Profits and losses - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: прибыль, выгода, доход, польза, нажива, барыш, корысть, начисления
verb: поживиться, получать прибыль, воспользоваться, приносить пользу, извлекать пользу, быть полезным, пользоваться
loss of profits, indirect - потеря прибыли, косвенные
laundering of profits - отмывание доходов
greater profits - большая прибыль
increase sales and profits - увеличить продажи и прибыль
efficiency profits - прибыль эффективности
bigger profits - увеличить прибыль
net profits - Чистая прибыль
lucrative profits - прибыльная прибыль
future lost profits - будущая упущенная прибыль
profits from shares - прибыль от акций
Синонимы к profits: (financial) gain, earnings, winnings, yield, bottom line, surplus, return(s), excess, proceeds, pay dirt
Антонимы к profits: losings, loses, losses
Значение profits: a financial gain, especially the difference between the amount earned and the amount spent in buying, operating, or producing something.
article and - статьи и
and perfect - и совершенный
and falling - и падения
message and - сообщение и
translate and - переводить и
and shallow - и мелкие
don and - дон и
elbows and - локти и
echo and - эхо и
accrued and - начисленных и
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
brooming losses - потери от расщепления концов бревен
liabilities, losses, costs - обязательства, убытки, расходы
losses attributed - потери приписаны
calculation of losses - расчет потерь
losses costs - затраты на потери
network losses - потери в сетях
certain losses - определенные потери
the losses sustained by - потери, понесенные
losses can be offset - Потери могут быть компенсированы
losses arising from - убытки, возникающие в связи с
Синонимы к losses: misplacement, forgetting, mislaying, depletion, privation, reduction, erosion, deprivation, diminution, forfeiture
Антонимы к losses: profit, income, revenue, benefit, rate, interest, victory, percent
Значение losses: the fact or process of losing something or someone.
profit and loss, gains and losses, losses and gains, unrealized gains and losses, unrealised gains and losses, profit and loss account, profits or losses, profit or loss, profit and loss accounts, profit and loss account
Liquidation Value means the sum of your Cash Balance and the profits/losses from your open Trades. |
Ликвидационная стоимость означает сумму вашего Баланса денежных средств и прибыли/убытков от ваших открытых Сделок. |
He fraudulently doctored the bank's accounts, and reported large profits, while trading at losses. |
Он обманным путем подделывал банковские счета и сообщал о больших прибылях, одновременно торгуя с убытками. |
Paulson ultimately made a US$1 billion profit from the short investments, the profits coming from the losses of the investors and their insurers. |
Полсон в конечном счете получил прибыль в размере 1 миллиарда долларов США от коротких инвестиций, прибыль, полученную от убытков инвесторов и их страховщиков. |
Usage of borrowed funds allows to significantly increase both trading profits and losses. |
Использование заемных средств позволяет значительно увеличить как торговые прибыли, так и убытки. |
Keep in mind however that such systems function according to the strategy you have developed or adopted, so the risk that they can create losses as well as profits is always present. |
Пожалуйста, помните, что эта система функционирует в соответствии с разработанной или адаптированной Вами стратегии, так что всегда существует вероятность потери инвестированных Вами средств или заработанной прибыли. |
The aggregate of financing costs and foreign exchange costs may exceed any profits on your trade or increase the losses you may suffer on a trade. |
Общая сумма расходов на финансирование и конвертацию валют может превысить прибыль по вашей сделке или увеличить убытки, которые могут возникнуть у вас по сделке. |
Our Profit Calculator is a simple tool that helps you determine a trading position’s profits or losses at different market prices. |
Наш калькулятор прибыли - это простой инструмент, который помогает Вам определить возможную прибыль или убытки по торговой позиции с той или иной рыночной ценой. |
A September 21 report in The New York Times noted that Bear Stearns posted a 61 percent drop in net profits due to their hedge fund losses. |
В отчете от 21 сентября в The New York Times отмечалось, что Bear Stearns опубликовал 61-процентное падение чистой прибыли из-за потерь своих хедж-фондов. |
Use our free Pip value calculator to estimate your potential profits or losses before you start trading a currency pair. |
Используйте наш калькулятор пункта, чтобы оценить потенциальную прибыль или убытки перед тем, как начать торговать той или иной валютной парой. |
Profits and losses shall be credited to or debited from the Client's trading account in the currency in which the account is denominated at the moment when a position is closed. |
Доходы и убытки Клиента подлежат начислению/списанию с баланса торгового счета Клиента в валюте счета на момент закрытия позиции. |
It is the only one international in scope. It is the only one in which the profits are reckoned in dollars and the losses in lives. |
Вдобавок, это единственный рэкет международного масштаба и единственный, в котором прибыли считают в долларах, а убытки — в человеческих жизнях». |
Give him from the business he conducts for you a third of the profits, but let him also be liable for the same amount of the losses, when there is a loss. |
Дай ему в делах, которые он ведет для тебя, долю. Пусть получает третью часть барыша, но пусть в такой же степени участвует и в убытках, если таковые будут. |
Итог определяется как прибыль или убыток предприятия. |
|
The original claim included three elements: losses to physical assets, extraordinary expenses and losses to income producing properties, or loss of profits. |
Первоначальная претензия включала в себя три элемента: ущерб материальному имуществу, чрезвычайные расходы и потери приносящей доход собственности, или упущенная выгода. |
CFDs are traded on margin, and profits/losses are formed by the price difference between the purchase and the sale prices. |
CFD торгуются на условиях маржинальной торговли и прибыль/убыток формируется от ценовой разницы между ценами покупки и продажи. |
In this example, potential profits may decrease greatly or even turn into losses. |
В данном примере потенциальная прибыль при продаже может сильно уменьшиться и даже превратиться в убыток. |
Investors can choose to take profits or losses prior to the oil-delivery date arrives. |
Инвесторы могут принять решение о фиксации прибыли или убытков до наступления даты поставки нефти. |
The potential losses, or profits, for margin traded products are unlimited and this should always be considered by you when making trading decisions. |
Потенциальные убытки или прибыль в отношении продуктов маржинальной торговли являются неограниченными, и это должно учитываться вами при принятии торговых решений. |
The case involved profits or avoided losses of $40 million from 2008 to 2014. |
Дела прибыль или избежать убытков в размере 40 млн. рублей с 2008 по 2014 год. |
He experiences both profits and losses over the years; sometimes he makes mistakes and miscalculations, other times he hits the nail on the head and gains high profits to show for it. |
Конечно же, в течение многих лет он то зарабатывал, то терпел убытки. Иногда он совершал просчеты, а иногда значительно улучшал свое финансовое положение, потому что ему удавалось хорошо заработать. |
It is a formula for maximizing profits and minimizing losses based on payout odds and win probability of the underlying asset. |
Это формула для максимизации прибыли и минимизации убытков, основанная на коэффициентах выплат и вероятности выигрыша базового актива. |
Согласно этому соглашению доходы и потери должны были поровну делиться между сторонами. |
|
Jet Airways made profits in the third quarter of the financial year 2013–14, after posting losses over the previous year. |
Jet Airways получила прибыль в третьем квартале 2013-14 финансового года, после размещения убытков по сравнению с предыдущим годом. |
Stress testing entails running a series of what-if scenarios that identify the theoretical profits or losses for each position due to adverse market events. |
Стресс-тестирование предполагает выполнение серии сценариев что, если, которые определяют теоретические прибыли или убытки для каждой позиции из-за неблагоприятных рыночных событий. |
It's a nice folder, no question about it, wouldn't be a bad purchase. But as you were calculating my profits, you completely disregarded my expenses and direct losses. |
Папка хорошая, слов нет, купить можно, но, подсчитывая мои доходы, вы совершенно упустили из виду расходы и прямые убытки. |
NCBs are part of their respective countries’ larger public sectors, and eventually transfer all of the profits or losses from these transactions back to their own government. |
НЦБ являются частью расширенного госсектора соответствующих стран, со временем они перечисляют всю прибыль или убытки от своих транзакций своим правительствам. |
(b) The realised profits or losses from each Trade may be converted to your Base Currency and posted to your Trading Account(s) in that Base Currency. |
(b) Полученную прибыть или убытки от каждой Сделки можно конвертировать в вашу Базовую валюту и занести на ваш счет в этой Базовой валюте. |
Profits and losses on cryptocurrencies are subject to capital gains tax. |
Прибыль и убытки от криптовалют облагаются налогом на прирост капитала. |
A position taken on a currency pair/security that is subject to profits or losses. |
Торговая позиция по валютной паре/ценной бумаге, от которой ожидается либо прибыль, либо убыток. |
This statement reflects profits and losses that are themselves determined by the calculations that make up the basic accounting equation. |
Этот отчет отражает прибыли и убытки, которые сами по себе определяются расчетами, составляющими базовое бухгалтерское уравнение. |
So it only remains for us to secure your approval to divert this quarter's profits for the last time one final push. |
Остается лишь получить ваше одобрение в последний раз пустить квартальную прибыль на финальный рывок. |
Utilities can also work to cut water losses. |
Меры по сокращению потерь воды могут также приниматься коммунальными службами. |
Governing Council decisions 9 and 15 require claimants to mitigate their losses. |
Решения 9 и 15 Совета управляющих требуют от заявителей принятия мер к уменьшению размеров своих потерь36. |
25% of profits due to Sheldon Cooper will be allocated to a scholarship fund for the firstborn child of Howard and Bernadette Wolowitz |
25% от доходов, причитающихся Шелдону Куперу, будут отчисляться в стипендиальный фонд для первого ребёнка Говарда и Бернадетт Воловиц. |
They only care if they made profits at Paramount. |
Им интересно только то, что они работают в Paramount. |
A bunch of environmental non-profits that can't afford to pay me. |
Кучка некоммерческих природных организаций, которые не могут себе позволить мне платить. |
Her foundation is a front to launder the profits of the Eberhardt cartel, which she runs. |
Ее фонд - это фасад, прикрывающий нелегальные доходы картеля Эберхардта, которым она управляет. |
I daresay one profits more by the mistakes one makes off one's own bat than by doing the right thing on somebody's else advice. |
Человек куда больше учится на ошибках, которые он делает по собственной воле, чем на правильных поступках, совершенных по чужой указке. |
Oh, losses of men and of souls on the way! |
Уничтожение людей и человеческих душ, оказавшихся на дороге! |
You see, the corporations take their profits and invest it in the war machine while keeping everyone blind. |
Видите ли, Корпорации берут прибыль и инвестируют в военный механизм, удерживая всех слепыми. |
I understand that you have also suffered huge losses in the Argentine. |
Я догадываюсь, что Вы тоже потеряли в Аргентине немалые деньги. |
Closure imperative! Cut losses! |
Нобходимость закрытия, сокращения потерь. |
And if we do not dramatically reduce our costs or increase our profits, there won't be a legacy to protect. |
И если мы резко не сократим наши затраты или не увеличим наши доходы, не останется никакого наследия. |
I accepted cell system since was necessary to limit losses from spies. |
Я принял систему ячеек, поскольку нужно было свести к минимуму последствия действий провокаторов. |
Ты получаешь прибыль от моей работы, моего риска, моего пота. |
|
Cowley suffered major job losses in the 1980s and 1990s during the decline of British Leyland, but is now producing the successful Mini for BMW on a smaller site. |
В 1980-х и 1990-х годах, во время упадка британского Лейланда, Коули понес серьезные потери рабочих мест, но сейчас производит успешный Mini для BMW на меньшем участке. |
It has since been affecting rice crops in many countries located throughout both tropical and subtropical America, generating moderate to severe yield losses. |
С тех пор она оказывает воздействие на посевы риса во многих странах, расположенных как в тропической, так и в субтропической Америке, вызывая умеренные и серьезные потери урожая. |
As the new hotels, nightclubs, and casinos opened, Batista collected his share of the profits. |
По мере того как открывались новые отели, ночные клубы и казино, Батиста получал свою долю прибыли. |
Some analysts felt Enron's failure indicated the risks of the post-September 11 economy, and encouraged traders to lock in profits where they could. |
Некоторые аналитики считали, что неудача Enron указывает на риски экономики после 11 сентября, и поощряли трейдеров фиксировать прибыль там, где они могли. |
Katō Kiyomasa retreated with his forces to avoid heavy losses. |
Като Киемаса отступил со своими войсками, чтобы избежать тяжелых потерь. |
This leads to changes in a company's communications with their manufacturers including the information shared and made accessible for further productivity and profits. |
Это приводит к изменениям в коммуникациях компании с ее производителями, включая обмен информацией и ее доступность для дальнейшей производительности и получения прибыли. |
Balanced growth should not be the goal but rather the maintenance of existing imbalances, which can be seen from profit and losses. |
Сбалансированный рост должен быть не целью, а скорее поддержанием существующих дисбалансов, которые можно увидеть из прибылей и убытков. |
They would also have a limited power of obtaining, by combination, an increase of general wages at the expense of profits. |
Кроме того, они будут иметь ограниченную возможность получать путем объединения повышение общей заработной платы за счет прибыли. |
An increase, when effected, is usually carried out to curb losses due to inflation. |
Увеличение, когда оно осуществляется, обычно осуществляется для сдерживания потерь, вызванных инфляцией. |
By making the strong still stronger, we could effectively help the weak; For the herd always profits by the ideas and inventions of the elite. |
Делая сильных еще сильнее, мы могли бы эффективно помогать слабым, ибо стадо всегда получает выгоду от идей и изобретений элиты. |
The Danish and French treaties followed the Anglo-Dutch version in waiving claims for restitution of losses. |
Датский и французский договоры следовали англо-голландскому варианту в отказе от требований о возмещении убытков. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «profits and losses».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «profits and losses» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: profits, and, losses , а также произношение и транскрипцию к «profits and losses». Также, к фразе «profits and losses» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.