Progressive operations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: прогрессивный, передовой, прогрессирующий, поступательный, постепенный
noun: прогрессивный деятель, член прогрессивной партии
democratic progressive party - демократическая прогрессивная партия
progressive party of working people - Прогрессивная партия трудового народа Кипра
progressive system - прогрессивная система
progressive cavity pumping - прогрессивная насосная полость
primary progressive ms - первичный прогрессивный мс
most progressive - наиболее прогрессивным
progressive interpretation - прогрессивная интерпретация
rather progressive - довольно прогрессивный
progressive business - прогрессивный бизнес
progressive advancement - прогрессивное продвижение
Синонимы к progressive: gradual, accelerating, ongoing, increasing, escalating, cumulative, continuing, developing, continuous, growing
Антонимы к progressive: conservative, moderate, firm, stationary, regressive, immovable
Значение progressive: happening or developing gradually or in stages; proceeding step by step.
noun: операция, работа, эксплуатация, управление, действие, процесс, оператор, команда, разработка, приведение в действие
blasting operations - взрывные работы
open market operations - операции на открытом рынке
operations handover - операции передачи обслуживания
air-freight operations - воздушно-грузовые операции
style of operations - стиль операций
desired operations - желаемые операции
infrastructure operations - операций инфраструктуры
throughout their operations - во всей своей деятельности
university operations - операции университетов
risk management operations - Операции по управлению рисками
Синонимы к operations: working, action, running, performance, functioning, control, governing, direction, administration, supervision
Антонимы к operations: failure, refusal
Значение operations: the fact or condition of functioning or being active.
Progress through the game depends on fulfilling each operation's primary objectives; if the player fails an operation, he or she can attempt it again. |
Прогресс в игре зависит от выполнения основных задач каждой операции; если игрок проваливает операцию, он может попытаться сделать это снова. |
Some steps toward progress have been made as the company changed its status from a state agency to a state-owned public joint stock company in 2015 and began commercial operations. |
Некоторые шаги в сторону прогресса уже были сделаны: компания изменила свой статус, став в 2015 году ОАО и начав коммерческие операции. |
In 2014, the LDP did not make progress due to concerns from Komeito that JSDF forces can be sent to a peacekeeping operation where Japan is not involved. |
В 2014 году ЛДП не добилась прогресса из-за опасений Комейто, что силы JSDF могут быть направлены в миротворческую операцию, в которой Япония не участвует. |
Phase lines are map references occurring every few kilometers used to measure progress of an offensive operation. |
Семинолы и другие племена не ушли мирно, так как они сопротивлялись вывозу вместе с беглыми рабами. |
As the war progressed, He 177 operations became increasingly ineffective. |
По мере того, как война продвигалась, он 177 операций становился все более неэффективным. |
Operations on the devices must be serialized—with only one operation in progress at a time—with respect to the ATA host interface. |
Операции на устройствах должны быть сериализованы-только с одной операцией, выполняемой одновременно-по отношению к интерфейсу хоста ATA. |
The strengthened operational capacities of the Tribunals would allow them to make further progress in handling all pending cases in a timely manner. |
Укрепление операционного потенциала Трибуналов позволит им достичь дальнейшего прогресса в своевременном рассмотрении всех имеющихся дел. |
Background: The report provides information on progress made in implementation of the CDM during its third year of operation. |
Справочная информация: В этом докладе приводится информация о прогрессе, достигнутом в работе МЧР в ходе третьего года его функционирования. |
As the war progressed, Portugal gave entry visas to people coming via rescue operations, on the condition that Portugal would only be used as a transit point. |
По мере того как шла война, Португалия выдавала въездные визы людям, прибывающим через спасательные операции, при условии, что Португалия будет использоваться только в качестве транзитного пункта. |
I was the director of operations at a consumer products company in San Francisco, and I was called into a meeting that was already in progress. |
Я был начальником в компании по производству потребительских товаров в Сан-Франциско, и меня вызвали на совещание, которое было в самом разгаре. |
We have a mining operation in progress. |
У нас идет операция по добыче. |
Nearly every person who undergoes a vitrectomy—without ever having had cataract surgery—will experience progression of nuclear sclerosis after the operation. |
Почти каждый человек, перенесший витрэктомию—даже не имея операции по удалению катаракты, - будет испытывать прогрессирование ядерного склероза после операции. |
Progressive dies may be used in high production operations. |
Прогрессивные штампы могут быть использованы в высоких производственных операциях. |
At first, relatives gathered at the mine entrance and slept in cars as they waited and prayed for word on the rescue operation's progress. |
Сначала родственники собирались у входа в шахту и спали в машинах, ожидая и молясь, чтобы им сообщили о ходе спасательной операции. |
Despite some progress, Oldham made some basic mistakes in an operation and was shot dead by an escaped killer. |
Несмотря на некоторый прогресс, Олдхэм совершил несколько основных ошибок в ходе операции и был застрелен сбежавшим убийцей. |
On 27 November, the Council heard a briefing by the Under-Secretary-General for Peacekeeping Operations on the progress made in the peacekeeping track in Darfur. |
27 ноября Совет заслушал брифинг заместителя Генерального секретаря по операциям по поддержанию мира о прогрессе, достигнутом в миротворческой деятельности в Дарфуре. |
Gandhi felt that Hindu-Muslim co-operation was necessary for political progress against the British. |
Ганди считал, что индуистско-мусульманское сотрудничество необходимо для политического прогресса против британцев. |
The Ki-74 did not progress beyond developmental testing to see operational service in combat. |
Ki-74 не продвинулся дальше опытно-конструкторских испытаний, чтобы увидеть оперативную службу в бою. |
I have an operation in progress. |
У меня действующая операция. |
What we have is an operation in progress. |
Всё, что у нас есть - это развитие событий. |
Despite a high operational tempo, the Afghan National Army continues to make steady progress. |
Несмотря на высокие темпы оперативной деятельности, Афганская национальная армия по-прежнему добивается устойчивого прогресса. |
It may be highly desirable, while a sensitive operation is in progress, to have the HN conduct distracting operations. |
Весьма желательно, чтобы во время проведения чувствительной операции НН проводил отвлекающие операции. |
As the operation progressed, SitCen staff maintained contact with the affected airports, Collenette, and his deputy, Margaret Bloodworth. |
По мере развития операции сотрудники Ситцена поддерживали контакт с пострадавшими аэропортами Колленетт и его заместителем Маргарет Бладуорт. |
The Advisory Committee commends the Operation for the substantial progress it has made in the emplacement of military contingent personnel and military observers. |
Консультативный комитет выражает удовлетворение в связи с существенным прогрессом, достигнутым миссией в деле развертывания воинских контингентов и военных наблюдателей. |
It is necessary to make further progress, overcome outdated approaches and make good legal and operational shortcomings. |
Кроме того, следует указать на необходимость дальнейшей работы в данной области с целью достижения еще более значительных результатов, отказа от применения отживших концепций и устранения пробелов в законодательстве и искоренения недостатков в практической деятельности. |
Progress in establishing system-wide mechanisms for shared and collaborative operational programming appears to be slower. |
Более медленными темпами, по-видимому, осуществляется процесс создания общесистемных механизмов совместного и объединенного оперативного программирования. |
This mode of observer is particularly useful for progress bars, where the underlying operation's progress changes with several times per second. |
Этот режим наблюдателя особенно полезен для индикаторов выполнения, где ход выполнения основной операции изменяется несколько раз в секунду. |
As the operation progressed, the thieves started siphoning syrup directly off barrels in the reserve without refilling them. |
По мере того как операция продвигалась, воры начали выкачивать сироп прямо из бочек в резерве, не наполняя их снова. |
As the war progressed, various machining and finishing operations were eliminated on the M1903A3 in order to increase production levels. |
По мере того как война прогрессировала, различные операции механической обработки и отделки были ликвидированы на M1903A3, чтобы увеличить уровень производства. |
Despite the fact we have markedly increased our operational intensity we're not seeing any progress. |
Несмотря на то, что мы явно повысили операционную интенсивность мы не наблюдаем прогресса. |
In addition to operational mine rehabilitation activities, often referred to as 'progressive rehabilitation', abandoned mines are also restored. |
В дополнение к оперативной деятельности по восстановлению шахт, часто называемой прогрессивной реабилитацией, также восстанавливаются заброшенные шахты. |
Another key generation operation is still in progress. Please wait a moment until this operation is complete. |
Запущена другая операция генерации ключей. Дождитесь её завершения. |
Hungary would like to place on record its appreciation for the increased transparency of the Council's operation in recent years. |
Венгрия хотела бы официально заявить о том, что она положительно оценивает повышение транспарентности в работе Совета в последние годы. |
Little progress was made in the preparation of a system-wide common manual as requested in paragraph 33 of General Assembly resolution 47/199. |
В деле подготовки общесистемного единого руководства, предусмотренного в пункте ЗЗ резолюции 47/199 Генеральной Ассамблеи, не было достигнуто значительного прогресса. |
You talk to these Russians, it could kick up some dust, set off their alarms about Charlie Reynolds and jeopardize the C.I.A. operation. |
Вы поговорите с этими русскими, это может поднять пыль, поднять тревогу насчет Чарли Рейнольдса. и поставить под угрозу операцию ЦРУ. |
Close cooperation with Solomon Islands public-sector agencies, community organizations and the people of Solomon Islands was the hallmark of that operation. |
Успех этой операции обусловлен тесным сотрудничеством государственных органов правительства, общинных организаций и народа Соломоновых Островов. |
And progress has been made, as much out of necessity as anything else. |
И определённый прогресс был достигнут, хотя бы по необходимости. |
But there's not yet enough tangible progress to justify those governments' outsized reputations for ambition. |
Однако пока что прогресс еще недостаточно ощутим, чтобы можно было оправдать чрезвычайно амбициозные планы правительств. |
You convinced me to push a joint operation that ended in bloodshed. |
Ты убедил меня провести совместную операцию, которая закончилась кровавой бойней. |
Petty Officer Hampson was helping me collect intel on Wilbur's smuggling operation. |
Офицер Хэмпсон помогал мне собирать информацию о контрабандной деятельности Вилбура. |
You're here to annihilate their operation. |
Ты тут для того чтобы разрушить их планы. |
Every generation likes to think they're improving upon the last, that progress is inevitable, that the future holds less misery and suffering than the past. |
Каждое поколение любит думать, что оно лучше предыдущего, что прогресс неизбежен, что будущее принесёт меньше горя и страданий, чем прошлое. |
I want to nail down the details on the Bolian operation. |
Я хочу закрепить детали болианской операции. |
You lost both teams? Get a grip on this operation, Heather, that's Bourne. |
Ты потеряла обе группы, операция под угрозой срыва, а Борн уйдет! |
He put too much on the line for this operation. |
Он слишком многое поставил на эту операцию. |
She thinks I'm making real progress, but she also wants to terminate our therapy in a month. |
Она считает, что я делаю настоящие успехи, но при этом она хочет прекратить это лечение через месяц. |
But when I looked into the room where the doctors and nurses were preparing for the operation... It was as if I had to pass through an impenetrable gate all by myself. |
Но когда я заглянула в комнату, где врачи и сестры готовились к операции, то это было как будто я должна пройти сквозь непроницаемые ворота совсем одна. |
I mean relationships need to progress. |
Понимаешь, отношения должны развиваться. |
She was later awarded a Royal Navy battle honour for her part in the operation. |
Позднее за участие в операции она была награждена боевым орденом Королевского флота. |
Dick Blythe went to Miami, Florida to research the construction and operation of marinas. |
Дик Блайт отправился в Майами, штат Флорида, чтобы изучить строительство и эксплуатацию причалов. |
Such units act as a force multiplier allowing the secure operation of forward airbases and thereby increasing the availability and responsiveness of aviation assets. |
Такие подразделения действуют как мультипликатор сил, позволяющий обеспечить безопасную эксплуатацию передовых авиабаз и тем самым повысить доступность и оперативность авиационных средств. |
The British military campaign against Iraq, Operation Telic, began one day later. |
Британская военная кампания против Ирака, операция телик, началась на следующий день. |
Bhindranwala and most of his followers in the temple were killed in the operation. |
Бхиндранвала и большинство его последователей в храме были убиты во время операции. |
Operation Ajax was implemented the following year, though it was initially unsuccessful. |
Операция Аякс была осуществлена в следующем году, хотя изначально она была неудачной. |
If the trust involves a business-like operation, accrual basis accounting would be appropriate to show the fund's profitability. |
Если Траст включает в себя бизнес-подобную операцию, то учет по методу начисления будет уместен, чтобы показать прибыльность фонда. |
When she switches to duplex mode, it takes that act to be a reward for its learning progress. |
Когда гонщики прибудут на контрольно-пропускной пункт P&R, время будет записано. |
Depending on the player's progress, they'll receive a Star Medal. |
В зависимости от прогресса игрока, он получит звездную медаль. |
From 1957 to 1963, the progress of this town was still very slow. |
С 1957 по 1963 год развитие этого города было все еще очень медленным. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «progressive operations».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «progressive operations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: progressive, operations , а также произношение и транскрипцию к «progressive operations». Также, к фразе «progressive operations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.