Profitable jobs - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Profitable jobs - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
прибыльные рабочие места
Translate

- profitable [adjective]

adjective: доходный, прибыльный, выгодный, высокодоходный, полезный, благоприятный

- jobs [noun]

noun: работа, задание, труд, место работы, занятие, служба, акциденция, урок, внезапный толчок, терпеливый человек

verb: работать нерегулярно, пырнуть, действовать недобросовестно, выполнять задание, нанимать на сдельную работу, работать случайно, спекулировать, барышничать, быть маклером, обманывать

  • retained jobs - нераспределенная работа

  • jobs requirement - рабочие требования

  • jobs report - отчет работы

  • loading jobs - погрузочные работы

  • high-tech jobs - высокотехнологичные рабочие места

  • view jobs - вид работы

  • they were doing their jobs - они делают свою работу

  • how many jobs - сколько рабочих мест

  • increase in jobs - увеличение рабочих мест

  • shortage of jobs - нехватка рабочих мест

  • Синонимы к jobs: profession, métier, calling, situation, vocation, work, line of work, appointment, career, post

    Антонимы к jobs: funs, entertainments

    Значение jobs: a paid position of regular employment.



In March 1998, to concentrate Apple's efforts on returning to profitability, Jobs terminated a number of projects, such as Newton, Cyberdog, and OpenDoc.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В марте 1998 года, чтобы сконцентрировать усилия Apple на возвращении к прибыльности, Джобс прекратил ряд проектов, таких как Newton, Cyberdog и OpenDoc.

The clandestine sales of the illegal blue boxes went well and perhaps planted the seed in Jobs's mind that electronics could be both fun and profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тайная продажа нелегальных голубых коробок прошла успешно и, возможно, посеяла семена в сознании Джобса, что электроника может быть и забавной, и прибыльной.

I know it sounds like a long time, but you're in-between jobs and your little sculpture things can wait.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, это долго, но ты сейчас без работы и твои фигурки могут подождать.

None of the little band had had any real experience with large construction jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никто из их крохотной команды не имел опыта крупного строительства.

Monitoring not only of enter into self employment but also of duration of start ups and long term profitability of women's start up companies required.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Требуется проведение мониторинга не только в отношении лиц, начинающих деятельность на принципах самозанятости, но и в отношении продолжительности существования новых предприятий и прибыльности в долгосрочной перспективе организуемых женщинами новых предприятий.

Thanks to this programme 3,600 young unemployed persons have found jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа позволила трудоустроить З 600 молодых безработных.

And you'll find, you may change jobs - which has happened to a number people when I've had them do this - in order to be more empowered through their play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы поменяете работу, как это случилось с рядом людей когда я их проводил через это для того, чтобы обрести внутреннюю силу через свою игру.

You're medically advising me to change jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С коматозником ты уже экспериментировал.

I'm a middle-aged man reading the want ads for jobs that I'll never get.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я - мужчина среднего возраста, читающий объявления о приеме на работу, которую мне никогда не получить.

First, outside entrepreneurs will not stop trying to exploit local communities, whenever profitable opportunities exist in national or international markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, предприниматели со стороны не откажутся от попыток увеличить свои доходы за счет местных общин при возникновении любой благоприятной возможности на национальных или международных рынках.

Rewards may be represented by the expectation of profitable operation over the asset's economic life and of gain from appreciation in value or realization of a residual value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отдача может быть выражена ожидаемой прибылью от эксплуатации актива в течение срока его службы, а также прибылью от повышения стоимости или от реализации остаточной стоимости.

This is performed to determine such expert parameters at which its profitability is the highest.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это делается с целью определения параметров советника, при которых его прибыльность была бы максимальной.

But the equity-price rise is likely to fizzle out over time if economic growth disappoints, as is likely, and drags down expectations about corporate revenues and profitability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но рост цен на ценные бумаги, скорее всего, со временем приостановится, если экономический рост будет разочаровывать, что вполне вероятно, и не оправдает ожиданий относительно корпоративных доходов и рентабельности.

When the investor is alert to this type of opportunity, how profitable may it be?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой доход может извлечь инвестор, готовый воспользоваться возможностями такого рода?

His one hope now was to save what he could by compromise a little later, and to build up some sort of profitable business through Stephen Wingate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Единственное, на что ему оставалось надеяться, -это через некоторое время войти в соглашение кое с кем из кредиторов и снова начать делать дела при посредстве Стивена Уингейта.

As far as jobs go, it's a no-brainer but you know how smiles give people ideas and Limoges is so full of lonely men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Вы же сами знаете, все эти улыбки, это наводит на всякие мысли. И потом, в Лиможе столько мужчин, которые чувствуют себя одинокими.

All the jobs you have taken have been most genuine, yes, but all with a purpose singulaire - the obtaining of information.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все работы, на которые вы устраивались, были самыми настоящими, да. Но у вас всегда была одна цель - получение информации.

Okay, well, we told oil we'd put one of their guys on Clean Jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так, значит,мы сказали нефтяникам, что посадим их человека в комиссию по экологичному производству.

Words doing the wrong jobs, piling on too heavy, or at odds over meaning...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слова творят не то что нужно. Громоздятся сверх меры, расходятся со смыслом...

I am working two jobs and I have to drop everything to come bail you out of jail?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я работаю на двух работах и должна бросать все, чтобы вытащить вас из тюрьмы?

Instead, he was considering the matter of engaging in bill-brokering, a business which he had observed to be very profitable and which involved no risk as long as one had capital.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь он уже подумывал об учетно-вексельном деле, по его наблюдениям выгодном и, при наличии капитала, лишенном каких бы то ни было элементов риска.

The idea that this place can be transformed, made profitable, redeemed from within and on its own terms?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтоб это место было изменено, давало прибыль идущую на своих собственных условиях?

With street-car horses as the only means of traction, and with the long, expensive grades, he was not so sure that this venture would be a profitable one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Словом, Каупервуд не был уверен, что при отсутствии другой тягловой силы, кроме лошадей, задуманное им предприятие оправдает себя, даже если будут перестроены уклоны.

Now you know that the humanities can be profitable, too, said the millionaire, inviting the students to have fun together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как видите, гуманитарные науки тоже приносят плоды, -сказал миллионер, приглашая студентов повеселиться вместе с ним.

We can finally do our jobs without feeling like we're selling out our own kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы наконец-то можем заниматься свои делом, не чувствуя при этом, что предаем свой вид.

Do spies have high-pressure jobs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У шпионов высоконапряжённая работа?

Jobs and most importantly national security...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие места и, самое главное, национальная безопасность...

At 16, Clarke was allowed by her parents to attend the 1963 March on Washington for Jobs and Freedom with them, despite their concerns that there might be violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 16 лет родители разрешили Кларк принять участие в Марше 1963 года по Вашингтону за работу и свободу вместе с ними, несмотря на их опасения, что там может быть насилие.

The Russians never fully colonized Alaska, and the colony was never very profitable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русские никогда полностью не колонизировали Аляску, и колония никогда не была очень прибыльной.

Rubber prices skyrocketed, and it became increasingly profitable to extract rubber from rainforest zones in South America and Central Africa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Цены на каучук взлетели до небес, и стало все более выгодно добывать каучук в тропических лесах Южной Америки и Центральной Африки.

Users can find jobs, people and business opportunities recommended by someone in one's contact network.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи могут найти работу, людей и бизнес-возможности, рекомендованные кем-то в своей контактной сети.

The company considered personal computer designs but had determined that IBM was unable to build a personal computer profitably.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компания рассматривала проекты персональных компьютеров, но решила, что IBM не в состоянии построить персональный компьютер с прибылью.

As immigration rises, native workers are pushed into less demanding jobs, which improves native workers' health outcomes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По мере роста иммиграции местные рабочие вытесняются на менее требовательные рабочие места, что улучшает показатели здоровья местных рабочих.

If the participation rate holds steady, how many new jobs are needed to lower the unemployment rate?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если уровень участия остается стабильным, то сколько новых рабочих мест необходимо для снижения уровня безработицы?

The initial results based on these modelling practices are encouraging since they have demonstrated consistent profitability against published market odds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначальные результаты, основанные на этих методах моделирования, обнадеживают, поскольку они продемонстрировали стабильную прибыльность по сравнению с опубликованными рыночными коэффициентами.

Set in the city of Bhopal, Madhya Pradesh, the film deals with the policy of caste-based reservations in government jobs and educational institutions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действие фильма разворачивается в городе Бхопал, штат Мадхья-Прадеш, и касается политики кастового резервирования на государственных должностях и в учебных заведениях.

His father, Maurice, took work wherever he could find, which led to jobs at a local knitwear company and at Murphy's Irish Stout brewery, among others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его отец, Морис, брал работу везде, где мог найти, что привело к работе в местной трикотажной компании и в Ирландской пивоварне Мерфи, среди прочего.

Applicants are also seen as less likable and were less likely to be endorsed for jobs in interviews using video.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кандидаты также рассматриваются как менее привлекательные и с меньшей вероятностью будут одобрены для работы в интервью с использованием видео.

Guano sold for about $100 a ton then, so this was not a profitable venture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гуано тогда продавалось примерно по 100 долларов за тонну, так что это было не очень прибыльное предприятие.

Hispanic immigrants suffered job losses during the late-2000s recession, but since the recession's end in June 2009, immigrants posted a net gain of 656,000 jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испаноязычные иммигранты понесли потери рабочих мест во время рецессии конца 2000-х годов, но с момента окончания рецессии в июне 2009 года иммигранты получили чистый прирост в размере 656 000 рабочих мест.

Some lines had never been profitable and were not subject to loss of traffic in that period.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые линии никогда не были прибыльными и не подлежали потере трафика в тот период.

The workers did not want to testify about this in front of a camera because they feared for their jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочие не хотели свидетельствовать об этом перед камерой, потому что боялись за свою работу.

In profitably pricing the food, the manufacturer must keep in mind that the retailer adds approximately 50 percent to the price of a wholesale product.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При определении выгодной цены на продукты питания производитель должен иметь в виду, что розничный продавец добавляет приблизительно 50 процентов к цене оптового продукта.

The investor is an independent evergreen venture capital fund, and the fund has more than doubled in size since its inception, following profitable exits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Инвестором выступает Независимый венчурный фонд evergreen, который с момента своего основания увеличился более чем в два раза после выхода из него с прибылью.

Online marketing in China has become a big and profitable business and has spawned many Internet public relations agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Интернет-маркетинг в Китае стал крупным и прибыльным бизнесом и породил множество агентств по связям с общественностью в Интернете.

Yakuza trick girls from impoverished villages into coming to Japan, where they are promised respectable jobs with good wages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Якудза обманом заманивают девушек из бедных деревень в Японию, где им обещают респектабельную работу с хорошей зарплатой.

Visa and MasterCard impose fines on merchants even when there is no fraud loss at all, simply because the fines 'are profitable to them'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Visa и MasterCard накладывают штрафы на продавцов даже тогда, когда нет никаких потерь от мошенничества вообще, просто потому, что штрафы выгодны им.

A likely reason is that ricotta was not profitable because its very short shelf life did not allow distribution to urban markets.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятная причина заключается в том, что рикотта не была прибыльной, поскольку ее очень короткий срок хранения не позволял распространять ее на городские рынки.

Another recurring joke around Mickey was his long list of jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одной повторяющейся шуткой вокруг Микки был его длинный список заданий.

These nations hoped to establish profitable colonies in the Caribbean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти страны надеялись создать прибыльные колонии в Карибском море.

Whilst Jobs was renowned as a supreme and idiosyncratic marketeer, his status as an actual 'inventor' is highly questionable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя Джобс был известен как выдающийся и своеобразный маркетолог, его статус настоящего изобретателя весьма сомнителен.

When she is grown up, her father makes her alliance fixed with a man, who jobs in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она подрастет, ее отец заключит с ней союз с мужчиной, который работает в Америке.

The 'technology industry' is a slightly wider scope than 'computing' but the article exclusively discusses computing jobs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Технологическая индустрия имеет несколько более широкий охват, чем вычислительная, но в статье рассматриваются исключительно вычислительные рабочие места.

The rewards of having a high score include easier access to loans and jobs and priority during bureaucratic paperwork.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вознаграждение за высокий балл включает в себя более легкий доступ к кредитам и рабочим местам, а также приоритет во время бюрократического оформления документов.

Due to antisemitism at the time, there were few other jobs that were available to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за антисемитизма в то время у него было мало других рабочих мест, которые были ему доступны.

On the one hand, economic indicators, including firm profitability, productivity, and growth, project positive microeconomic results.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С одной стороны, экономические показатели, в том числе прибыльность фирмы, производительность и рост, проецируют положительные микроэкономические результаты.

He was a paid thug, available for dirty jobs if the money was right.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был наемным головорезом, способным выполнять грязную работу, если деньги были верны.

Michael Fassbender provided multiple versions of his performance as Jobs, which Graham and Boyle then chose from during post-production.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Майкл Фассбендер представил несколько версий своего выступления в качестве Джобса, которые Грэм и Бойл затем выбрали во время постпродакшна.

Ruth Sr. worked a series of jobs that included lightning rod salesman and streetcar operator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рут-старшая работала на нескольких работах, в том числе продавцом громоотводов и оператором трамваев.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «profitable jobs». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «profitable jobs» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: profitable, jobs , а также произношение и транскрипцию к «profitable jobs». Также, к фразе «profitable jobs» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information