Propagate across - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Propagate across - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
распространяться через
Translate

- propagate [verb]

verb: распространять, распространяться, размножаться, размножать, разводить, передавать по наследству, передаваться через среду

  • propagate by gemmation - размножаться почкованием

  • propagate further - распространяться дальше

  • errors propagate - ошибки распространяются

  • propagate over the internet - распространяться через интернет

  • to propagate by seeds - чтобы размножаться семенами

  • propagate in - распространяться в

  • cracks propagate - трещины распространяются

  • propagate violence - Распространить насилие

  • propagate information - Распространить информацию

  • in order to propagate - для того, чтобы распространить

  • Синонимы к propagate: grow, cultivate, breed, self-sow, reproduce, spread, proliferate, self-seed, multiply, increase

    Антонимы к propagate: destroy, hide, fall down, kill, abate, abbreviate, abridge, cancel someone's christmas, cease, compress

    Значение propagate: breed specimens of (a plant, animal, etc.) by natural processes from the parent stock.

- across [preposition]

adverb: через, поперек, сквозь, в ширину, по ту сторону, на ту сторону, на той стороне, крест-накрест

preposition: через, поперек, сквозь



The term epidemic algorithm is sometimes employed when describing a software system in which this kind of gossip-based information propagation is employed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Термин эпидемический алгоритм иногда используется при описании программной системы, в которой используется этот вид распространения информации, основанной на слухах.

His blond hair, normally plastered under his Stetson, wove like fine kelp across his face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его белокурые волосы, обычно спрятанные под шляпой, облепили лицо, словно водоросли.

It's now in 20 countries across five continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проходит в 20 странах мира на пяти континентах.

Coverage had dropped across the board, across networks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение снизилось повсеместно, на всех телеканалах.

Across from me stood an elderly lady with what seemed to be a 13-year-old girl lying beside her, with her head on the elderly lady's knees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив меня находилась пожилая женщина, а за ней, казалось, лежала 13-летняя девочка, положив голову на колени этой женщине.

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

The Jews have been persecuted across the earth for good reason, Kyle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евреев преследовали по всему миру по праведным причинам, Кайл.

With the Lord's Prayer on his lips, he stepped onto the bridge and set off across the chasm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С молитвой на губах ступил на мостик и зашагал над пропастью.

His hand, heavily scarred across the back, fiddles with the short sword at his belt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Покрытая шрамами рука играет рукоятью висящего на поясе короткого меча.

She laid the hefty packs across the horse's withers in front of her legs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рейчел перекинула тяжелую поклажу через холку лошади так, чтобы ту разместить ровно перед своими ногами.

Raw sunlight from the dawning sun blazed across the red and black stones of the barren peak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красный и черный камень горной вершины заливали яркие утренние лучи солнца.

Headlamps arced across and momentarily illuminated the rear of Chianti's house, then abruptly disappeared as the car wheeled into a garage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На повороте его фары осветили двор, и машина вкатилась в гараж.

We threaded our way through the happy, mostly drunken crowd, and finally made it all the way across the room to the bar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы шли через веселую и почти поголовно пьяную толпу, и наконец добрались до бара.

Messter, sitting across the little table, with his back to the street, turned, looked, shrugged his shoulders, and said nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Месстер, сидевший напротив него спиной к улице, оглянулся, пожал плечами и ничего не сказал.

Marcus tells the funniest story About Harry running naked across their lawn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркус рассказывал забавные истории о Гарри, который бегал голышом по их лужайке.

The big goose-down comforter was folded neatly across the foot of my double bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое одеяло из гусиного пуха было аккуратно сложено у ножек моей двуспальной кровати.

On 26 December 2004, as we are all painfully aware, the Indian Ocean tsunami struck, causing death and destruction across two continents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как все мы с горечью помним, 26 декабря 2004 года в Индийском океане возникло цунами, повлекшее гибель людей и разрушения на двух континентах.

But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное.

Roads were also blocked with piles of earth, ripped up, or cut across with trenches.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие были также блокированы горами земли, разобраны или перекопаны траншеями.

They are low cost, not very prone to error propagation and well-suited to implementation on remotely sensed time-series data covering large areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не требуют больших затрат, не сильно подвержены распространению ошибок и хорошо подходят для построения временных рядов данных дистанционного зондирования, охватывающих обширные районы.

You can use a budget register entry to allocate a yearly budget amount across budget periods, or to allocate budget amounts to financial dimension values.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Можно использовать запись регистра бюджета для распределения суммы годового бюджета по бюджетным периодам или распределять суммы бюджета по значениям финансовых аналитик.

But if a gravitational wave swept across Earth, it would stretch the length of one arm and compress the length of the other (and vice versa in an alternating pattern).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если через Землю проходит гравитационная волна, она растягивает длину одного плеча буквы «Г» и сжимает длину другого (и наоборот поочередно).

Kevin Laland looked out across the meeting room at a couple hundred people gathered for a conference on the future of evolutionary biology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кевин Лаланд осмотрел конференц-зал, в котором собрались несколько сотен людей для обсуждения будущего эволюционной биологии.

And every moment-for across the Hog's Back the stream of traffic now flowed unceasingly-their numbers increased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И с каждой минутой благодаря авиасаранче, летящей беспрерывно из-за Хогсбэкской гряды, число их росло.

I turned with my heart in my mouth, and saw a queer little ape-like figure, its head held down in a peculiar manner, running across the sunlit space behind me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Испугавшись, я повернулся и увидел маленькое обезьяноподобное существо со странно опущенной вниз головой, бежавшее по освещенному пространству галереи.

And I, too, tottered as I walked, so that the guards helped to lead me across that sun-blinding patch of yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я шатался на ходу, так что сторож поддерживал меня, когда я проходил залитый солнцем угол двора.

Perhaps you could... slap Mr Parish smartly across the face with a glove?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, вы могли бы... - элегантно хлопнуть мистера Париша перчаткой по лицу?

Oh, God, who allows cruelty to be propagated and people to torment each other...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

О, Бог, позволяющий жестокости множиться и людям истязать друг дуга...

He'll take to the hills then we can propagate the legend. - T-shirts, posters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы начнем популяризацию его легенды, постеры, футболки и все такое...

What we do with our world right now will propagate down through the centuries and powerfully affect the destiny of our descendants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То, что мы сделаем сейчас с нашим миром, оставит свой след в веках и определит судьбу наших потомков.

Many cultivars exist, and many of them are asexually propagated to keep them true to type.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует много сортов, и многие из них размножаются бесполым путем, чтобы сохранить их типичными.

Vegetative propagation is difficult and seedlings are more robust and reach fruiting earlier than vegetative propagated plants.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вегетативное размножение затруднено, а сеянцы более устойчивы и достигают плодоношения раньше, чем вегетативно размножаемые растения.

The crack may propagate in the center of the layer or near an interface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трещина может распространяться в центре слоя или вблизи границы раздела.

After her relationship with Heron ended in 1964, she returned to London, continuing to propagate the OMS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После того, как ее отношения с Херон закончились в 1964 году, она вернулась в Лондон, продолжая пропагандировать ОМС.

An early version of Stuxnet contained code to propagate infections via USB drives that is nearly identical to a Flame module that exploits the same vulnerability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранняя версия Stuxnet содержала код для распространения инфекций через USB-накопители, который почти идентичен модулю Flame, использующему ту же уязвимость.

First of all, in Chouf and Saadiyat, among other places, fires have propagated, scorching nearby homes, and placing many people in danger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прежде всего, в Чоуфе и Саадияте, среди прочих мест, распространились пожары, опалившие близлежащие дома и подвергшие опасности многих людей.

At any instant of time, the electric field vector of the wave indicates a point on a helix oriented along the direction of propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любой момент времени вектор электрического поля волны указывает точку на спирали, ориентированной вдоль направления распространения.

An essential race condition occurs when an input has two transitions in less than the total feedback propagation time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенное условие гонки возникает, когда входной сигнал имеет два перехода за меньшее, чем общее время распространения обратной связи.

This figure propagated the general belief that ethnic Chinese—then estimated at 3 percent of the population—controlled 70 percent of the economy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта цифра распространяла общее убеждение, что этнические китайцы—тогда их численность оценивалась в 3 процента населения—контролировали 70 процентов экономики.

This capacitance will slow the output transition of the previous gate and hence increase its propagation delay.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта емкость замедлит выходной переход предыдущего затвора и, следовательно, увеличит его задержку распространения.

The pioneer automobile manufacturer Henry Ford propagated antisemitic ideas in his newspaper The Dearborn Independent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пионер автомобилестроения Генри Форд пропагандировал антисемитские идеи в своей газете Дирборн Индепендент.

There are three standard conventions for defining relative displacements in elastic materials in order to analyze crack propagation as proposed by Irwin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существует три стандартных соглашения для определения относительных перемещений в упругих материалах с целью анализа распространения трещин, как это было предложено Ирвином.

Rays propagating in this plane are called sagittal rays.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лучи, распространяющиеся в этой плоскости, называются сагиттальными лучами.

This human selection has produced over 10,000 different cultivars which are propagated by cuttings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот человеческий отбор произвел более 10 000 различных сортов, которые размножаются черенками.

The longer a meme stays in its hosts, the higher its chances of propagation are.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем дольше мем остается в своих хозяевах, тем выше его шансы на распространение.

Cranberry vines are propagated by moving vines from an established bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клюквенные лозы размножаются перемещением лоз с установленной грядки.

Dispersion of a signal propagation medium may result in unintentional conversion of impulse signals into chirps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисперсия среды распространения сигнала может привести к непреднамеренному преобразованию импульсных сигналов в чириканье.

ELF and VLF waves propagate long distances by an Earth-ionosphere waveguide mechanism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волны ELF и VLF распространяются на большие расстояния с помощью волноводного механизма Земля-ионосфера.

It may be for the purpose of propagating news, research results, academic analysis, or debate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это может быть сделано с целью распространения новостей, результатов исследований, академического анализа или дебатов.

Yet another group of perennials propagate by stolons- stems that arch back into the ground to reroot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одна группа многолетников размножается столонами-стеблями, которые выгибаются назад в землю, чтобы снова взойти.

The defining feature of a black legend is that it has been fabricated and propagated intentionally.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отличительной чертой черной легенды является то, что она была сфабрикована и распространена преднамеренно.

This article is about the propagator of the incident, the other one is about the incident in question.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта статья-о распространителе инцидента, другая-о самом инциденте, о котором идет речь.

For these reasons they are used predominantly for short propagation paths.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По этим причинам они используются преимущественно для коротких путей распространения.

The propagation constant itself measures the change per unit length, but it is otherwise dimensionless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сама константа распространения измеряет изменение на единицу длины, но в остальном она безразмерна.

Lambert's law stated that the loss of light intensity when it propagates in a medium is directly proportional to intensity and path length.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон Ламберта утверждал, что потеря интенсивности света при его распространении в среде прямо пропорциональна интенсивности и длине пути.

Being strict, the law does not describe the transmittance through a medium, but the propagation within that medium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будучи строгим, закон описывает не пропускание через среду, а распространение внутри этой среды.

A number of models have been developed to simplify propagation calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для упрощения расчетов распространения был разработан ряд моделей.

It is for this reason that surface wave is commonly called ground wave propagation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Именно по этой причине поверхностная волна обычно называется распространением земной волны.

If Kara-Murza is to be kept in this article, his works should be moved to the Works propagating Jewish Bolshevism canard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Кара-Мурза будет сохранен в этой статье, то его произведения должны быть перенесены в произведения, пропагандирующие еврейский большевизм слух.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «propagate across». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «propagate across» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: propagate, across , а также произношение и транскрипцию к «propagate across». Также, к фразе «propagate across» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information