, they could have it, no problem, without any enrichment capability at all. |
В христианстве Новый Завет дает предписания против ношения золота, в писаниях апостолов Павла и Петра. |
Some tokens have an audio capability designed for vision-impaired people. |
Некоторые токены имеют аудиосигнал, предназначенный для людей с нарушениями зрения. |
Cloud computing and storage provides users with capabilities to store and process their data in third-party data centers. |
Облачные вычисления и хранение данных предоставляют пользователям возможность хранить и обрабатывать свои данные в сторонних центрах обработки данных. |
Antivirus software does not change the underlying capability of hosts to transmit viruses. |
Антивирусное программное обеспечение не изменяет основную способность хостов передавать вирусы. |
The Info-ZIP implementations also know how to use the error correction capabilities built into the .ZIP compression format. |
Реализации Info-ZIP также знают, как использовать встроенные в них возможности исправления ошибок .Формат сжатия ZIP. |
The MICA missile provides the Mirage with a degree of BVR capability needed for its role as front-line interceptor. |
Ракета слюда обеспечивает Миражу определенную степень боеготовности, необходимую для выполнения им роли фронтового перехватчика. |
It was to complement SEPECAT Jaguar daylight strike fighters by providing a night/bad weather attack capability. |
Он должен был дополнить истребители дневного удара SEPECAT Jaguar, обеспечив возможность атаки ночью/плохой погодой. |
Indian Army tested its network-centric warfare capabilities in the Ashwamedha exercise. |
Индийская армия проверила свои сетевые боевые возможности в ходе учений Ашвамедха. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «productive capability».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «productive capability» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: productive, capability , а также произношение и транскрипцию к «productive capability». Также, к фразе «productive capability» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.