Propensity and desire - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
propensity towards - склонность к
propensity for corruption - склонность к коррупции
propensity to violence - склонность к насилию
propensity to invest - склонность к инвестированию
propensity to idealistic projects - прожектерство
propensity to borrow long - склонность к получению долгосрочных кредитов
vibrational propensity in the predissociation rate - различия в скорости предиссоциации отдельных колебательных уровней
marginal propensity to - предельная склонность к
propensity and desire - склонность и желание
I think it's more than a propensity - Я думаю, это больше, чем склонность
Синонимы к propensity: liability, weakness, predisposition, readiness, leaning, tendency, inclination, proneness, proclivity, disposition
Антонимы к propensity: antipathy, dislike, hate, disinclination
Значение propensity: an inclination or natural tendency to behave in a particular way.
buying and selling - покупать и продавать
hammer and tongs - молоток и щипцы
hundred and fifty - сто пятьдесят
footloose and fancy free - свободный и свободный
mop and mow - швабры и косить
and suchlike - и так
long-term development, science and ecology department - департамент перспективного развития, науки и экологии
acetate and viscose rayon fabric - ацетатно-вискозная ткань
ready-to-heat-and-eat - готовый к употреблению в пищу после подогрева
Mountain Carousel sports and holiday complex - спортивно-туристический комплекс горная карусель
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
pressing desire - нажав желание
to pursue a desire - преследовать желание
indicated their desire to - изъявили желание
leave nothing to desire - ничего не оставляет желание
true desire - истинное желание
in line with the desire - в соответствии с желанием
a greater desire - большее желание
my strong desire - мое сильное желание
desire for achievement - стремление к достижению
to arouse / create / whet (a) desire - возбуждать желание
Синонимы к desire: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к desire: apathy, coldness, reply, dislike, indifference, aversion, abstinence, antipathy, inappetency, answer
Значение desire: To want; to wish for earnestly.
THEN MY DESIRE TO HAVE FUN OVERCAME MY PROPENSITY. |
А потом желание повеселиться побороло мою склонность все разрушать. |
A secret desire for reconciliation was apparent in this gentle invitation which she gave him to approach her, and in the care which she took to call him by name. |
В этом кротком приглашении подойти к ней, равно как и в том, что она назвала его по имени, сквозило тайное желание примирения. |
How would this fit in with the very recent desire a lot of people seem to have to be buried under a tree, or to become a tree when they die? |
Как это соотносится с недавней идеей некоторых людей быть похороненным под деревом или самому стать деревом после смерти? |
When a woman becomes pregnant, she leaves the realm of men's sexual desire and slides into her reproductive and child-rearing role. |
Когда женщина беременеет, она покидает область полового влечения мужчин, становясь продолжательницей рода и воспитательницей детей. |
The combatants can choose any weapon and shield they desire. |
Соперники могут выбрать оружие и щит по своему желанию. |
Not that he had any desire to spy on her actions, but there was no harm in thus unexpectedly surveying the scene. |
Он вовсе не хотел застать ее врасплох, но считал, что иногда не мешает нагрянуть неожиданно. |
Мои девочки готовы к твоему лучшему удару, что бы ты ни пожелал. |
|
And so, traders who sold through other financial markets began to express a desire to sell through MetaTrader. |
И трейдеры, торгующие на других финансовых рынках, стали выражать желание торговать именно через MetaTrader. |
I have no desire to provide a target for Dr. Johnson's epigrams. |
А я не хотел бы стать целью для эпиграмм доктора Джонсона. |
The cowardly fear of the dentist, is completely overcome by the great desire to see the lovely, delicious Miss Dickinson. |
Точно, жалкий страх перед дантистом был побежден могучим желанием увидеть очаровательную мисс Дикинсон. |
Elfie's restless desire to be always doing something, instead of amusing me, as usual, irritated me now. |
Тревожное желание Эльфи всегда делать что нибудь (вместо того чтобы забавлять меня, по обыкновению) раздражало меня теперь. |
As if there was a desire in him to leave the confinements of his humanness and bond with the bears. |
Как будто он внутренне жаждал и завязать связь с медведями. |
Россия разделяет надежды Китая на совместное участие. |
|
Guys like Palmer, they have a deep-seated desire for a more heightened experience, so we're giving it to him. |
У таких парней, как Палмер, есть глубоко укоренившееся желание повышать свой опыт, и мы даем ему такую возможность. |
It increases the desire, but it mars the performance. |
— Это увеличивает желание, но наносит вред исполнению. |
And all the while he had the immense temptation to do the unthinkable thing, not from the physical desire but because of a mental certitude. |
И при этом терзался искушением преступить их, отдаться желанию - не физическому влечению, а желанию доказать свою правоту. |
This old faubourg, peopled like an ant-hill, laborious, courageous, and angry as a hive of bees, was quivering with expectation and with the desire for a tumult. |
Это старинное предместье, населенное, как муравейник, работящее, смелое и сердитое, как улей, трепетало в нетерпеливом ожидании взрыва. |
It is no use snuggling up against it. painting over it, the tilt remains insensitive to the friendship you feel, to the love which you seek, to the desire which torments you. |
Бесполезно прижиматься к нему, тяжело дыша, механизм остаётся нечувствительным к твоему дружескому расположению, к любви, которой ты ищешь, к желанию, которое мучает тебя. |
You understand that my sole desire is conscientiously to carry out his wishes; that is my only reason for being here. |
Ты понимаешь, что мое одно желание - свято исполнить его волю; я затем только и приехал сюда. |
Such uncontrollable passion, such burning desire |
Такая неудержимая страсть, такое жгучее желание |
The desire-sober and repressed-of Elizabeth-Jane's heart was indeed to see, to hear, and to understand. |
Сокровенным желанием Элизабет-Джейн -желанием трезвым, но приглушенным - было видеть, слышать, понимать. |
I mean, I will move heaven and earth to snuff out your life because you killed Viktor... in fact, I was so blinded by my desire for vengeance that you were able to lead me into a trap. |
То есть, я переверну небо и землю ради того, чтобы разрушить твою жизнь, так как ты убил Виктора. Кстати, я был так ослеплен своим желание отомстить, что тебе удалось заманить меня в ловушку. |
He had no desire to travel more rapidly than was consistent with caution; and while trotting he kept his eyes sharply ranging along the skyline in front of him. |
Большей скорости от нее пока и не требовалось. Зеб ехал по-прежнему осторожно и зорко смотрел вперед. |
Now they were pitted against each other, perhaps fuelled by an innate desire to find meaning in disorder. |
Теперь они противостоят друг другу, возможно, подпитывая врожденное стремление найти смысл в полном беспорядке. |
Not the interest of Notting Hill, for nearly all its educated inhabitants desire the change. |
И в Ноттинг-Хилле никто не пострадает: все его нормальные обитатели ждут не дождутся перемен. |
If this were the Olympics, no one would question her desire to keep her head in the game. |
Если бы это были Олимпийские игры, никто не поинтересовался её желанием сохранить свою голову в игре. |
It was a month or two after I was married and suddenly I was seized with such a strong desire for caviar that I simply had to have it at any cost. |
В ту пору я - с месяц ли, с два ли я только что замуж вышла - и вдруг так ли мне этой икры захотелось, вынь да положь! |
But we came here early in the spring, lived quite alone, and shall be alone again, and I desire nothing better. |
Но мы приехали раннею весной, жили совершенно одни и будем жить одни, и лучше этого я ничего не желаю. |
When I said I was consumed with desire, she denied that, too. |
Когда я сказала, что меня поглотило желание, ...она не поверила и в это. |
I swear upon my honour I came to you with the best of motives, with nothing but the desire to do good! |
Клянусь честью, я шел к вам с чистыми побуждениями, с единственным желанием -сделать добро! |
If Pandora's behind it, as I fear, widespread panic is her desire. |
Если Пандора стоит за этим, то ей нужна паника. |
Cowperwood, because of his desire to employ the services of Hand, was at his best. |
Каупервуд рассчитывал использовать Хэнда в своих целях и потому в этот вечер был неотразим. |
The heart that beats to the rhythm of eternity and that is the desire of both. |
Её сердце бьётся в ритме вечности, и это взаимное желание. |
The red wrath I call it-an overwhelming, all-mastering desire to kill and destroy. |
Я называю его багровым гневом - это неудержимое, всепоглощающее желание убить, уничтожить. |
Are you quite sure that a desire to write to me will never torment you? |
Так ли ты уверена, что потребность писать мне никогда не станет беспокоить тебя? |
Как бабочка от огня, сгорая от собствеенной страсти. |
|
That she may not receive in punishment, the requital of her deeds, who in desire can keep thy will. |
Да не будет ей наказания но воздаяние за деяния её, кои творила она по воле твоей. |
To this he was urged, not by the spirit of the Crusaders, but entirely by the desire to break in Europe the dominating power of the imperial Habsburg House of Austria. |
К этому его подталкивал не дух крестоносцев, а всецело желание сломить в Европе господствующую власть австрийского императорского дома Габсбургов. |
In the higher regions of the desire world thoughts take a definite form and color perceptible to all, all is light and there is but one long day. |
В высших областях мира желаний мысли принимают определенную форму и цвет, воспринимаемые всеми, все есть свет, и есть только один долгий день. |
They are associated with love and sexual desire, and form part of Aphrodite's retinue. |
Они связаны с любовью и сексуальным желанием и составляют часть свиты Афродиты. |
Politically, Pratt has stated that he does not feel represented by either side of the political spectrum and has expressed a desire to find common ground. |
Политически Пратт заявил, что он не чувствует себя представленным ни одной из сторон политического спектра и выразил желание найти точки соприкосновения. |
But both have disappeared and naught remains but the deep fire of my desire. |
Но оба они исчезли, и не осталось ничего, кроме глубокого огня моего желания. |
Their appearance indicate the Greek desire for health which was connected with the Greek cult of the body that was essentially a religious activity. |
Их появление указывает на греческое стремление к здоровью, которое было связано с греческим культом тела, который был по существу религиозной деятельностью. |
While the Weathermen's sexual politics did allow women to assert desire and explore relationships with each other, it also made them vulnerable to sexual exploitation. |
В то время как сексуальная политика Уэзерменов позволяла женщинам заявлять о своем желании и исследовать отношения друг с другом, она также делала их уязвимыми для сексуальной эксплуатации. |
There was also a desire to have two Houses that could act as an internal check on each other. |
Было также желание иметь два дома, которые могли бы действовать как внутренняя проверка друг на друга. |
Limerence can be intensified after a sexual relationship has begun, and with more intense limerence there is greater desire for sexual contact. |
Лимерность может быть усилена после того, как начались сексуальные отношения, и с более интенсивной лимерностью возникает большее желание сексуального контакта. |
The theme of the song describes the desire of humans to explore and to expand for more knowledge and a deeper understanding of everything. |
Тема песни описывает стремление людей исследовать и расширяться для получения большего знания и более глубокого понимания всего сущего. |
I remember I arrived here with empty pockets but full of dreams, full of determination, full of desire. |
Я помню, что приехал сюда с пустыми карманами, но полный мечтаний, полный решимости, полный желания. |
Some antinatalists believe that most people do not evaluate reality accurately, which affects the desire to have children. |
Некоторые антинаталисты считают, что большинство людей не очень точно оценивают действительность, что сказывается на желании иметь детей. |
The founding of America was partly based on a desire to extract resources from the new continent including wood for use in ships and buildings in Europe. |
Основание Америки было частично основано на желании добывать ресурсы с нового континента, включая древесину для использования в кораблях и зданиях в Европе. |
Mania symptoms are elevated mood, flights of ideas, pressure of speech, increased energy, decreased need, desire sleep, and hyperactivity. |
Симптомы мании-повышенное настроение, полет мыслей, давление речи, повышенная энергия, снижение потребности, желание спать и гиперактивность. |
A cheering crowd and the desire to win a trophy are also extrinsic incentives. |
Ликующая толпа и желание выиграть трофей также являются внешними стимулами. |
Bremelanotide, sold under the brand name Vyleesi, is a medication used to treat low sexual desire in women. |
Бремеланотид, продаваемый под торговой маркой Vyleesi, является лекарством, используемым для лечения низкого сексуального желания у женщин. |
While concern and desire for action has gone down in developed countries, awareness over it is higher. |
В то время как озабоченность и желание действовать снизились в развитых странах, осведомленность об этом возросла. |
I don't have desire myself, but someone might be interested in starting an article about the RepublicEn organization. |
У меня самого нет желания, но кто-то может быть заинтересован в том, чтобы начать статью об организации RepublicEn. |
В 90-е годы он пел песню Buring Desire, кантри-группу. |
|
Freud argued that the Madonna–whore complex was caused by a split between the affectionate and the sexual currents in male desire. |
Фрейд утверждал, что комплекс Мадонны-шлюхи был вызван расколом между любовным и сексуальным потоками в мужском желании. |
Naturalists catered to polite society's desire for erudition – many texts had an explicit instructive purpose. |
Натуралисты потакали стремлению вежливого общества к эрудиции – многие тексты имели явную поучительную цель. |
Girard's proposition is that a person's desire for another is always mediated by a third party. |
Предложение Жирара состоит в том, что желание человека к другому всегда опосредовано третьей стороной. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «propensity and desire».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «propensity and desire» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: propensity, and, desire , а также произношение и транскрипцию к «propensity and desire». Также, к фразе «propensity and desire» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.