Progressive adoption - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прогрессивный, передовой, прогрессирующий, поступательный, постепенный
noun: прогрессивный деятель, член прогрессивной партии
progressive method - прогрессивный метод
vermont progressive party - Вермонтская прогрессивная партия
for progressive development - для прогрессивного развития
progressive action - прогрессивное действие
progressive change - прогрессивное изменение
progressive weakness - прогрессирующая слабость
progressive process - прогрессивный процесс
progressive issues - прогрессивные вопросы
progressive information - прогрессирующая информация
progressive community - прогрессивное сообщество
Синонимы к progressive: gradual, accelerating, ongoing, increasing, escalating, cumulative, continuing, developing, continuous, growing
Антонимы к progressive: conservative, moderate, firm, stationary, regressive, immovable
Значение progressive: happening or developing gradually or in stages; proceeding step by step.
instrumental in the adoption - роль в принятии
adoption should not be - принятие не должно быть
affiliation, endorsement or adoption - принадлежность, одобрение или принятие
awaiting adoption - в ожидании принятия
adoption of the draft law - принятие проекта закона
the adoption of legislative - принятие законодательных
the adoption of other - принятие другого
call for the adoption - призыв к принятию
be submitted for adoption - будет представлен на утверждение
prevent the adoption - препятствовать принятию
Синонимы к adoption: borrowing, acceptance, espousal, acceptation
Антонимы к adoption: removal, elimination, release
Значение adoption: the action or fact of adopting or being adopted.
A great deal of progress had been made on the general recommendation on article 12, and the process of its final adoption should be smooth. |
Существенный прогресс был достигнут в отношении общей рекомендации по статье 12, и процесс ее окончательного принятия должен пройти беспрепятственно. |
The generosity of the Canadian UI programme was progressively reduced after the adoption of the 1971 UI Act. |
Щедрость канадской программы UI постепенно уменьшилась после принятия закона об UI 1971 года. |
The Committee asks the Government to keep it informed of the progress made and the final adoption of the Bill. |
Комитет просит правительство информировать его о развитии ситуации в данной области и об окончательном утверждении законопроекта. |
He said he was afraid we were inclined to accept as wisdom what is only knowledge, and to accept as progress things that are nothing more than change. |
К сожалению, мы принимаем за мудрость всего лишь знание, и принимаем за прогресс обычные перемены. |
In Cherokee oral tradition, they enslaved war captives and it was a temporary status pending adoption into a family and clan, or release. |
В устной традиции Чероки они обращали в рабство военнопленных, и это был временный статус до принятия в семью и клан или освобождения. |
The unanimous adoption of that resolution last year now enables this important issue to be at last considered by the General Assembly. |
Единогласное принятие этой резолюции в прошлом году позволяет сейчас рассмотреть, наконец, этот важный вопрос в Генеральной Ассамблее. |
Dialogue between all actors is undoubtedly an essential factor for continuing to make progress. |
Одним из основных факторов достижения прогресса и в будущем несомненно является диалог между всеми действующими лицами и образованиями. |
He therefore welcomed the outcome of the Bishkek Global Mountain Summit and the adoption of the Bishkek Mountain Platform. |
В этой связи оратор приветствует итоги Бишкекского глобального горного саммита и принятие Бишкекской горной платформы. |
Judging from the statements made in this Hall, the timing for the adoption of the proposal is impeccable. |
Судя по выступлениям, сделанным в этом зале, сейчас сложились все условия, чтобы принять это предложение. |
Invariably, without trained, healthy and productive men and women, economic growth and progress would be impossible. |
Однозначно, что без подготовленных, здоровых и способных к производительному труду мужчин и женщин экономический рост и прогресс обеспечить невозможно. |
Progress had been made in settling claims arising from such breaches. |
В деле урегулирования претензий, возникших в связи с такими нарушениями, отмечен прогресс. |
Progress has been driven by our two Governments, united in the quest for peace and a lasting and just settlement. |
Движущей силой прогресса были правительства обеих наших стран, которых объединяло стремление к миру и достижению прочного и справедливого урегулирования. |
Я буду постоянно справляться об их успехах. |
|
Это брошюры из разных агентств по усыновлению. |
|
You know, her adoption certificate, some pictures of her from her village... |
Ну знаешь, её сертификат об удочерении, несколько фоток с ней в её деревне... |
Then the red thing was past and the elephantine progress diminished toward the sea. |
И потом это красное сразу пронесло, будто мимо, к морю, проломилось стадо слонов. |
Once the date's been set, you'll appear in court with Victor for a finalization hearing, and you will be granted the order of adoption. |
После того как я назначу вам день, вы придете в суд вместе с Виктором на окончательное слушание, в результате которого вам выдадут решение об усыновлении. |
This is a closed adoption, which means you'll never be able to contact your child's birth parents. |
Это закрытое усыновление, а значит, вы никогда не сможете связаться с биологическими родителями ребенка. |
Pushed on in France by progress, it pushed on the monarchies, those loiterers in Europe. |
Подгоняемая во Франции прогрессом, она в свою очередь подгоняла европейские монархии, этих тихоходов. |
Why not reconsidering adoption,huh? |
Почему бы ни подумать об усыновление, а? |
Hearing that as a performer I've made progress. |
Я слышал, что прогрессирую как певец, |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
I feel like I walk yet make no progress, and there's a terrible burning like the fires of hell upon me. |
Такое чувство, что я иду на месте, а вокруг меня горят адские костры. |
немного меньше - в правосудие, немного больше - в прогресс. |
|
I got a two-eleven in progress. |
У меня два-одиннадцать, совершается ограбление. |
Так, у нас есть успехи в поисках телефона. |
|
Foreign-adoption policies, hybrid-energy partnerships extending the roadless conservation plan. |
Политика усыновления иностранцев, пртнерства в гибридной энергетике.. ... расширение плана борьбы с бездорожьем. |
These western people seem helpless in their restless pursuit of progress. |
Люди Запада сильны своим стремлением к прогрессу. |
She went to a law firm for adoption. |
Она обратилась в юридическую фирму по усыновлению. |
L'll be there all afternoon just writing my screenplay live-tweeting its progress. |
Я пробуду там весь день, буду писать сценарий и отписываться в Твиттере. |
March of progress, sister. |
Это тяжёлая поступь прогресса, сестра. |
That's what we have to find out here, and fast, because if this spell is allowed to progress much further, one of them is going to kill the other. |
Это то что мы должны узнать, и быстро, потому что если заклятью позволить развиваться дальше, один из них убьет другого. |
Perceived quality was improved through the adoption of uniformly darker finishes with greater color consistency throughout the interior. |
Воспринимаемое качество было улучшено за счет принятия равномерно более темной отделки с большей цветовой последовательностью во всем интерьере. |
In New Zealand, adoption went from 1% in 2001 to 70% in 2004. |
В Новой Зеландии удочерение выросло с 1% в 2001 году до 70% в 2004 году. |
Screw cap adoption in fine wines in Australia has proceeded in fits and starts. |
Принятие винтовой крышки в марочных винах в Австралии продолжалось в припадках и стартах. |
The amendment also provided that, should the prince have legitimate issue after such an adoption, the adopted child would follow such issue in the order of succession. |
Поправка также предусматривала, что если после такого усыновления у принца возникает законный вопрос, то усыновленный ребенок будет следовать этому вопросу в порядке наследования. |
Through the adoption agency Marc discovered his true lineage and contacted his biological mother, Rebecca Welles, shortly before her death. |
Через агентство по усыновлению Марк узнал свою истинную родословную и связался со своей биологической матерью Ребеккой Уэллс незадолго до ее смерти. |
Jolie and Thornton announced the adoption together, but she adopted Maddox alone, and raised him as a single parent following their separation three months later. |
Джоли и Торнтон объявили об усыновлении вместе, но она удочерила Мэддокса в одиночку и воспитала его как одинокого родителя после их разлуки три месяца спустя. |
Thus, in 1860s, the improved approaches in production and harvests drove us the adoption rate of stewed tomatoes in California. |
Таким образом, в 1860-х годах усовершенствованные подходы к производству и урожаям привели к тому, что в Калифорнии стали чаще употреблять тушеные помидоры. |
The addition of emissions controls and adoption of unleaded fuel required lowered compression ratios and retarded ignition timing. |
Добавление мер по ограничению выбросов и переход на неэтилированное топливо потребовали снижения степени сжатия и замедления времени воспламенения. |
The majority of PetSmart stores consist of a cat adoption center. |
Большинство магазинов PetSmart состоят из центра усыновления кошек. |
With the adoption of the Queen Anne wine gallon of 231 cubic inches the tun approximated the volume of a cylinder with both diameter and height of 42 inches. |
С принятием галлона вина королевы Анны 231 кубический дюйм бочка приблизилась к объему цилиндра с диаметром и высотой 42 дюйма. |
Before the adoption of the current Anno Mundi year numbering system, other systems were used. |
До принятия нынешней системы нумерации Анно Мунди использовались и другие системы. |
Ultimately, Roman polytheism was brought to an end with the adoption of Christianity as the official religion of the empire. |
В конечном счете, Римский политеизм был положен конец с принятием христианства в качестве официальной религии империи. |
Unable to care for her infant daughter, Mitchell placed the child up for adoption. |
Не имея возможности заботиться о своей малолетней дочери, Митчелл отдал ребенка на усыновление. |
On September 16, 2015, Kyle announced on his Facebook page that his identity had been established by a team of adoption researchers led by CeCe Moore. |
16 сентября 2015 года Кайл объявил на своей странице в Facebook, что его личность была установлена командой исследователей усыновления во главе с Сиси Мур. |
Although adoption has taken time, as of 2017, the system has been enacted to significant extents in most major countries of the world. |
Несмотря на то, что процесс принятия занял некоторое время, начиная с 2017 года, эта система была введена в действие в значительной степени в большинстве крупных стран мира. |
isRealli, the official blog of the State of Israel, frequently publishes updates on gay adoption news in Israel. |
isRealli, официальный блог Государства Израиль, часто публикует новости об усыновлении геев в Израиле. |
It also marks the rise of the widespread adoption of colonialism and mercantilism as national policies in Europe. |
Она также знаменует собой начало широкого распространения колониализма и меркантилизма в качестве национальной политики в Европе. |
Depending on the player's progress, they'll receive a Star Medal. |
В зависимости от прогресса игрока, он получит звездную медаль. |
With the adoption of the 1936 Soviet Constitution on 5 December 1936, the size of the RSFSR was significantly reduced. |
С принятием 5 декабря 1936 года Советской Конституции 1936 года размеры РСФСР были значительно сокращены. |
Arizona is the second state to have an official firearm, following Utah's adoption of the Colt M1911 pistol. |
Аризона является вторым штатом, имеющим официальное огнестрельное оружие, после принятия Ютой пистолета Colt M1911. |
Zhao's new method of egg classification was hindered from adoption by Western scientists due to language barriers. |
Новый метод классификации яиц Чжао не был принят западными учеными из-за языковых барьеров. |
The Senate may formally propose adoption of the amendment through a simple majority of votes. |
Сенат может официально предложить принять поправку простым большинством голосов. |
Adoption of a viewpoint is usable so that issues in those aspects can be addressed separately. |
Принятие той или иной точки зрения полезно для того, чтобы вопросы, касающиеся этих аспектов, можно было рассматривать отдельно. |
Watson has struggled to achieve success and adoption in healthcare. |
Уотсон изо всех сил старался добиться успеха и принятия в здравоохранении. |
With the reforms Reza Shah was implementing, the adoption of a new name for the country was seen as restoring Iran’s historical legacy. |
С реформами, которые проводил Реза Шах, принятие нового названия страны рассматривалось как восстановление исторического наследия Ирана. |
In this environment, adoption became the obvious solution for both unwed people and infertile couples. |
В этой среде усыновление стало очевидным решением как для незамужних людей, так и для бесплодных пар. |
За время своего пребывания в должности Карамчанд женился четыре раза. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «progressive adoption».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «progressive adoption» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: progressive, adoption , а также произношение и транскрипцию к «progressive adoption». Также, к фразе «progressive adoption» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.